thumbnail

Click to Translate - Urdu

Can you guess the correct Urdu translation for each of these English words?
This is one of a series of Click to Translate quizzes
Save time by using Keyboard Shortcuts
Quiz by
Berney
Rate:
Last updated: February 18, 2023
You have not attempted this quiz yet.
First submittedJanuary 5, 2023
Times taken1,183
Average score65.0%
Report this quizReport
4:00
0
 guessed
20 remaining
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Daughter
Elephant
Police Station
Hat
River
Goodbye
Thank you
Thursday
Eye
When
Red
Happy
Seven
Dark
Tomorrow
Banana
Kitchen
Ship
Gold
Flower
آنکھ (Aankh)
الوداع (Alvida)
اندھیرا (And hera)
باورچی خانہ (Bawarchi khana)
بیٹی (Beti)
تھانہ (Thaanah)
جمعرات (Jumeraat)
جہاز (Jahaaz)
خوش (Khush)
دریا (Darya)
سات (Saat)
سرخ (Surkh)
سونا (Sona)
شکریہ (Shukriya)
ٹوپی (Topi)
پھول Phool
کب (Kab)
کل (Kal)
کیلا (Kailaa)
ہاتھی (Haathi)
Save Your Stats
Your Next Quiz
There are 48 countries that are generally considered to be part of Asia. How many can you name?
There are 22 countries where Arabic is an official language. How many can you name?
Can you guess the correct German translation for each of these English words?
Can you guess the correct Italian translation for each of these English words?
7 Comments
+4
Level 72
Feb 18, 2023
For yes, the correct word is only "haan". Ji (and not G) is used only for respect. When someone asks aapne kha liya? (tr. Have you eaten?), I would reply to elders as "ji haan" and to someone younger than me with just "haan". Ji has no literal translation to English but the correct answer should be only haan.

For goodbye, khuda haafiz sounds a bit too religious. Only the most religious Urdu speakers would say it. The proper word is "alvida". In Hindi, we also say "vidaai" to mean farewell or to part away.

Mausam-e-Sarmaa also sounds way too Persian. Urdu has a simple one word for winter as "sardi".

I am not sure with the Urdu spellings but the English ones I've written above are correct.

This series is amazing! I'd appreciate it more if you could correct these. :)

+3
Level 84
Feb 18, 2023
Thanks, I've made some changes to the words.
+1
Level 50
Nov 13, 2025
Please change alvida to either “allahafis” or “khuda fis” that’s the common way. This persons probably talking abt his own language and not urdu
+2
Level 63
Oct 7, 2024
i've heard an urdu speaker say khuda haafiz a bunch but idk
+1
Level 50
Nov 13, 2025
It’s the right way
+1
Level 50
Nov 13, 2025
Actually no, everyone I know either says allah fis or khuda fis, they don’t have to be religious. It’s like saying Christian Arabs don’t use assalaamu alaykum bcs it’s too religious
+2
Level 63
Oct 7, 2024
20/20, after some tries