Imo cz. 9 - Statystyki

Ogólne statystyki
  • Ten quiz został rozwiązany 7 razy
    1 od ostatniego zresetowania
  • Średni wynik to 143 z 143
Statystyki odpowiedzi
Polski Angielski % Poprawnych
Czy odbijacze są na nabrzeżu? Are fenders on the berth?
100%
Czy jesteście gotowi do wyruszenia w drogę? Are you ready to get underway?
100%
Uwaga! Łańcuch splątany Attention! Turn in cable
100%
Boja jest kabli, mil morskich z przodu Buoy is cables, nautical miles ahead
100%
Sprawdzić pozycję kotwiczenia przez namiary Check the anchor position by bearings
100%
Sprawdzać pozycję kotwiczenia co minut Check the anchor position every minutes
100%
Przytrzymać łańcuch Check the cable
100%
Zacumujemy lewą, prawą burtą wzdłuż nabrzeża We will berth port, starboard side alongside
100%
Czy macie wciągarki cumownicze z automatyczną regulacją uciągu? Do you have tension winches?
100%
Zanurzenie na dziobie, rufie wynosi metrów Draft forward, aft is meters
100%
Spodziewany czas przyjścia do o godzinie UTC ETA at is hours UTC
100%
Koniec manewrów na stanowiskach manewrowych Finished with manoeuvring stations
100%
Koniec manewrów na stanowiskach manewrowych Finished with manoeuvring stations
100%
Błąd żyrokompasu wynosi stopni na plus, minus Gyro compass error is degrees plus, minus
100%
Przygotować odbijacze na dziobie i na rufie Have fenders ready forward and aft
100%
Przygotować rzutki na dziobie i na rufie Have the heaving lines ready forward and aft
100%
Wybierać równolegle do nabrzeża Heave alongside
100%
Wybrać Heave away
100%
Wybierać wolno Heave in easy
100%
Obciągać linę, szpring Heave on the line, spring
100%
Wybierać lewy, prawy, oba łańcuchy Heave up port, starboard, both cables
100%
Wywiesić kulę kotwiczną Hoist the anchor ball
100%
Trzymać linę, szpring Hold on the line spring
100%
Trzymać lewy, prawy, oba łańcuchy Hold on the port, starboard, both cables
100%
Jak opada łańcuch? How is the cable growing?
100%
Jak patrzy łańcuch? How is the cable leading?
100%
Ile szakli pozostało do wybrania? How many shackles are left (to come in)?
100%
Ile łańcucha za burtą? How much cable is out?
100%
Jakie jest naprężenie łańcucha? How much weight is on the cable?
100%
Czy stoisz na kotwicy Is she brought up?
100%
Czy kotwica trzyma? Is the anchor holding?
100%
Czy śruba jest czysta? Is the propeller clear?
100%
Trzymać się z dala od liny holowniczej Keep clear of towing line
100%
Trzymać linę, szpring napięte Keep the line, spring tight
100%
Trzymać śrubę czystą Keep the propeller clear
100%
Rzucić lewą, prawą, obie kotwice Let go port, starboard, both anchors
100%
Rzucić linę dziobową, rufową, brestową, szpring dziobowy, rufowy, wszystko na dziobie i na rufie Let go the head, stern, breast line, the forward, aft spring, all forward aft
100%
Rzucić hol (liny holownicze) Let go the towing line
100%
Rzucić hol Let go the tug
100%
Obniżyć linę holowniczą metrów od wody Lower towing line meters from the water
100%
Obniżyć linę holowniczą do holownika Lower towing line to the tug
100%
Błąd kompasu magnetycznego wynosi stopni na wschód, zachód Magnetic compass error is degrees east, west
100%
Zamocować na dziobie i na rufie Make fast forward and aft
100%
Zamocować dziobowy, rufowy holownik wzdłuż lewej, prawej burty Make fast the forward, aft tug alongside on port, starboard side
100%
Zamocować holownik na dziobie, rufie Make fast the tug forward aft
100%
Zamocować holownik z lewej, prawej strony dziobu Make fast the tug on port, starboard bow
100%
Zamocować holownik na lewej, prawej ćwiartce rufy Make fast the tug on port, starboard quarter
100%
Zamocować holownik po każdej stronie dziobu, rufy Make fast tug on each bow, quarter
100%
Duże, zbyt duże naprężenie łańcucha Much, too much weight is on the cable
