What does 'creche' mean in the US then?
And if I'm right, we don't use the word "baton" for "Orchestra conductor's stick", we say "baguette". We use baton as stick, but like a wood stick, in the forest for example, for dogs to play with. We can also translate "baguette" in "wand".
And it's palissade, not palisade
so please ignore my previous coment!
"newspaper," c. 1600, from French gazette (16c.), from Italian gazzetta, Venetian dialectal gazeta "newspaper," also the name of a small copper coin, literally "little magpie," from gazza; applied to the monthly newspaper (gazeta de la novità) published in Venice by the government, either from its price or its association with the bird (typical of false chatter), or both. First used in English 1665 for the paper issued at Oxford, whither the court had fled from the plague.
And I can never remember how to spell camouflage. I want to move the "u" to after the "a."
Reminds me of the problematic spelling of Machu Picchu, which is easy to remember if you pronounce it correctly in quechua: "MACHU PIKCHU".
A better clue would be something like "a system or government" but that's your realm, not mine :)
Here's a version for French words.
Copyright H Brothers Inc, 2008–2023
| Go To Top
| View Mobile Site