|
Polski
|
|
Angielski
|
|
Czy osiągalna jest pomoc radaru brzegowego?
|
|
Is shore based radar assistance available?
|
|
Tak, pomoc radaru z brzegu jest osiągalna
|
|
Yes shore based radar assistance is available
|
|
Nie, pomoc radaru z brzegu nie jest osiągalna
|
|
No, shore based radar assistance is not available
|
|
Pomoc radaru brzegowego jest osiągalna od godziny do godziny UTC
|
|
Shore based radar assistance is available from to hours UTC
|
|
Czy potrzebujesz asysty nawigacyjnej aby dotrzeć do?
|
|
Do you require navigational assistance to reach?
|
|
Tak, potrzebuję asysty nawigacyjnej
|
|
Yes, I require navigational assistance
|
|
Nie, nie potrzebuję asysty nawigacyjnej
|
|
No, I do not require navigational assistance
|
|
Jaka jest twoja pozycja?
|
|
What is your position?
|
|
Moja pozycja: namiar stopni, odległość kilometrów, mil morskich od
|
|
My position is bearing degrees distance kilometers, nautical miles from
|
|
Jak twoja pozycja została uzyskana?
|
|
How was your position obtained?
|
|
Moja pozycja została uzyskana z GPS, radaru, przez namiar krzyżowy, przez obserwacje astronomiczne
|
|
My position was obtained by GPS, RADAR, cross-bearing, astronomical observation
|
|
Powtórz swoją pozycję dla identyfikacji
|
|
Say again your position for identification
|
|
Zlokalizowałem ciebie na ekranie mojego radaru
|
|
I have located you on my radar screen
|
|
Twoja pozycja w namiarze stopni, w odległości kilometrów, mil morskich od
|
|
Your position is bearing degrees, distance kilometers, nautical miles from
|
|
Nie mogę zlokalizować ciebie na ekranie mojego radaru
|
|
I cannot locate you on my radar screen
|
|
Jaki jest twój obecny kurs i prędkość?
|
|
What is your present course and speed?
|
|
Mój obecny kurs stopni, moja prędkość węzłów
|
|
My present course is degrees, my speed is knots
|
|
Jakim kursem mogę dojść do ciebie?
|
|
What is the course to reach you?
|
|
Aby do mnie dojść idź kursem stopni
|
|
The course to reach me is degrees
|
|
Czy twój radar działa?
|
|
Is your radar in operation?
|
|
Tak, mój radar działa
|
|
Yes, my radar is in operation
|
|
Nie, mój radar nie działa
|
|
No my radar is not in operation
|
|
Jakiego zakresu skali radaru używasz?
|
|
What range scale are you using?
|
|
Używam milowej skali
|
|
I am using miles range scale
|
|
Przejdź na większy, mniejszy zakres skali
|
|
Change to a larger, smaller range scale
|
|
Schodzisz z ekranu mojego radaru
|
|
You are leaving my radar screen
|
|
Przechodzę na radar kanał UKF
|
|
Change to radar VHF Channel
|
|
Straciłem kontakt radarowy
|
|
I have lost radar contact
|
|
Wchodzisz
|
|
You are entering
|
|
Twoja pozycji namiar stopni, odległość kilometrów, mil morskich od
|
|
Your position is bearing degrees, distance kilometers, nautical miles from
|
|
Mijasz, jesteś w centrum tour wodnego
|
|
You are passing, you are in the centre of the fairway
|
|
Mijasz, jesteś, nie na linii odniesienia toru wodnego
|
|
You are passing, you are on, not on the radar reference line of the fairway
|
|
Mijasz, jesteś po stronia toru wodnego
|
|
You are passing, you are on the side of the fairway
|
|
Zbliżasz się do limitu toru wodnego
|
|
You are approaching the limit of the fairway
|
|
