IMO cz.11 - Statystyki

Ogólne statystyki
  • Ten quiz został rozwiązany 5 razy
  • Średni wynik to 20 z 138
Statystyki odpowiedzi
Polski Angielski % Poprawnych
Ładunek został przesztauowany w ładowni numer, na pokładzie aby poprawić stateczność Cargo was restowed in no hold, on deck to improve the stability
100%
Kontenery zostały przesztauowane z do aby poprawić stateczność Containers were restowed from to to improve the stability
100%
Ładunek na pokładzie, ładunek został przeształowany w ładowni numer aby skorygować przechył Deck cargo, cargo was restowed in no hold to correct the list
100%
Zbiornik skrajnika dziobowego, rufowego został napełniony, opróżniony aby zmienić przegłębienie Forepeak, after peak tank was filled, emptied to change the trim
100%
Paliwo, balast, wodę pitną, olej przepompowano ze zbiornika numer do zbiornika numer aby skorygować przechył Fuel, ballast, fresh water, oil was transferred from no tank to no tank to correct the list
100%
Paliwo, balasty, wodę pitną, olej przepompowano ze zbiornika numer do zbiornika numer aby poprawić stateczność Fuel, ballast, fresh water, oil was transferred from no tank to no tank to improve the stability
100%
Powiadomić brzegową stację radiową, statki w pobliżu przez radio Inform the coast radio station, vessels in vicinity on radio
100%
Powiadomić Kapitana, Starszego mechanika Inform the Master, Chief Engineer
100%
Zbiornik dna podwójnego numer wypełniono, aby poprawić stateczność No double bottom tank was filled to improve the stability
100%
Włączyć ogólny alarm w sytuacjach nagłych Operate the general emergency alarm
100%
Obecny przechył stopni na lewą, prawą burtę Present list is degrees to port, starboard
100%
Obecna stateczność dobra, słaba Present stability is good poor
100%
Nie ma żadnego przechyłu w chwili obecnej There is no list at present
100%
Statek jest przegłębiony na dziób, rufę metrów obecnie The vessel is meters down by the head, stern at present
100%
Statek jest na równej stępce obecnie The vessel is on even keel at present
100%
Musimy przesztauować ładunek w ładowni numer, na pokładzie aby poprawić stateczność We must restow cargo in no hold, on deck to improve the stability
100%
Musimy przesztauować kontenery z do aby poprawić stateczność We must restow containers from to to improve the stability
100%
Musimy przeształować ładunek na pokładzie, ładunek w ładowni numer aby skorygować przechył We must restow deck cargo, cargo in no hold to correct the list
100%
Musimy przeładować paliwo, balasty, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer aby skorygować przechył We must transfer fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank to correct the list
100%
Musimy przepompować paliwo, balasty, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer aby poprawić stateczność We must transfer fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank to improve the stability
100%
Pomieszczenia mieszkalne ewakuowane Accommodation evacuated
0%
Wszystkie pompy zęzowe działają All bilge pumps are operational
0%
Wszyscy członkowie załogi na miejsca zbiórki All crew members to assembly stations
0%
Wszystkie korki spustowe dostępne All drain plugs are available
0%
Wszystkie trasy ewakuacyjne są czyste All escape routes are clear
0%
Wszystkie silniki łodzi ratunkowych działają All lifeboat engines are operational
0%
Wyposażenie łodzi ratunkowej jest kompletne i działa All lifeboat equipment is complete and operational
0%
Wszystkie tratwy ratunkowe na stanowiskach i działają All liferaft are in position and operational
0%
Wszyscy oficerowie mają zameldować się na mostku All officers to report to the bridge
0%
Wszystkie osoby znajdują się poza obszarem niebezpieczeństwa All persons are outside the danger area
0%
Wszystkie pomieszczenia, przestrzenie, pokłady ewakuowano All rooms, spaces, decks evacuated
