It's because names contain wordplay that are translated in the French version. Such as "longbottom" since "long" means "long" in french and "bottom" means "bas", it becomes "longdubat".
The whole point is that it is a quiz in French, which includes both common and proper nouns as they would be used in a French book. Therefore I am sorry, but no, English spellings shouldn't be accepted.
Hello im englush this quizz is easy more than the english quizz this is easier that the easier quizz in english. Bye and by the way Je suis francais en fait donc voilà...
Tous trouvés sauf Maugrey; j'ai lu les romans en anglais et celui-là j'avais jamais entendu la traduction et j'ai pas réussi à deviner. En passant, pourriez-vous s'il vous plaît rajouter les majuscules pour Harry Potter dans le titre? Merci!
Moi je suis bien heureuse d'en trouver en français ne les ayant jamais vu ni lu en anglais! Chacun sa langue!
Learn something instead.
Trop simple mais super idée
J’avoue j’ai un peu buggé sur Flitwick
A faire en plus gros mais top !!