Agree that ventriloquist and puppeteer aren't synonymous; connected meanings certainly but not the same.
Additionally, I've always understood the word 'diaspora' to be a collective term to refer to people of a single origin who are no longer resident in their traditional homeland rather than referring to the actual process of leaving that homeland (whether voluntary or forced.) I googled it, and found that while this does seem to be the main definition, most sources include both what I said as well as the one used in the quiz. So I learned something new today :)
I learnt a whole *nine* of these from Doctor Who! 🤣
“We could eat her tonight. I could make a PIQUANT sauce.” (The Two Doctors)
Silver NEMESIS (Silver Nemesis)
“There’s a Cyberman out there on the FUSELAGE.” (Death in Heaven)
HIATUS (1985—1986; 1989—2005)
The ELIXIR of Life (The Brain of Morbius)
“Oh, I think the explanation might be you've been fooled by a simple olfactory misdirection. Little bit like VENTRILOQUISM(T) of the nose. It's an elementary trick in certain parts of the galaxy.” (The Family of Blood)
“Pity. I’d just composed a particularly nasty EPITAPH for him.” (Earthshock)
“Farewell, my LOQUACIOUS friend.” (The Trial of a Time Lord)
“I know somewhere that is truly tranquil, peaceful, restful. A PANACEA for the cares of the mind.” (Revelation of the Daleks)
Strange how much about the real world you can learn from fiction, isn’t it?
I can't find any dictionary saying that it does. Exodus refers to a going out, whereas diaspora is a scattering. For example if a big group of (say) French people went out and settled in (say) a particular location in Spain, that would be an exodus, but it wouldn't be a diaspora. I don't think the definition given is right, but then I'm grumpy because I didn't get it!
Second to this, basilica is actually an architectural term referring to a specific building layout, many of which were built by pre-Christian Romans and then later reproposed as churches. Although today most basilicas are churches, there is nothing contradictory about the idea of a secular basilica.
I thought that 'halcyon' meant golden, happy, successful, idyllic times. More than just calm and peaceful. Probably why it's got the lowest correct answers.
I think along with panacea it is the most obscure one on the list regardless, they are the two I have heard the least of anyway.
Interestingly the word halcyon comes from the word for king-fisher :) The myth goes that while the king-fisher was nesting, the gods made sure the seas were calm and there was no (strong) wind.
So it (originally) indeed means quiet calm serene etc. Though I have heard of it meaning happy indeed as well (on this website I think). I guess the jump from serene to happy isn't a big one.
No. The necessary part of the definition of hiccup in that sense is the (unwanted or unexpected sense of) interruption or disruption. It's more than just a generic break or pause.
I feel smart and dumb at the same time! I missed just 3 but apparently I can't spell (as well as I thought) I could have sworn it was elixer (I guess I could use the excuse that that is how it is spelled in Dutch, but plenty of words are spelled slightly different in English, and I do know the correct spelling most of those. So I simply wasn't aware, actually... I vaguely remember coming across this issue with elixir before haha)
the one ending in -quy was tough too as well as the one ending in -taph
I missed the cure-all, calm (though I was close) and exodus. I have only hear of the word used in the sense of having already dispersed, not the dispersing itself.
Additionally, I've always understood the word 'diaspora' to be a collective term to refer to people of a single origin who are no longer resident in their traditional homeland rather than referring to the actual process of leaving that homeland (whether voluntary or forced.) I googled it, and found that while this does seem to be the main definition, most sources include both what I said as well as the one used in the quiz. So I learned something new today :)
“We could eat her tonight. I could make a PIQUANT sauce.” (The Two Doctors)
Silver NEMESIS (Silver Nemesis)
“There’s a Cyberman out there on the FUSELAGE.” (Death in Heaven)
HIATUS (1985—1986; 1989—2005)
The ELIXIR of Life (The Brain of Morbius)
“Oh, I think the explanation might be you've been fooled by a simple olfactory misdirection. Little bit like VENTRILOQUISM(T) of the nose. It's an elementary trick in certain parts of the galaxy.” (The Family of Blood)
“Pity. I’d just composed a particularly nasty EPITAPH for him.” (Earthshock)
“Farewell, my LOQUACIOUS friend.” (The Trial of a Time Lord)
“I know somewhere that is truly tranquil, peaceful, restful. A PANACEA for the cares of the mind.” (Revelation of the Daleks)
Strange how much about the real world you can learn from fiction, isn’t it?
Interestingly the word halcyon comes from the word for king-fisher :) The myth goes that while the king-fisher was nesting, the gods made sure the seas were calm and there was no (strong) wind.
So it (originally) indeed means quiet calm serene etc. Though I have heard of it meaning happy indeed as well (on this website I think). I guess the jump from serene to happy isn't a big one.
the one ending in -quy was tough too as well as the one ending in -taph
I missed the cure-all, calm (though I was close) and exodus. I have only hear of the word used in the sense of having already dispersed, not the dispersing itself.