thumbnail

IMO cz.11

Quiz wykonany przez
NightMan
Ocena:
Ostatnio zaktualizowany: 6 maja 2026
Jeszcze nie spróbowałeś rozwiązać tego quizu.
Po raz pierwszy przesłany4 maja 2026
Razy rozwiązany5
Średni wynik14,5%
Zgłoś quizZgłoś
50:00
Wpisz odpowiedź tutaj
0
 / 138 odgadnięto
Quiz jest zapauzowany. Zostały ci jeszcze .
Punktacja
Twój wynik to / = %
Twój wynik jest taki sam lub lepszy od % uczestników testu także zdobyło 100%
Średni wynik to
Twój rekordowy wynik to
Twój najszybszy czas to
Przewiń w dół, aby zobaczyć odpowiedzi i więcej statystyk ...
Polski
Angielski
Statek jest na równej stępce obecnie
The vessel is on even keel at present
Statek jest przegłębiony na dziób, rufę metrów obecnie
The vessel is meters down by the head, stern at present
Nie ma żadnego przechyłu w chwili obecnej
There is no list at present
Obecny przechył stopni na lewą, prawą burtę
Present list is degrees to port, starboard
Paliwo, balast, wodę pitną, olej przepompowano ze zbiornika numer do zbiornika numer aby skorygować przechył
Fuel, ballast, fresh water, oil was transferred from no tank to no tank to correct the list
Musimy przeładować paliwo, balasty, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer aby skorygować przechył
We must transfer fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank to correct the list
Ładunek na pokładzie, ładunek został przeształowany w ładowni numer aby skorygować przechył
Deck cargo, cargo was restowed in no hold to correct the list
Musimy przeształować ładunek na pokładzie, ładunek w ładowni numer aby skorygować przechył
We must restow deck cargo, cargo in no hold to correct the list
Obecna stateczność dobra, słaba
Present stability is good poor
Zbiornik dna podwójnego numer wypełniono, aby poprawić stateczność
No double bottom tank was filled to improve the stability
Paliwo, balasty, wodę pitną, olej przepompowano ze zbiornika numer do zbiornika numer aby poprawić stateczność
Fuel, ballast, fresh water, oil was transferred from no tank to no tank to improve the stability
Musimy przepompować paliwo, balasty, wodę pitną, olej ze zbiornika numer do zbiornika numer aby poprawić stateczność
We must transfer fuel, ballast, fresh water, oil from no tank to no tank to improve the stability
Zbiornik skrajnika dziobowego, rufowego został napełniony, opróżniony aby zmienić przegłębienie
Forepeak, after peak tank was filled, emptied to change the trim
Ładunek został przesztauowany w ładowni numer, na pokładzie aby poprawić stateczność
Cargo was restowed in no hold, on deck to improve the stability
Musimy przesztauować ładunek w ładowni numer, na pokładzie aby poprawić stateczność
We must restow cargo in no hold, on deck to improve the stability
Kontenery zostały przesztauowane z do aby poprawić stateczność
Containers were restowed from to to improve the stability
Musimy przesztauować kontenery z do aby poprawić stateczność
We must restow containers from to to improve the stability
Włączyć ogólny alarm w sytuacjach nagłych
Operate the general emergency alarm
Powiadomić Kapitana, Starszego mechanika
Inform the Master, Chief Engineer
Powiadomić brzegową stację radiową, statki w pobliżu przez radio
Inform the coast radio station, vessels in vicinity on radio
Zażądać przez radio pomocy z i zameldować
Request assistance on radio from and report
Pomoc została zażądana od
Assistance was requested from
Pomoc została zaoferowana przez
Assistance was offered by
Pomoc została przyjęta od
Assistance was accepted
Nadać SECURITE, PAN-PAN, sygnał alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY i zameldować
Transmit a SECURITE, PAN-PAN, distress alert, MAYDAY and report
Nadano SECURITE, PAN-PAN, sygnał alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY i zameldować
A SECURITE, PAN-PAN, distress alert, MAYDAY was transmitted
Czy odebrane sygnału alarmu w razie niebezpieczeństwa, MAYDAY zostało potwierdzne?
Was the distress alert, MAYDAY acknowledged?
