Je serais curieux de connaître vos sources, la page wikipédia de la chanson par exemple, ne fait absolument pas mention de cette anecdote, qui ressemble beaucoup à une étymologie populaire je trouve... Quoi qu'il en soit, en ce qui me concerne je ne pense pas que cette étymologie supposée soit suffisante pour justifier ces types Ins, puisque les paroles de la chanson actuelle n'ont plus aucun rapport avec
Je rejoins piR sur ce point. Je ne trouve aucune source mentionnant Dieu. Et d’ailleurs la suite de la comptine n’aurait pas tellement de sens si c’était effectivement de lui qu’il s’agissait.
Je pense qu’il faut donc retirer “dieu” et “père” comme solutions.
Peut être que simplement "le Père" ou "Dieu" devraient-être accepté (bien que peu de gens soient au courant de cette signification !!)
Je pense qu’il faut donc retirer “dieu” et “père” comme solutions.