0%
Wszystkie zabezpieczenia na właściwym miejscu All securings are in the correct position
0%
Wszystkie przekładnie ślizgowe są na właściwym miejscu i zabezpieczone All slip gear is in correct position and secured
0%
Wszystkie tory wodowania czyste All the launching tracks are clear
0%
Wszystkie części działające wolne All working parts are free
0%
Nadano SECURITE, PAN-PAN, sygnał alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY i zameldować A SECURITE, PAN-PAN, distress alert, MAYDAY was transmitted
0%
Zebrać się na pokładzie na lewej, prawej burcie, przed, za Assemble on deck on port side, starboard side, forward of, aft of
0%
Zebrać się na pokładzie dziobowym, rufowym Assemble on foredeck, afterdeck
0%
Pomoc została przyjęta od Assistance was accepted
0%
Pomoc została zaoferowana przez Assistance was offered by
0%
Pomoc została zażądana od Assistance was requested from
0%
Jak tylko będę miał dalsze informacje, ogłoszę je ponownie - nie ma żadnego niebezpieczeństwa w tej chwili As soon as I have further information I will make another announcement - there is no danger at this time
0%
Sprawdzić pompy zęzowe łodzi ratunkowych i zameldować Check the bilge pumps of the lifeboats and report
0%
Sprawdzić korki spustowe i zameldować Check the drain plugs and report
0%
Sprawdzić trasy ewakuacyjne i zameldować Check the escape routes and report
0%
Sprawdzić paliwo, olej w silniku łodzi ratunkowej i zameldować Check the fuel, oil of the lifeboat engine and report
0%
Sprawdzić tory wodowania i zameldować Check the launching tracks and report
0%
Sprawdzić wyposażenie łodzi ratunkowych i zameldować Check the lifeboat equipment and report
0%
Sprawdzić tratwy ratunkowe i zameldować Check the liferafts and report
0%
Sprawdzić zabezpieczenia urządzeń wodujących i zameldować Check the securings of the launching appliances and report
0%
Sprawdzić przekładnie ślizgowe na łodziach ratunkowych i zameldować Check the slip gear in the lifeboats and report
0%
Sprawdzić wszystkie części działające i zameldować Check the working parts and report
0%
Uzupełnić wyposażenie łodzi ratunkowych Complete the lifeboat equipment
0%
Poprawić miejsce zabezpieczenia Correct the position of the securing
0%
Skorygować pozycję przekładni ślizgowej Correct the position of the slip gear
0%
Pokład, przestrzeń, obszar nie są jeszcze dostępne deck, space, area not accessible yet
0%
Nie wchodzić na pokład, przestrzeń, obszar Do not enter deck, space, area
0%
Nie wchodzić do łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych - rozkaz wejścia będzie wydany z mostka, przez oficerów Do not enter the lifeboats, liferafts - the order to enter will be given from the bridge, by the officers
0%
Nie iść do stanowisk łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych zanim zostanie wydany rozkaz Do not go to the lifeboat, liferaft stations before ordered
0%
Maszynownia ewakuowana Engine room evacuated
0%
Ewakuować pomieszczenia mieszkalne i zameldować Evacuate accomodation and report
0%
Ewakuować wszystkie pomieszczenia, przestrzenie, pokłady i zameldować Evacuate all rooms, spaces, decks and report
0%
Ewakuować maszynownię i zameldować Evacuate engine room and report
0%
Ewakuować ładownię, ładownie numer, zbiornik numer i zameldować Evacuate no hold, tank and report
0%
Ewakuować nadbudówki i zameldować Evacuate superstructure and report
0%
Dopełnić zbiornik paliwa Fill up fuel
0%
Dopełnić zbiornik oleju Fill up oil
0%
Stanowiska przeciwpożarowe, obrony przeciwawaryjnej w pogotowiu Fire fighting, damage control stations are standing by
0%
Sekcje pożarowe, drużyny obrony przeciwawaryjnej walczą z pożarem, z zalaniem Fire fighting teams, damage control teams are fighting the fire, flooding
0%
Podążać wskazanymi trasami ewakuacyjnymi Follow the escape routes shown
0%
