Blog, une bûche pour origine?

+4

Bonjour,

Je vous prie de m’excuser par avance.

Je suis contente de vous annoncer que ce blog étymologie est le onzième de la série. En effet, je ne pensais pas tenir aussi longtemps. Je suppose que de par mon introduction, vous savez que je vais parler du terme « blog » aujourd’hui. C’est l’utilisateur Jetpunk Malkiboy qui nous l’a proposé, ce qui est, je trouve, une bonne idée.

Le terme « blog » a pour signification: « Journal personnel, chronique d'humeur sur Internet ». Désolée, je ne vais pas vous embêter avec d’autre définition aujourd’hui, car a mon grand malheur, il n’y en a qu’une. Enfin, on ne peut pas tout avoir dans la vie...

Donc, pour une fois, je vais faire un parallèle avec l’intitulé de ce « blog » en vous posant la question (à laquelle je vais répondre d’ici peu): « Quel est le lien entre un « blog » et un rondin de bois? ». Je vous assure que quand je suis tombée sur ce site qui mélangeait les deux, je me suis dit que j’étais tombée sur la tête, ou que le monde ne tournait plus rond. Je l’ai donc lu, et je me suis aperçu que ce n’était pas si bête.

Aujourd’hui, nous allons donc remonter le temps, à l’époque de la navigation sans instruments de mesure autre qu’un sextant et une carte. À cet époque là, les navigateurs jetaient des bout de bois, et calculaient le temps qu’il mettait pour s’éloigner. Cela fait, ils en déduisaient la vitesse du navire. (Et là, je suppose que vous êtes en train de vous dire: « Mais quel est le lien entre un blog et la navigation? » Ai-je tort?). Le bout d envois que les marins jetaient par dessus bord s’appelaient des « logs ». Ce terme anglais signifie initialement « bûche », une bûche qui est, je le rappelle, un rondin de bois. Plus tard, les marins ont accroché ces rondins de bois à une corde pour les réutiliser lors de la prochaine mesure de vitesse. Ces mesures de vitesses étaient notées dans des carnets qui se sont faits appelés « carnets de logs ». Pour écourter la phrase, les marins ont dû la raccourcir en appelant ces carnets les « logs » tout court. Ainsi, un « log » est devenu un carnet utilisé par les capitaines de navires. D’ailleurs, l’une des traduction possible de ce terme est « journal » ou encore « registre ». Puis, après la conquête maritime, est venue la conquête de l’air. Les « logs » ont donc été usité par les aviateurs.

Et puis, nouveau progrès technique: l’INTERNET. Avec l’Internet, l’apparition de ce sur quoi nous somme: le Web. Les premiers utilisateurs de notre très chère Toile, se sont donc mis à écrire des journaux qu’ils postaient sur Internet. L’un de ces utilisateurs: Jorn Barger ( un « blogger » américain connu pour être le rédacteur en chef de Robot Wisdom un des premiers « blog » influent) a inventé, en 1997 le mot « Weblog » pour désigner ces qu’il écrivait. En effet, le terme « Weblog » est constitué des mots « Web », qui est le « lieu » (si je puis ainsi dire) où il écrivait ses articles et « log » qui comme vu précédemment signifie journal. Ainsi, la définition du terme « Weblog » serait « journal sur le Web ». Pourtant, comme pour « carnet de logs », le terme « Weblog » est trop long et « compliqué » à prononcer. C’est pourquoi, Peter Merholz, supprime le son « we- » au début du mot « Weblog » pour donner le terme « blog » que nous connaissons actuellement.

Donc, comme dit au début, je vous présente mes sincères excuses pour vous avoir importuné avec mes bavardages intérieurs, mais j’ai essayé de coller à la définition. Promis, je ne fais pas la même chose lors du prochain.

En espérant vous avoir appris quelque chose, bonne soirée.

+2
Niveau 15
15 mar 2021
Yes, you did!
+2
Niveau 3
15 mar 2021
Congrats! and very nice!
+2
Niveau 56
16 mar 2021
Excellent! Ce rapprochement est très intéressant, aussi bien culturellement qu'étymologiquement et historiquement. Encore un très bon blog! Et bravo pour tout ce temps tenu.

Pour un prochain, je vote pour "bouquin", ou "bouquiner". C'est peut-être trop spécifique mais, il y a un certain temps, j'avais cru que ce mot venait de l'anglais ("book", ce qui ne me paraissait pas si bête), mais j'en ai lu juste assez pour savoir que ma théorie était complètement fausse, apparemment. Je n'en sais malheureusement que peu à ce sujet, et je suis certain que vous pourrez m'éclairé à ce sujet.

+2
Niveau 56
15 mai 2021
Ah quand un nouveau blog étymologique? Je les aime bien, moi. En plus, maintenant, une section de blogs uniquement francophones n'attend plus que vous!