IMO cz. 12 - Statystyki

Ogólne statystyki
  • Ten quiz został rozwiązany 2 razy
  • Średni wynik to 25 z 136
Statystyki odpowiedzi
Polski Angielski % Poprawnych
Uzupełnić wyposażenie załogi i zameldować Complete the equipment and report
100%
Skorygować odzież pasażerów i zameldować Correct the outfit and report
100%
Wejść do łodzi ratunkowej numer i zameldować Enter the lifeboat no and report
100%
Wyposażenie załogi w miejscach zbiórki jest kompletne Equipment of the crew at assembly stations is complete
100%
Wyposażenie załogi w miejscach zbiórki nie jest jeszcze kompletne Equipment of the crew at assembly stations is not complete yet
100%
Pójść po koc, nosze i zameldować Go for blanket, strecher and report
100%
Ratownicy! Sprawdzić wyposażenie załogi w miejscach zbiórki i zameldować Lifeboatmen! Check the equipment of the crew at assembly stations and report
100%
Ratownicy! Sprawdzić odzież pasażerów w miejscach zbiórki i zameldować Lifeboatmen! Check the outfit of the passengers at assembly stations and report
100%
Opuścić łódź ratunkową numer do pokładu, z którego będą wsiadać pasażerowie i zameldować Lower no lifeboat alongside the embarkation deck and report
100%
Brakujący pasażerowie, członkowie załogi nie zostali jeszcze odnalezieni - poszukiwania trwają Missing passengers, crew members not recovered yet - search is continuing
100%
Brakujący pasażerowie, członkowie załogi zostali odnalezieni Missing passengers, crew members recovered
100%
Łódź ratunkowa numer jest opuszczona do poziomu pokładu, z którego będą wsiadać pasażerowie No lifeboat is alongside the embarkation deck
100%
Łódź ratunkowa numer wychylona No lifeboat swung out
100%
Ilość wszystkich osób, pasażerów, członków załogi w miejscu zbiórki wynosi Number of all persons, passengers, crew members at assembly station is
100%
Ilość osób, pasażerów, członków załogi w miejscu zbiórki jest kompletna Number of persons, passengers, crew members at assembly station is complete
100%
Ilość osób, pasażerów, członków załogi w miejscu zbiórki jest jeszcze nie kompletna Number of persons, passengers, crew members at assembly station is not complete yet
100%
Odzież pasażerów w miejscach zbiórki jest prawidłowa Outfit of the passengers at assembly stations is correct
100%
Odzież pasażerów w miejscach zbiórki nie jest jeszcze prawidłowa Outfit of the passengers at assembly stations is not correct yet
100%
Pasażerowie i załoga! Podążać za ratownikami do stanowisk łodzi ratunkowych, stanowisk tratw ratunkowych na pokładzie ewakuacyjnym Passengers and crew! Follow the lifeboatmen to the lifeboat stations, liferaft stations on the embarkation deck
100%
pasażerów, członków załogi brakuje, zaginęło passengers, crew members are missing
100%
Włożyć ciepłe ubrania, koszule z długim rękawem, długie spodnie, solidne buty, nakrycie głowy i zameldować Put on warm clothing, long sleeved shirt, long trousers, strong shoes, head covering and report
100%
Zgłosić ilość wszystkich osób, pasażerów, członków załogi w miejscach zbiórki Report number of all persons, passengers, crew members at assembly stations
100%
Poszukać brakujących pasażerów, członków załogi i zameldować Search for missing passengers, crew members and report
100%
Wychylić za burtę łódź ratunkową numer i zameldować Swing out no lifeboat and report
100%
Pełniący wachtę zgłosić się na miejscu zbiórki Watchkeepers to assembly stations
100%
Wypadek w maszynowni, w ładowni numer, w zbiorniku numer, w nadbudówce, w pomieszczeniach mieszkalnych, w przestrzeni, za burtą, na nabrzeżu Accident in engine room, in no hold, in no tank, in superstructure, in accomodation, in space, on deck, outboard, on pier
0%
Wypadek z ładunkiem Accident with cargo
0%
Wyznaczyć oficera, członka załogi odpowiedzialnego za bezpieczeństwo przed rozpoczęciem pracy Appoint an officer, a crew member in charge of safety before working
0%
Czy nowi członkowie załogi, pasażerowie są przeszkoleni odnośnie bezpieczeństwa pracy? Are new crew members, passangers instructed on occupational safety?
0%
Pomagać rannym, osobom bezradnym Assist injured, helpless persons
0%
Uwaga! Zamknąć wszystkie osłony iluminatorów i drzwi sztormowe Attention! Close all dead lights and storm doors
0%
Uwaga! Wchodzenie na dziobówkę, pokład główny, nawietrzną burtę statku jest zakazane, niebezpieczne wskutek sztormu Attention! Entering the forecastle, main deck, weather side, of the vessel is prohibited, dangerous due to storm
0%
Uwaga! Używać poręczy i lin sztormowych na korytarzach i pokładach Attention! Make use of hand rails and lifelines in corridors and on deck
0%
Uwaga! Zabezpieczyć wszystkie luźne przedmioty w kabinach, na pokładzie, w Attention! Secure all loose objects in your cabins, on deck, in
0%
Poinformować wszystkich członków załogi, pasażerów o obszarach ograniczonych Breif all crew members, passengers about restricted areas
0%
Poinformować wszystkich członków załogi, pasażerów jak zameldować, odmeldować się przy wchodzeniu, wychodzeniu na mostek, do maszynowni Breif all crew members, passengers how to report is, out when entering, leaving bridge, engine room
0%
Poinformować całą załogę, pasażerów o sztormie Brief all crew members, passangers on the storm
0%
Poinformować wszystkich członków załogi, pasażerów o objawach spowodowanych przez substancje niebezpieczne Brief all crew members, passangers on the symptoms caused by dangerous substanced
0%
Poinformować całą załogę, pasażerów o warunkach zimowych, tropikalnych Brief all crew members, passangers on winter, tropical conditions
0%
Sprawdzić kompletność i dostępność sprzętu zapewniającego bezpieczeństwo pracy i zameldować Check the completeness and availability of the occupational safety equipment and report
0%
Opróżnić wejście do łodzi ratunkowej, tratwy ratunkowej Clear the entrance of the lifeboat, liferaft
0%
Radiostacje brzegowe, statki w pobliżu zostały poinformowane Coast radio stations, vessels in vicinity informed
0%
Połączyć łodzie ratunkowe, tratwy ratunkowe linami i zameldować Connect the lifeboats, liferafts with lines and report
0%
Nawiązać kontakt radiowy z łodziami ratunkowymi, tratwami ratunkowymi i zameldować Contact the lifeboats, liferafts on radio and report
0%
Ładunki niebezpieczne klasy IMO są przewożone w ładowni numer Dangerous goods of IMO Class are carried in no hold
0%
Ładunki niebezpieczne klasy IMO są przewożone w, na Dangerous goods of IMO Class are carried in, on
0%
Ładunki niebezpieczne klasy IMO są przewożone na pokładzie w przestrzeni odgrodzonej linami Dangerous goods of IMO Class are carried on deck in roped-off areas
0%
Nie wchodzić do bezzałogowej maszynowni, przestrzeni bez zezwolenia Do not enter the unmanned engine room, space without permission
0%
Nie popychać się przy wchodzeniu Do not push each other when entering
0%
Porażenie prądem elektrycznym w Electrical accident in
0%
Silnik, pompy, obserwator, wejście jest gotowe Engine, pumps, lookout, entrance is standing by
0%
Wejść do łodzi ratunkowej, tratwy ratunkowej po drabinkach, po siatkach, po linach ochronnych Enter the lifeboat, liferaft via ladders, nets, manropes
0%
Wejść do łodzi ratunkowej, tratwy ratunkowej z pokładu Enter the lifeboat, liferaft via the deck
0%
Eksplozja, pożar w Explosion, fire in
0%
Upadek z, do Fall from, into
0%
Wystrzelić rakiety w celu identyfikacji Fire rockets for identyfication
0%
Następujący sprzęt zapewniający bezpieczeństwo pracy nie jest kompletny, dostępny Following occupational safety equipment is not complete, available
0%
Nadać sygnał alarmowy w celu identyfikacji Give distress signals for identification
0%
Nadać sygnały dźwiękowe, sygnały w celu identyfikacji Give sound signals, signals for identyfication
0%
Odbyć specjalne szkolenie na temat ładunków niebezpiecznych, sztuk ciężkich, zabezpieczenia ładunku, oświetlenia, wentylacji Have special instruction on dangerous goods, heavy lifts, cargo securing, illumination, ventilation
0%
Trzymać się lin lub siedzenia podczas wodowania Hold on to the ropes or to your seat whan launching
0%
Poinformować brzegowe stacje radiowe, statki w pobliżu o ilości członków załogi pozostających na statku Inform coast radio stations, vessels in vicinity about the number of crew members remaining on board
0%
Poinformować brzegowe stacje radiowe, statki w pobliżu o liczbie łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych zwodowanych i zameldować Inform coast radio stations, vessels in vicinity about the number of lifeboats, liferafts launched and report
0%
Poinformować brzegowe stacje radiowe, statki w pobliżu o ilości osób w każdej łodzi ratunkowej, tratwie ratunkowej i zameldować Inform coast radio stations, vessels in vicinity about the number of persons in each lifeboat, liferaft and report
0%
Przeszkolić załogę odnośnie bezpieczeństwa pracy przed wypłynięciem Instruct crew on occupational safety before departure
0%
Przeszkolić nowych członków załogi, pasażerów do, dnia Instruct new crew members, passangers by, on
0%
Dołączyć do innych łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych Join the other lifeboats, liferafts
0%
Skakać do wody i wejść do łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych Jump into the water and enter the lifeboats, liferafts
0%
Skakać na tratwy ratunkowe wzdłuż burty statku Jump onto the liferafts alongside the vessel
0%
Wypatrywać dalszych osób w wodzie Keep lookout fo further persons in water
0%
Wyciek gazu Leakage of gas
0%
Spuścić łódź ratunkową, tratwę ratunkową numer i zameldować Let go no lifeboat, liferaft and report
0%
Rzucić dryfkotwę i zameldować Let go sea anchor and report
0%
łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych połączono lifeboats, liferafts connected
0%
Nawiązano kontakt radiowy z łodziami ratunkowymi, tratwami ratunkowymi Lifeboats, liferafts contacted
0%
Potrzebna jest pomoc medyczna, techniczna Medical, technical assistance is required
0%
Nie ma możliwości kontaktu No contact possible
0%
Łódź ratunkowa, tratwa ratunkowa numer wypełniona No lifeboat, liferaft entered
0%
Łódź ratunkowa, tratwa ratunkowa numer spuszczona No lifeboat, liferaft is let go
0%
Łódź ratunkowa, tratwa ratunkowa numer w pobliżu statku No lifeboat liferaft not standing clear
0%
Łódź ratunkowa, tratwa ratunkowa numer z dala od statku No lifeboat liferaft standing clear
0%
Łódź ratunkowa, tratwa ratunkowa numer z dala od statku teraz No lifeboat, liferaft standing clear of the vessel now
0%
Tratwa ratunkowa numer wyrzucona za burtę No liferaft thrown over board
0%
Nie, nowi członkowie załogi, pasażerowie jeszcze nie są przeszkoleni No, new crew members, passangers are not instructed yet
0%
Nie ma żadnych osób rannych No person injured
0%
Żadnych osób rannych No persons injured
0%
Ilość osób wyłowionych z wody wynosi Number of persons recovered is
0%
Sprzęt zapewniający bezpieczeństwo pracy kompletny i dostępny Occupational safety equipment is complete and available
0%
Sprzęt zapewniający bezpieczeństwo pracy będzie kompletny i dostępny za godzin Occupational safety equipment will be complete and available in hours
0%
Uczestnictwo w szkoleniach odnośnie bezpieczeństwa pracy jest wymagane przepisami Participation in training sessions on occupational session is mandatory
0%
Przygotować raport z wypadku Prepare an accident report
0%
Przygotować plan sytuacji niebezpiecznej Prepare an emergency lan
0%
Przygotować plan szkolenia odnośnie bezpieczeństwa pracy Prepare a training plan for occupational safety
0%
Zapewnić pierwszą pomoc Provide first aid
0%
Wyłowić osoby w wodzie i zameldować Recover persons in water and report
0%
Udzielić pierwszej pomocy osobom rannym Render first aid to injured persons
0%
Zgłosić osoby ranne, ofiary Report injured persons, casualties
0%
Meldować przez telefon, radio, podczas pobytu w maszynowni, przestrzeni co minut Report on telephone, radio, while in the engine room, space every minutes
0%
Podać ilość osób rannych Report the number of injured persons
0%
Podać ilość łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych w zasięgu wzroku Report the number of lifeboats, liferafts in sight
0%
Zameldować ogólną ilość osób w łodzi ratunkowej, tratwie ratunkowej Report the total number of persons in lifeboat, liferaft
0%
Statek ratowniczy, motorowa łódź ratunkowa numer! Udzielić pomocy łodzi ratunkowej, tratwie ratunkowej numer i zameldować Rescue boat, no motor lifeboat! Assist no lifeboat, liferaft and report
0%
Statek ratowniczy, motorowa łódź ratunkowa numer udziela pomocy Rescue boat, no motor lifeboat is assisting
0%
Dryfkotwa rzucona Sea anchor is let go
0%
Zabezpieczyć rannych, osoby bezradne Secure injured, helpless persons
0%
Zabezpieczyć obszar zagrożenia i zgłosić Secure the danger area and report
0%
Postawić żagle Set sail
0%
Potrzebna jest pomoc z brzegu Shoreside assistance is required
0%
Natychmiast siadać w łodziach ratunkowych, tratwach ratunkowych Sit down in the lifeboats, liferafts immediately
0%
Przygotować silnik, pompy, obserwatora, wejście i zameldować Stand by engine, pumps, lookout, entrance and report
0%
Odpłynąć od statku na bezpieczną odległość i zameldować Stand clear of the vessel and report
0%
Uruchomić silnik i zameldować Start the engine and report
0%
Podjąć dodatkowe środki bezpieczeństwa w przypadku pracy w ekstremalnych warunkach pogodowych Take additional safety measures for the work in extreme weather conditions
0%
Podjąć dodatkowe środki bezpieczeństwa w przypadku pracy w ładowni, zbiorniku Take additional safety measures for the work in hold, tank
0%
Podjąć dodatkowe środki bezpieczeństwa w przypadku pracy na masztach Take additional safety measures for the work on masts
0%
Podjąć dodatkowe środki bezpieczeństwa w przypadku pracy za burtę Take additional safety measures for the work outboard
0%
Podjąć natychmiastową akcję, aby opanować obszar zagrożenia Take immediate action to control the danger area
0%
Podjąć natychmiastową akcję, aby wyciągnąć osoby ranne, ofiary Take immediate action to recover injured persons, casualties
0%
Obszar zagrożenia jest zabezpieczony The danger area is secured
0%
Następujące sygnały, komunikaty są używane w przypadku sytuacji niebezpiecznej The following signals, communications are used in case of emergency
0%
Ostatnie szkolenie odbyło się dnia The last training session was on
0%
Następne szkolenie odbędzie się dnia The next training session is on
0%
Ilość osób rannych, ofiar wynosi The number of injured persons, casualties is
0%
Ilość osób rannych wynosi The number of injured persons is
0%
Ilość łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych w zasięgu wzroku wynosi The number of lifeboats, liferafts in sight is
0%
Całkowita ilość osób w chwili obecnej wynosi The total number of persons is now
0%
Wyrzucić za burtę tratwę ratunkową numer i zameldować Throw over board no liferaft and report
0%
Użyć szkieł, lamp, luster w celu identyfikacji Use glasses, lamps, mirrors for identyfication
0%
Użyć wioseł Use oars
0%
Co się wydarzyło? What happened?
0%
Jakiego rodzaju pomoc jest potrzebna? What kind of assistance is required?
0%
Jakie sygnały, komunikaty są używane w przypadku sytuacji niebezpiecznej? What signals, communications are used in case of emergency?
0%
Kiedy odbędzie się następne szkolenie na temat bezpieczeństwa pracy? When is the next training session on occupational safety?
0%
Kiedy odbyło się ostatnie szkolenie na temat bezpieczeństwa pracy? When was the last training session on occupational safety?
0%
Gdzie na statku są przewożone ładunki niebezpieczne? Where are dangerous goods carried on board?
0%
Tak, nowi członkowie załogi, pasażerowie są przeszkoleni Yes, new crew members, passangers are instructed
0%
Nie znaleziono quizów pasujących do podanych kryteriów
Rozkład punktacji
Procent ludzi z każdym wynikiem
Percentyl według liczby udzielonych odpowiedzi
Twoja historia wyników
Nie rozwiązałeś tego quizu