Tak, odebranie sygnału alarmu niebezpieczeństwa, MAYDAY zostało potwierdzone przez brzegową stację radiową, centrum koordynacji ratownictwa morskiego, statki w pobliżu
Yes, the distress alert, MAYDAY was acknowledged by coast radio station, MRCC, vessel in vicinity
Nie, odbiór sygnału alarmu w razie niebezpieczeństwa nie został potwierdzony
No, distress alert not acknowledged
Powtórzyć alarm w razie niebezpieczeństwa
Repeat the distress alert
Ogłosić co następuje przez megafony
Make the following announcement on the PA - system
Mówi Kapitan statku
This is your Captain speaking
Weszliśmy na mieliznę, mamy niewielkie zalanie, mamy niewielki pożar w
We have grounded, a minor flooding, a minor fire in
Nie ma bezpośredniego zagrożenia dla załogi, pasażerów i statku i nie ma powodów do niepokoju
There is no immediate danger to crew, passangers or vessel, and there is no reason to be alarmed
Ze względów bezpieczeństwa proszę wszystkich członków załogi o przejście do swoich miejsc zbiórki
For safety reasons I requested all crew members to go to their assembly stations
Wszyscy oficerowie mają zameldować się na mostku
All officers to report to the bridge
Pełniący wachtę pozostaną na stanowiskach aż do dalszych rozkazów
Watchkeepers remain at stations until further order
Jak tylko będę miał dalsze informacje, ogłoszę je ponownie - nie ma żadnego niebezpieczeństwa w tej chwili
As soon as I have further information I will make another announcement - there is no danger at this time
Sekcje pożarowe, drużyny obrony przeciwawaryjnej walczą z pożarem, z zalaniem
Fire fighting teams, damage control teams are fighting the fire, flooding
Mamy także kontakt radiowy z innymi statkami, ze stacjami radiowymi na brzegu
We also have radio contact with other vessels, coast radio stations
Pożar, zalanie jest pod kontrolą
The fire, flooding is under control
Mówi kapitan statku. Ogłaszam co następuje
This is your Captain speaking. I have another announcement
Opuścić maszynownię, nadbudówki, wasze stanowiska, wasze kabiny, natychmiast. Zamknąć wszystkie otwory
Leave the engine room, superstructure, your stations, your cabins immidiately. Close all openings
Wziąć ze sobą kamizelki ratunkowe
Take lifejackets with you
Wziąć ze sobą sprzęt ratunkowy zgodnie z rozkładem alarmowym
Take your emergency equipment with you according to the muster list
Przygotować się na stanowiskach przeciwpożarowych, obrony przeciwawaryjnej i zameldować
Stand by fire fighting stations, damage control stations and report
Stanowiska przeciwpożarowe, obrony przeciwawaryjnej w pogotowiu
Fire fighting, damage control stations are standing by
Wszyscy członkowie załogi na miejsca zbiórki
All crew members to assembly stations
Podążać wskazanymi trasami ewakuacyjnymi
Follow the escape routes shown
Trasa do miejsca zbiórki zablokowana
The route to the assembly station is not clear
Trasa do miejsca zbiórki prowadzi przed
The route to the assembly station will be via
Zebrać się na pokładzie na lewej, prawej burcie, przed, za
Assemble on deck on port side, starboard side, forward of, aft of
Zebrać się na pokładzie dziobowym, rufowym
Assemble on foredeck, afterdeck
Nie iść do stanowisk łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych zanim zostanie wydany rozkaz
Do not go to the lifeboat, liferaft stations before ordered
Nie wchodzić do łodzi ratunkowych, tratw ratunkowych - rozkaz wejścia będzie wydany z mostka, przez oficerów
Do not enter the lifeboats, liferafts - the order to enter will be given from the bridge, by the officers
Następujące działy, członkowie załogi tymczasowo zejdą ze statku ze względów bezpieczeństwa
The following departments, crew members will temporarily disembark for safety reasons
Sprawdzić trasy ewakuacyjne i zameldować
Check the escape routes and report
Wszystkie trasy ewakuacyjne są czyste
All escape routes are clear