100%
Nie, nie ma odbijaczy na nabrzeżu No, fenders are not on the berth
100%
Nie, nie stoję na kotwicy (jeszcze nie) No, she is not brought up (yet)
100%
Nie, kotwica nie trzyma No, the anchor is not holding
100%
Nie, śruba nieczysta No, the propeller is not clear
100%
Nie, nie jesteśmy gotowi jeszcze do wyruszenia w drogę No, we are not ready yet to get underway
100%
Nie, nie mamy wciągarek cumowniczych z automatyczną regulacją uciągu No, we do not have tension winches
100%
Żadnego naprężenia łańcucha No weight is on the cable
100%
Wybierać luz na linie, szpringu Pick up the slack on the line, spring
100%
Obecne maksymalne zanurzenie wynosi metrów Present maximum draft is meters
100%
Wyluzować szakli do wody, do kluzy kotwicznej, do pokładu Put shackles in the water, in the pipe, on deck
100%
Założyć oka lin holowniczych na polerach Put the eyes of the towing lines on bits
100%
Wsprzęglić wciągarkę kotwiczną Put the windlass in gear
100%
Podać dziobową, rufową odległość do Report the forward, aft distance to
100%
Podać rzutkę na holownik Send heaving line to the tug
100%
Podać linę dziobową, rufową, bresty Send out the head, stern, breast lines
100%
Podać szpring dziobowy, rufowy Send out the spring forward, aft
100%
Podać rzutkę dziobową, rufową, brestową Send the heaving head, stern, breast line ashore
100%
Podać dwie liny holownicze na holowniki Send two towing lines to the tug
100%
Kierunek i prędkość prądu pływowego stopni, węzłów Set and drift is degrees, knots
100%
Wyszło szakli shackle are out
100%
Pozostało szakli do wybrania shackles are left (to come in)
100%
Zostawić pojedyncze liny i szpringi na dziobie i na rufie Single up the lines, and springs forward and aft
100%
Poluzować, wstrzymać linę, szpring Slack away, check the line, spring
100%
Popuszczać, trzymać, obciągać linę dziobową, rufową, brestową, szpring dziobowy, rufowy Slack away, hold on, heave on the head, stern, breast line, forward, aft spring
100%
Poluzować linę holowniczą Slack away towing line
100%
Popuszczać łańcuch Slack out the cable
100%
Prędkość nad dnem, przez wodę wynosi węzłów Speed over ground, through water is knots
100%
Przygotować dziobową kotwicę Stand by bow anchor
100%
Przygotować silniki Stand by engines
100%
Przygotować się do wybierania kotwicy Stand by for heaving up
100%
Przygotować się do rzucenia cum Stand by for letting go
100%
Przygotować się do rzucenia holownika Stand by for letting go the tug
100%
Przygotować się do zamocowania holownika Stand by for making fast the tug
100%
Przygotować lewą, prawą, obie kotwice do rzucenia Stand by port starboard both anchors for letting go
100%
Przestań wybierać Stop heaving
100%
Przestać wybierać Stop heaving
100%
Zapalić światła kotwiczne Switch on the anchor lights
100%
Kotwica w pionie The anchor is aweigh
100%
Kotwica nad wodą, na miejscu, nieczysta, splątana, zabezpieczona The anchor is clear of the water, home, foul, secured
100%
Pozycja kotwiczenia w namiarze stopni, odległość kilometrów, mil morskich do The anchor position is bearing degrees, distance kilometers, nautical miles to
100%
Łańcuch patrzy do przodu, do tyłu The cable is leading ahead, astern
100%
Łańcuch patrzy wokół dziobu The cable is leading round the bow
100%
Łańcuch patrzy na lewo, na prawo The cable is leading to port, to starboard
100%
Łańcuch patrzy pionowo The cable is leading up and down
100%
Łańcuch jest luźny, napięty, napina się The cable is slack, tight, coming tight
100%
Łańcuchy czyste The cables are clear
100%
Wykres kursografu zapisany The course board is written up
100%
Odległość dziobowa, rufowa do wynosi metrów The forward, aft distance to is meters
100%
Cumownicy użyją szakli, mocowań linowych do zabezpieczenia cum The linesmen will use shackles, lashings for securing the mooring