Twoja pozycja: boja numer odległość metrów, kabli na od radarowej linii odniesienia
|
|
Your position is buoy number distance meters, cables to the of the radar reference line
|
|
Twoja pozycja jest w odległości metrów, kabli od przecięcia radarowej linii odniesienia i radarowej linii odniesienia i w odległości metrów kabli od radarowej linii odniesienia
|
|
Your position is distance meters, cables from the intersection of radar reference line and radar reference line and distance meters, cables the radar reference line
|
|
Statek MV zameldował się w punkcie zgłoszenia
|
|
MV has reported at reporting point
|
|
Zbliżasz się do statku na od ciebie
|
|
You are getting closer to the vessel to the of you
|
|
Statek na przeciwnym kursie przechodzi na od ciebie
|
|
Vessel on opposite course is passing to the of you
|
|
Statek metrów kabli na od ciebie wchodzi, wychodzi
|
|
MV meters, cables to the of you is ingoing, outgoing
|
|
Statek metrów kabli na od ciebie zatrzymał się
|
|
MV meters, cables to the of you has stopped
|
|
Statek metrów kabli na od ciebie stoi na kotwicy
|
|
MV meters, cables to the of you is at anchor
|
|
Statek metrów kabli na od ciebie jest na przeciwnym kursie
|
|
MV meters, cables to the of you is on a reciprocal course
|
|
Statek metrów kabli na od ciebie będzie wyprzedzał na od ciebie
|
|
MV meters, cables to the of you will overtake to the of you
|
|
Statek zakotwiczył metrów kabli na od ciebie na pozycji
|
|
Vessel has anchored meters, cables to the of you in position
|
|
Statek na od ciebie przeszkadza w twoich ruchach
|
|
Vessel to the of you is obstructing your movement
|
|
Napotkasz ruch statków przecinających tor wodny na pozycji
|
|
You will meet crossing traffic in position
|
|
Statek wchodzi, schodzi na tor wodny
|
|
Vessel is entering, leaving the fairway in position
|
|
Boja w odległości metrów, kabli na
|
|
Buoy distance meters, cables to the
|
|
Statek na od ciebie obraca się
|
|
Vessel to the of you is turning
|
|
Statek na od ciebie kotwiczy
|
|
Vessel to the of you is anchoring
|
|
Statek na od ciebie zwiększa, zmniejsza prędkość
|
|
Vessel to the of you is increasing, decreasing speed
|
|
Statek na od ciebie wyprzedza cię
|
|
Vessel to the of you is overtaking you
|
|
Statek na od ciebie nie odpowiada za swoje ruchy
|
|
Vessel to the of you is not under command
|
|
Twój tor jest równoległy z linią odniesienia
|
|
Your track is parallel with the reference line
|
|
Twój tor odchodzi od linii odniesienia
|
|
Your track diverging from the reference line
|
|
Twój tor zbiega się z linią odniesienia
|
|
Your track converging to the reference line
|
|
Jaki jest twój obecny kurs?
|
|
What is your present course, heading?
|
|
Mój obecny kurs stopni
|
|
My present course, heading is degrees
|
|
Sterujesz niebezpiecznym kursem
|
|
You are steering a dangerous course
|
|
Kąt drogi nad dnem stopni
|
|
Course to make good is degrees
|
|
Statek na od ciebie jest na tym samym kursie stopni
|
|
Vessel to the of you is on same course degrees
|
|
Radzę ci utrzymać obecny kurs
|
|
Advise you keep your present course
|
|
Radzę ci sterować nowym kursem stopni
|
|
Advise you steer a new course of degrees
|
|
Czy zmieniłeś kurs?
|
|
Have you altered course?
|
|
Tak, zmieniłem kurs - mój nowy kurs wynosi stopni
|
|
Yes, I have altered course - my new course is degrees
|
|
Nie, nie zmieniłem kursu - mój kurs wynosi stopni
|
|
No, I have not altered course - my course is degrees
|
|
Płyniecie ku niebezpieczeństwu płytka wodan na od ciebie
|
|
You are running into danger shallow water to the of you
|
|
Płyniecie ku niebezpieczeństwu podwodny wrak na od ciebie
|
|
You are running into danger submerged wreck to the of you
|
|
Płyniecie ku niebezpieczeństwu ławica mgły na od ciebie
|
|
You are running into danger fog bank to the of you
|
|
Płyniecie ku niebezpieczeństwu ryzyko kolizji ze statkiem w namiarze stopni, w odległości kilometrów, mil morskich
|
|
You are running into danger risk of collision with a vessel bearing degrees, distance kilometers, nautical miles
|
|
Płyniecie ku niebezpieczeństwu most jest uszkodzony
|
|
You are running into danger bridge is defective
|
|
Zezwolenie kontroli ruchu jest wymagane przed wejściem do na
|
|
Traffic clearance is required before entering
|
|
Nie wchodzić na pasmo ruchu
|
|
Do not enter the traffic lane
|
|
Płyńcie na kotwicowisko awaryjne
|
|
Proceed to the emergency anchorage
|
|
Trzymać się z dala od, unikać
|
|
Keep clear of avoid
|
|
Masz zezwolenie na wejście na pasmo ruchu, szlak - zezwolenie kontroli ruchu zapewnione
|
|
You have permission to enter the traffic lane, route - traffic clearance granted
|
|
Masz zezwolenie na wejście na pasmo ruchu, szlak na pozycji o godzinie UTC
|
|
You have permission to enter traffic lane, route in position at hours UTC
|
|
Nie mijaj punktu zgłoszenia aż do godziny UTC
|
|
Do not pass the reporting point until hours UTC
|
|
Zamelduj się na następnym punkcie drogi, na punkcie zwrotu o godzinie UTC
|
|
Report at the next waypoint, waypoint at hours UTC
|
|
Musisz przybyć do punktu drogi o godzinie - twoje miejsce przy nabrzeżu jest wolne
|
|
You must arrive at waypoint at hours UTC - your berth is clear
|
|
Nie przypływaj na pozycję przed godziną, po godzinie UTC
|
|
Do not arrive in position before, after hours UTC
|
|
Prąd pływu jest z wami, płyniecie pod prąd
|
|
The tide is with you, against you
|
|
Musisz zakotwiczyć o godzinie UTC
|
|
You must anchoring at hours UTC
|
|
Musisz zakotwiczyć do czasu przybycia pilota
|
|
You must anchoring until the pilot arrives
|
|
Musisz zakotwiczyć na innej pozycji
|
|
You must anchoring in a different position
|
|
Musisz zakotwiczyć poza torem wodnym
|
|
You must anchoring clear of fairway
|
|
Nie kotwiczyć na pozycji
|
|
Do not anchor in position
|
|
Kotwiczenie jest zakazane
|
|
Anchoring is prohibited
|
|
Musisz podnieść kotwicę
|
|
You must heave up anchor
|
|
Kotwiczysz na niewłaściwej pozycji
|
|
You are anchor in a wrong position
|
|
Mieć załogę w pogotowiu do podniesienia kotwicy gdy pilot wejdzie na statek
|
|
Have your crew on stand by for heaving up anchor when the pilot embarks
|
|
Masz zezwolenie na kotwiczenie o godzinie UTC na pozycji
|
|
You have permission to anchor at hours UTC in position
|
|
Masz zezwolenie na kotwiczenie o godzinie UTC do czasu przybycia pilotów
|
|
You have permission to anchor at hours UTC until the pilot arrives
|
|
Masz zezwolenie na kotwiczenie o godzinie UTC do czasu przybycia holowników
|
|
You have permission to anchor at hours UTC until the tugs arrive
|
|
Masz zezwolenie na kotwiczenie o godzinie UTC do czasu wystarczająco głębokiej wody
|
|
You have permission to anchor at hours UTC until sufficient water
|
|
Stanowisz przeszkodę na torze wodnym, dla ruchu innych statków
|
|
You are obstructing the fairway, other traffic
|
|
Czy twoja kotwica nie trzyma?
|
|
Are you dragging anchor?
|
|
Czy wleczesz kotwicę pod kontrolą?
|
|
Are you dredging anchor?
|
|
Tak, moja kotwica nie trzyma
|
|
Yes, I am dragging anchor
|
|
Tak, wlokę moją kotwicę pod kontrolą
|
|
Yes, I am dredging anchor
|
|
Nie, moja kotwica trzyma
|
|
No, I am not dragging anchor
|
|
Nie, nie wlokę kotwicy
|
|
No, I am not dredging anchor
|
|
Nie wleczcie kotwicy
|
|
Do not dredge anchor
|
|
Według rozkazów macie zacumować przy
|
|
Your orders are to berth on
|
|
Według zmienionych rozkazów macie płynąć do
|
|
Your orders are changed to proceed to
|
|
Płyńcie do po rozkazy
|
|
Proceed to for orders
|
|
Macie zezwolenie wejścia, płynięcia naprzód o godzinie UTC
|
|
You have permission to enter, to proceed at hours UTC
|
|
Statek obraca się, manewruje na pozycji
|
|
Vessel is turning, manoeuvring in position
|
|
Statek MV obróci się na pozycji
|
|
MV will turn in position
|
|
Statek MV wyjdzie z o godzinie UTC
|
|
MV will leave at hours UTC
|
|
Statek MV wychodzi
|
|
MV is leaving
|
|
Statek MV wyszedł
|
|
MV has left
|
|
Statek MV wszedł na tor wodny na pozycji
|
|
MV entered fairway in position
|
|
Twoje miejsce przy nabrzeżu nie jest wolne aż do godziny UTC
|
|
Your berth is not clear until hours UTC
|
|
Twoje miejsce przy nabrzeżu będzie wolne o godzinie UTC
|
|
Your berth will be clear at hours UTC
|
|
Cumowanie zostało opóźnione o godzin
|
|
Berthing has been delayed by hours
|
|
Bądź gotów do wyruszenia w drogę
|
|
Be ready to get underway
|
|
Jestem gotowy do wyruszenia w drogę
|
|
I am ready to get underway
|
|
Ruszaj w drogę
|
|
Get underway
|
|
Czy jesteście w drodze?
|
|
Are you underway?
|
|
Tak, jestem w drodze
|
|
Yes, I am underway
|
|
Nie, nie jestem w drodze
|
|
No, I am not underway
|
|
Przesuń się do przodu, tyłu metrów
|
|
Move ahead, astern meters
|
|
Twój statek jest na miejscu - zacumować
|
|
Your vessel is in position - make fast
|
|
Według wskazań mojego radaru, twój kurs nie jest zgodny z Prawidłem 10 COLREGs
|
|
According to my radar, your course does not comply with rule 10 of the COLREGs
|
|
Wasze działania zostaną zgłoszone władzom
|
|
Your actions will be reported to the Authorities
|
|
Nie stosujesz siędo przepisów ruchu statków
|
|
You are not complying with traffic regulations
|
|
Nie trzymasz się właściwego pasma ruchu
|
|
You are not keeping to the correct traffic lane
|
|
Miej wszystkie przyrządy nawigacyjne sprawne zanim wejdziesz na ten akwen, na obszar
|
|
Have all navigational instruments in operation before entering this area, area
|
|
Twoje światła nawigacyjne nie są widoczne
|
|
Your navigational lights are not visible
|
|
Odzyskajcie swój sprzęt rybacki
|
|
Recover your fishing gear
|
|
Łowicie na torze wodnym
|
|
You are fishing in the fairway
|
|
Sprzęt rybacki znajduje się na od ciebie
|
|
Fishing gear is to the of you
|
|
Połowy na akwenie są zabronione
|
|
Fishing in area is prohibited
|
|
Zbliżasz się do akwenu zabronionego dla rybołóstwa
|
|
You approaching a prohibited fishing area
|
|
Prędkość na torze wodnym wynosi węzłów
|
|
Fairway speed is knots
|