| Französisch | Deutsch | % Korrekt |
|---|---|---|
| J'aime la vie | Ich liebe das Leben | 84%
|
| Vin grec | Griechischer Wein | 81%
|
| Merci beaucoup pour les fleurs | Vielen Dank für die Blumen | 81%
|
| Tout a une fin, seule la saucisse en a deux | Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei | 73%
|
| Maison au bord du lac | Haus am See | 72%
|
| Roi d'Allemagne | König von Deutschland | 71%
|
| Youpi, youpi, l'école est en feu | Hurra, Hurra, die Schule brennt | 70%
|
| Parce que je t'aime | Weil ich dich liebe | 68%
|
| Un peu de paix | Ein bisschen Frieden | 58%
|
| Tu dois traverser sept ponts | Über sieben Brücken musst du gehen | 58%
|
| Pourquoi tu n'as pas dit non ? | Warum hast du nicht nein gesagt? | 58%
|
| N'importe comment, n'importe où, n'importe quand | Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 56%
|
| Pieds nus au piano | Barfuß am Klavier | 53%
|
| Le meurtrier est toujours le jardinier | Der Mörder ist immer der Gärtner | 52%
|
| Un lit dans le champ de céréales | Ein Bett im Kornfeld | 48%
|
| Glace à la framboise au petit-déjeuner | Himbeereis zum Frühstück | 45%
|
| De la même étoile | Vom selben Stern | 45%
|
| Des avions dans le ventre | Flugzeuge im Bauch | 44%
|
| Tu as oublié la pellicule couleur | Du hast den Farbfilm vergessen | 43%
|
| Il appartient à moi | Er gehört zu mir | 32%
|
| Le marbre, la pierre et le fer se casse | Marmor, Stein und Eisen bricht | 31%
|
| Les larmes ne mentent pas | Tränen lügen nicht | 28%
|
| Aviateur, dis bonjour au soleil | Flieger, grüß mir die Sonne | 22%
|
| Quelque chose demeure | Irgendwas bleibt | 14%
|
| Tant qu'on peut encore vivre des rêves | Solang man Träume noch leben kann | 8%
|