Ze względów bezpieczeństwa proszę wszystkich członków załogi o przejście do swoich miejsc zbiórki For safety reasons I requested all crew members to go to their assembly stations
0%
Podnieść łódź ratunkową numer Hoist no lifeboat
0%
Zwodować, podnieść łódź ratunkową i zameldować Launch, hoist no lifeboat and report
0%
Opuścić maszynownię, nadbudówki, wasze stanowiska, wasze kabiny, natychmiast. Zamknąć wszystkie otwory Leave the engine room, superstructure, your stations, your cabins immidiately. Close all openings
0%
Łódź ratunkowa jest zabezpieczona Lifeboat is secured
0%
Ogłosić co następuje przez megafony Make the following announcement on the PA - system
0%
Nie, odbiór sygnału alarmu w razie niebezpieczeństwa nie został potwierdzony No, distress alert not acknowledged
0%
Ładownia, zbiornik numer ewakuowano No hold, tank evacuated
0%
Silnik łodzi ratunkowej numer jeszcze nie działa No lifeboat engine is not operational yet
0%
Silnik łodzi ratunkowej numer będzie działać za minut No lifeboat engine will be operational in minutes
0%
Zbiornik tratwy ratunkowej numer jest uszkodzony No liferaft container is damaged
0%
Tratwa ratunkowa numer nie funkcjonuje No liferaft is not operational
0%
Nie ma osób zaginionych, nie ma osób rannych No persons missing, injured
0%
Wciągarka, żurawik numer jeszcze nie działa No winch, davit is not operational yet
0%
Wciągarka, żurawik numer będzie działać za minut No winch, davit will be operational in minutes
0%
Ilość osób zaginionych, osób rannych, ofiar wynosi Number of missing persons, injured persons, casualties is
0%
Uruchomić silnik łodzi ratunkowej i zameldować Operate the lifeboat engine and report
0%
Zapewnić pierwszą pomoc w szpitalu statkowym, w bezpiecznym miejscu Provide first aid in the vessel's hospital, at the safe place
0%
Powtórzyć alarm w razie niebezpieczeństwa Repeat the distress alert
0%
Wymienić korek spustowy Replace the drain plug
0%
Wymienić zbiornik tratwy ratunkowej w następnym porcie Replace the liferaft container in the next port
0%
Wymienić tratwę w następnym porcie Replace the liferaft in the next port
0%
Wymienić, naprawić zabezpieczenie Repleace, repair the securing
0%
Wymienić sworzeń Repleace the harbour pin
0%
Zgłosić zaginione osoby, osoby ranne, ofiary Report missing persons, injured persons, casualties
0%
Zażądać przez radio pomocy z i zameldować Request assistance on radio from and report
0%
Poprosić przez radio o pomoc lekarską z Request medical assistance from on radio
0%
Zabezpieczyć linkę urządzenia napełniającego tratwę Secure the inflation cord
0%
Zabezpieczyć łódź ratunkową i zameldować Secure the lifeboat and report
0%
Zabezpieczyć przekładnię ślizgową Secure the slip gear
0%
Przygotować się na stanowiskach przeciwpożarowych, obrony przeciwawaryjnej i zameldować Stand by fire fighting stations, damage control stations and report
0%
Nadbudówki ewakuowane Superstructure evacuated
0%
Wziąć ze sobą kamizelki ratunkowe Take lifejackets with you
0%
Wziąć ze sobą sprzęt ratunkowy zgodnie z rozkładem alarmowym Take your emergency equipment with you according to the muster list
0%
Pompy zęzowe łodzi ratunkowej numer jeszcze nie działają The bilge pumps of no lifeboat are not operational yet
0%
Pompy zęzowe łodzi ratunkowej numer będą działać za minut The bilge pumps of no lifeboat will be opertional in minutes
0%
Korek spustowy w łodzi ratunkowej numer brakuje The drain plug in no lifeboat is missing
0%
Trasa ewakuacyjna z do, przez jest zablokowana, nie jest jeszcze wolna The escape route from to via is blocked, not clear yet
0%
Trasa ewakuacyjna, trasy ewakuacyjne z do przez będą wolne za minut The escape route from to via will be clear in minutes
0%
Pożar, zalanie jest pod kontrolą The fire, flooding is under control
0%
Następujące działy, członkowie załogi tymczasowo zejdą ze statku ze względów bezpieczeństwa The following departments, crew members will temporarily disembark for safety reasons
0%
Zbiornik paliwa przy silniku łodzi ratunkowej jest pełny, nie jest pełny The fuel tank of no lifeboat engine is full, not full
0%
Sworzeń na łodzi ratunkowej numer brakuje The harbour pin of no lifeboat is missing
0%
Linka urządzenia napełniającego tratwę ratunkową numer nie jest zabezpieczona na pokładzie The inflation cord of no liferaft is not secured on board
0%
Świadectwo inspekcji tratwy ratunkowej numer wygasło The inspection tag of no liferaft is expired
0%
Urządzenie wodujące nie działa The launching appliances are not operational
0%
Urządzenia wodujące działają The launching appliances are operational
0%
Tor wodowania łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej jest czysty, nie jest jeszcze czysty The launching track of no lifeboat, liferaft is, is not clear yet
0%
Tor wodowania łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej będzie czysty za minut The launching track of no lifeboat, liferaft will be clear in minutes
0%
Wyposażenie łodzi ratunkowej nie jest kompletne The lifeboat equipment is not complete
0%
Poziom oleju w silniku łodzi ratunkowej numer jest w normie, poniżej normy The oil level of no lifeboat engine is normal, below normal
0%
Nie ma bezpośredniego zagrożenia dla załogi, pasażerów i statku i nie ma powodów do niepokoju There is no immediate danger to crew, passangers or vessel, and there is no reason to be alarmed
0%
Rolki, bloki, takielunek, łodzi ratunkowej jest wolny, nie jest jeszcze wolny The rolls, blocks, rigging of no lifeboat is, is not free yet
0%
Rolki, bloki, takielunek łodzi ratunkowej będzie wolny za minut The rolls blocks, rigging of no lifeboat will be free in minutes
0%
Trasa do miejsca zbiórki zablokowana The route to the assembly station is not clear
0%
Trasa do miejsca zbiórki prowadzi przed The route to the assembly station will be via
0%
Zabezpieczenie łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej jest uszkodzone The securing of no lifeboat, liferaft is damaged
0%
Zabezpieczenie łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej nie jest na właściwym miejscu The securing of no lifeboat, liferaft is not in correct position
0%
Przekładnia ślizgowa łodzi ratunkowej numer nie jest na właściwym miejscu The slip gear of no lifeboat is not in the correct position
0%
Przekładnia ślizgowa łodzi ratunkowej numer nie jest zabezpieczona The slip gear of no lifeboat is not secured
0%
Mówi Kapitan statku This is your Captain speaking
0%
Mówi kapitan statku. Ogłaszam co następuje This is your Captain speaking. I have another announcement
0%
Nadać SECURITE, PAN-PAN, sygnał alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY i zameldować Transmit a SECURITE, PAN-PAN, distress alert, MAYDAY and report
0%
Czy odebrane sygnału alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY zostało potwierdzne? Was the distress alert, MAYDAY acknowledged?
0%
Pełniący wachtę pozostaną na stanowiskach aż do dalszych rozkazów Watchkeepers remain at stations until further order
0%
Mamy także kontakt radiowy z innymi statkami, ze stacjami radiowymi na brzegu We also have radio contact with other vessels, coast radio stations
0%
Weszliśmy na mieliznę, mamy niewielkie zalanie, mamy niewielki pożar w We have grounded, a minor flooding, a minor fire in
0%
Tak, odebranie sygnału alarmu niebezpieczeństwa, MAYDAY zostało potwierdzone przez brzegową stację radiową, centrum koordynacji ratownictwa morskiego, statki w pobliżu Yes, the distress alert, MAYDAY was acknowledged by coast radio station, MRCC, vessel in vicinity
0%
Nie znaleziono quizów pasujących do podanych kryteriów
Rozkład punktacji
Procent ludzi z każdym wynikiem
Percentyl według liczby udzielonych odpowiedzi
Twoja historia wyników
Nie rozwiązałeś tego quizu