Trasa ewakuacyjna z do, przez jest zablokowana, nie jest jeszcze wolna
The escape route from to via is blocked, not clear yet
Trasa ewakuacyjna, trasy ewakuacyjne z do przez będą wolne za minut
The escape route from to via will be clear in minutes
Sprawdzić tory wodowania i zameldować
Check the launching tracks and report
Wszystkie tory wodowania czyste
All the launching tracks are clear
Tor wodowania łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej jest czysty, nie jest jeszcze czysty
The launching track of no lifeboat, liferaft is, is not clear yet
Tor wodowania łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej będzie czysty za minut
The launching track of no lifeboat, liferaft will be clear in minutes
Sprawdzić wszystkie części działające i zameldować
Check the working parts and report
Wszystkie części działające wolne
All working parts are free
Rolki, bloki, takielunek, łodzi ratunkowej jest wolny, nie jest jeszcze wolny
The rolls, blocks, rigging of no lifeboat is, is not free yet
Rolki, bloki, takielunek łodzi ratunkowej będzie wolny za minut
The rolls blocks, rigging of no lifeboat will be free in minutes
Sprawdzić zabezpieczenia urządzeń wodujących i zameldować
Check the securings of the launching appliances and report
Polski
Angielski
Wszystkie zabezpieczenia na właściwym miejscu
All securings are in the correct position
Zabezpieczenie łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej nie jest na właściwym miejscu
The securing of no lifeboat, liferaft is not in correct position
Poprawić miejsce zabezpieczenia
Correct the position of the securing
Zabezpieczenie łodzi ratunkowej numer, tratwy ratunkowej jest uszkodzone
The securing of no lifeboat, liferaft is damaged
Wymienić, naprawić zabezpieczenie
Repleace, repair the securing
Sworzeń na łodzi ratunkowej numer brakuje
The harbour pin of no lifeboat is missing
Wymienić sworzeń
Repleace the harbour pin
Sprawdzić paliwo, olej w silniku łodzi ratunkowej i zameldować
Check the fuel, oil of the lifeboat engine and report
Zbiornik paliwa przy silniku łodzi ratunkowej jest pełny, nie jest pełny
The fuel tank of no lifeboat engine is full, not full
Dopełnić zbiornik paliwa
Fill up fuel
Poziom oleju w silniku łodzi ratunkowej numer jest w normie, poniżej normy
The oil level of no lifeboat engine is normal, below normal
Dopełnić zbiornik oleju
Fill up oil
Uruchomić silnik łodzi ratunkowej i zameldować
Operate the lifeboat engine and report
Wszystkie silniki łodzi ratunkowych działają
All lifeboat engines are operational
Silnik łodzi ratunkowej numer jeszcze nie działa
No lifeboat engine is not operational yet
Silnik łodzi ratunkowej numer będzie działać za minut
No lifeboat engine will be operational in minutes
Sprawdzić pompy zęzowe łodzi ratunkowych i zameldować
Check the bilge pumps of the lifeboats and report
Wszystkie pompy zęzowe działają
All bilge pumps are operational
Pompy zęzowe łodzi ratunkowej numer jeszcze nie działają
The bilge pumps of no lifeboat are not operational yet
Pompy zęzowe łodzi ratunkowej numer będą działać za minut
The bilge pumps of no lifeboat will be opertional in minutes
Sprawdzić korki spustowe i zameldować
Check the drain plugs and report
Wszystkie korki spustowe dostępne
All drain plugs are available
Korek spustowy w łodzi ratunkowej numer brakuje
The drain plug in no lifeboat is missing
Wymienić korek spustowy
Replace the drain plug
Sprawdzić przekładnie ślizgowe na łodziach ratunkowych i zameldować
Check the slip gear in the lifeboats and report
Wszystkie przekładnie ślizgowe są na właściwym miejscu i zabezpieczone
All slip gear is in correct position and secured
Przekładnia ślizgowa łodzi ratunkowej numer nie jest na właściwym miejscu
The slip gear of no lifeboat is not in the correct position
Skorygować pozycję przekładni ślizgowej
Correct the position of the slip gear