100%
Następna mapa w ciągu godzin The next chart is within hours
100%
Następny punkt zwrotu, drogi, punkt zgłoszenia się The next waypoint, reporting point is
100%
Obecna pozycja jest namiar stopni, odległość kabli, mil morskich od, do The present position is bearing degrees, distance cables, nautical miles from, to
100%
Obecna pozycja jest pomiędzy, a The present position is between and
100%
Obecna pozycja jest boja The present position is buoy
100%
Obecna pozycja jest szerokość, długość The present position is latitude, longitude
100%
Obecna pozycja jest punkt zwrotu, drogi, punkt zgłoszenia się The present position is way point, reporting point
100%
Holownik zamocowano na The tug is fast on
100%
Holownik będzie ciągnąć, pchać The tug will pull, push
100%
Wciągarka kotwiczna wsprzęglona The windlass is in gear
100%
Lina holownicza pękła Towing line is broken
100%
Kurs rzeczywisty, kurs żyrokompasowy, kurs wedle kompasu magnetycznego wynosi stopni True course, gyro compass course, magnetic compass course is degrees
100%
Zapas wody pod stępką wynosi metrów Under-keel clearance is meters
100%
Użyć kluzy dziobowej Use the bow lead
100%
Użyjcie środkową, panamską kluzę Use the centre, panama lead
100%
Użyć kluzy środkowej, panamskiej Use the centre, panama lead
100%
Użyjcie przewłokę na śródokręciu Use the fairlead amidship
100%
Użyjcie przewłokę z lewej, prawej strony dziobu, rufy Use the fairlead on port, starboard bow, quarter
100%
Użyjcie przewłokę na lewej, prawej burcie Use the fairlead on port, starboard side
100%
Użyć kluzy z lewej, prawej ćwiartki rufy Use the port, starboard quarter lead
100%
Wybrać lewą, prawą, obie kotwice jedną szaklę, półtorej szakli Walk back port, starboard, both anchors one, one and a half shackles
100%
Poluzować kotwice Walk out the anchors
100%
Podchodzimy do boi z lewej, prawej burty We are approaching buoy on port, starboard side
100%
Wchodzimy na akwen, weszliśmy na akwen We are entering, we entered area
100%
Idziemy na kotwicowisko We are going to anchorage
100%
Tak stoimy, jesteśmy na miejscu We are in position
100%
Opuszczamy akwen, opuściliśmy akwen We are leaving, we left area
100%
Znos stopni We are making degrees leeway
100%
Mijamy, minęliśmy boję z lewej, prawej burty We are passing, we passed buoy on port, starboard side
100%
Musimy przesunąć się metrów do przodu, do tyłu We have to move meters ahead, astern
100%
Użyjemy lin holowniczych z holownika We use the towing lines of the tug
100%
Użyjemy lin holowniczych waszego statku We use the towing lines of your vessel
100%
Będziemy gotowi do wyruszenia w drogę za minut We will be ready to get underway in minutes
100%
Rzucimy lewą, prawą, obie kotwice We will let go port, starboard both anchors
100%
Rzucimy lewą, prawą obie kotwice i będziemy je wlec We will let go port, starboard, both anchors shackles and dredge it, them
100%
Zacumujemy wzdłuż burtą We will moor alongside
100%
Zacumujemy do boi We will moor to buoy
100%
Zacumujemy do dalb We will moor to dolphins
100%
Weźmiemy holowniki We will take tugs
100%
Tak, odbijacze są na nabrzeżu Yes, fenders are on the berth
100%
Tak, stoję na kotwicy na pozycji Yes, she is brought up in position
100%
Tak, kotwica trzyma Yes, the anchor is holding
100%
Tak, śruba czysta Yes, the propeller is clear
100%
Tak, jesteśmy gotowi do wyruszenia w drogę Yes, we are ready to get underway
100%
Tak, mamy wciągarki cumownicze z automatyczną regulacją uciągu Yes, we have tension winches
100%
Nie znaleziono quizów pasujących do podanych kryteriów
Rozkład punktacji
Procent ludzi z każdym wynikiem
Percentyl według liczby udzielonych odpowiedzi
Twoja historia wyników
Nie rozwiązałeś tego quizu od ostatniego zresetowania