Przekładnia ślizgowa łodzi ratunkowej numer nie jest zabezpieczona
The slip gear of no lifeboat is not secured
Zabezpieczyć przekładnię ślizgową
Secure the slip gear
Sprawdzić wyposażenie łodzi ratunkowych i zameldować
Check the lifeboat equipment and report
Wyposażenie łodzi ratunkowej jest kompletne i działa
All lifeboat equipment is complete and operational
Wyposażenie łodzi ratunkowej nie jest kompletne
The lifeboat equipment is not complete
Uzupełnić wyposażenie łodzi ratunkowych
Complete the lifeboat equipment
Zwodować, podnieść łódź ratunkową i zameldować
Launch, hoist no lifeboat and report
Urządzenia wodujące działają
The launching appliances are operational
Urządzenie wodujące nie działa
The launching appliances are not operational
Wciągarka, żurawik numer jeszcze nie działa
No winch, davit is not operational yet
Wciągarka, żurawik numer będzie działać za minut
No winch, davit will be operational in minutes
Podnieść łódź ratunkową numer
Hoist no lifeboat
Zabezpieczyć łódź ratunkową i zameldować
Secure the lifeboat and report
Łódź ratunkowa jest zabezpieczona
Lifeboat is secured
Sprawdzić tratwy ratunkowe i zameldować
Check the liferafts and report
Wszystkie tratwy ratunkowe na stanowiskach i działają
All liferaft are in position and operational
Tratwa ratunkowa numer nie funkcjonuje
No liferaft is not operational
Linka urządzenia napełniającego tratwę ratunkową numer nie jest zabezpieczona na pokładzie
The inflation cord of no liferaft is not secured on board
Zabezpieczyć linkę urządzenia napełniającego tratwę
Secure the inflation cord
Zbiornik tratwy ratunkowej numer jest uszkodzony
No liferaft container is damaged
Wymienić zbiornik tratwy ratunkowej w następnym porcie
Replace the liferaft container in the next port
Świadectwo inspekcji tratwy ratunkowej numer wygasło
The inspection tag of no liferaft is expired
Wymienić tratwę w następnym porcie
Replace the liferaft in the next port
Ewakuować wszystkie pomieszczenia, przestrzenie, pokłady i zameldować
Evacuate all rooms, spaces, decks and report
Wszystkie pomieszczenia, przestrzenie, pokłady ewakuowano
All rooms, spaces, decks evacuated
Ewakuować maszynownię i zameldować
Evacuate engine room and report
Maszynownia ewakuowana
Engine room evacuated
Ewakuować ładownię, ładownie numer, zbiornik numer i zameldować
Evacuate no hold, tank and report
Ładownia, zbiornik numer ewakuowano
No hold, tank evacuated
Ewakuować nadbudówki i zameldować
Evacuate superstructure and report
Nadbudówki ewakuowane
Superstructure evacuated
Ewakuować pomieszczenia mieszkalne i zameldować
Evacuate accomodation and report
Pomieszczenia mieszkalne ewakuowane
Accommodation evacuated
Nie wchodzić na pokład, przestrzeń, obszar
Do not enter deck, space, area
Zgłosić zaginione osoby, osoby ranne, ofiary
Report missing persons, injured persons, casualties
Nie ma osób zaginionych, nie ma osób rannych
No persons missing, injured
Ilość osób zaginionych, osób rannych, ofiar wynosi
Number of missing persons, injured persons, casualties is
Pokład, przestrzeń, obszar nie są jeszcze dostępne
deck, space, area not accessible yet
Zapewnić pierwszą pomoc w szpitalu statkowym, w bezpiecznym miejscu
Provide first aid in the vessel's hospital, at the safe place
Poprosić przez radio o pomoc lekarską z
Request medical assistance from on radio
Wszystkie osoby znajdują się poza obszarem niebezpieczeństwa
All persons are outside the danger area
Save Your Stats
Więcej propozycji
Państwa świata. Teraz w języku polskim.
Wymień wszystkie kraje na świecie zaczynające się od litery D.
1920-1926 - Mistrzostwa Polski w piłce nożnej 1927-1939 - Liga polska 1946-1947 - Mistrzostwa Polski w piłce nożnej 1948 - Liga polska 1949-2008 - I liga 2008- Ekstraklasa
Spróbuj odgadnąć stolicę każdego państwa w Europie.
Komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy