Imo cz.8 - Statystyki

Ogólne statystyki
  • Ten quiz został rozwiązany 13 razy
  • Średni wynik to 6 z 95
Statystyki odpowiedzi
Polski Angielski % Poprawnych
Ster zero Midship
100%
Lewo, prawo piętnaście Port, starboard fifteen
100%
Lewo, prawo pięć Port, starboard five
100%
Lewo, prawo dziesięć Port, starboard ten
100%
Lewo, prawo dwadzieścia Port, starboard twenty
100%
Lewo, prawo dwadzieścia pięć Port, starboard twenty-five
100%
Dziobowy, rufowy ster strumieniowy, stop Bow, stern thruster stop
0%
Dziobowy ster strumieniowy cała, pół w lewo, w prawo Bow thruster full, half to port, starboard
0%
Przejdź na milowy zakres skali radaru Change the radar to miles range scale
0%
Przejdź na zobrazowanie zorientowane względem dziobu, północy, kursu - ruch względny Change the radar to relative head-up, north-up, course-up
0%
Przejdź na zobrazowanie ruchu rzeczywistego względem północy, kursu Change the radar to true-motion north up, course-up
0%
Jaka jest pełna prędkość morska, na torze wodnym? What is the full sea speed, fairway speed?
0%
Czy radar ma jakieś ślepe (martwe) sektory Does the radar have any blind sectors?
0%
Czy śruby podwójne obracają się do wewnątrz czy na zewnątrz gdy idą naprzód? Do the twin propellers turn inward or outward when going ahead?
0%
Czy masz ster strumieniowy dziobowy, ster strumieniowy rufowy? Do you have a bow thruster, stern thruster?
0%
Czy masz śrubę o skoku nastawnym czy stałym? Do you have a controllable or fixed pitch propeller?
0%
Czy macie automatycznego pilota? Do you have an automatic pilot?
0%
Czy masz śrubę prawoskrętną, lewoskrętną? Do you have a right-hand or left-hand propeller?
0%
Czy masz pojedynczą śrubę, podwójne śruby? Do you have a single propeller or twin propellers?
0%
Zmniejszyć do pięć, dziesięć, piętnaście, dwadzieścia Easy to five, ten, fifteen, twenty
0%
Możliwie największą prędkość naprzód, wstecz Emergency full ahead, astern
0%
Zakończenie pracy w maszynie - koniec manewrów Finished with engines - no more manoeuvring
0%
Koniec manewrów sterem, zakończenie sterowania Finished with wheel, no more steering
0%
Dać krótkie, długie sygnały gwizdkiem Give short, prolonged blasts on the whistle
0%
Ster lewo, prawo na burtę Hard-a-port, starboard
0%
Jak długo trwa przełożenie sterów w lewo na burtę, prawo na burtę? How long does it take from hard-a-port to hard-a-starboard?
0%
Jak długo trwa przełożenie biegu silnika z przedniego na wsteczny? How long does it take to change the engines from ahead to astern?
0%
Jak długo trwa uruchomienie silnika ze stanu zatrzymania? How long does it take to start the engines from stopped?
0%
Potrzebuję karty pilota, danych manewrowych I require the pilot card, manoeuvring data
0%
Czy dodatkowa moc jest osiągalna w nagłych wypadkach? Is extra power available in an emergency?
0%
Czy silnik jest spalinowy czy turbinowy? Is the engine a diesel or a turbine?
0%
Czy maszynownia jest obsadzona załogą czy kontrolowana z mostku? Is the engine-room manned or is the engine on bridge control?
0%
Czy radar działa? Is the radar operational
0%
Czy efekt obrotu śruby jest bardzo silny? Is the turning effect of the propeller very strong?
0%
Przełożenie steru z lewo na burtę na prawo na burtę trwa sekund It takes second from hard-a-port to hard-a-starboard
0%
Przełożenie biegu silnika z przedniego na wsteczny trwa sekund It takes seconds to change the engines from ahead to astern
0%
Uruchomienie silnika ze stanu zatrzymania trwa sekund It takes seconds to start the engines from stopped
0%
Trzymaj boję znak, stawę po lewej, po prawej burcie Keep the buoy, mark, beacon on port side, starboard side
0%
Utrzymuj prędkość węzłów Maintain a speed of knots
0%
Wstrzymywać Meet her
0%
Wymagane jest wyprzedzenie, minut aby zejść z pełnej prędkości morskiej do prędkości manewrowej Minutes notice is required to reduce from full sea speed to manoeuvring speed
0%
Moja wysokość nadwodna wynosi metrów My air draft is meters
0%
Moje zanurzenie na dziobie, na rufie wynosi metrów My draft forward, aft is meters
0%
Moje obecne maksymalne zanurzenie wynosi metrów My present maximum draft is meters
0%
Nie, dodatkowa moc nie jest osiągalna No, extra power is not available
0%
Nie, radar nie ma żadnych ślepych sektorów No, the radar does not have any blind sectors
0%
Nie, radar nie działa No, the radar is not operational
0%
Nie, efekt obrotu śruby nie jest bardzo silny No, the turning effect of the propeller is not very strong
0%
Nic w lewo, prawo Nothing to port,starboard
0%
Nie, nie mamy automatycznego pilota No, we do not have an automatic pilot
0%
Lewy silnik, prawy silnik, bardzo wolno naprzód, bardzo wolno wstecz Port, starboard engines, dead slow ahead, astern
0%
Lewy silnik, prawy silnik, cała naprzód, wstecz Port, starboard engines, full ahead, astern
0%
Lewy silnik, prawy silnik, pół naprzód, pół wstecz Port, starboard engines, half ahead, astern
0%
Lewy silnik, prawy silnik, wolno naprzód, mała naprzód, wolno wstecz, mała wstecz Port, starboard engines, slow ahead, astern
0%
Zameldować jeśli statek ni słucha steru Report if she does not answer the wheel
0%
Pogotowie w maszynie Stand by engine
0%
Bądźcie w pogotowiu na stanowisku obserwacyjnym na lewym, prawym skrzydle mostka Stand by lookout in the port, starboard wing
0%
Bądźcie w pogotowiu na stanowisku obserwacyjnym na mostku Stand by lookout on the bridge
0%
Bądźcie w pogotowiu na stanowisku obserwacyjnym na dziobówce Stand by lookout on the forwardcastle
0%
Trzymać Steady
0%
Tak trzymać Steady as she goes
0%
Rufowy ster strumieniowy cała, pół w lewo, w prawo Stern thruster full, half to port, starboard
0%
Stop, lewy silnik, prawy silnik, maszyny Stop, port, starboard, engines
0%
Przesunięcie czołowe statku do przodu wynosi kilometrów, mil morskich, przesunięcie poprzeczne stopni przy gwałtownym zatrzymaniu się The advance distance is kilometers, nautical miles, the transfer distance is degrees in a crash-stop
0%
Średnica okręgu cyrkulacji wynosi metrów The diameter of the turning circle is meters
0%
Silnik jest spalinowy, jest turbiną The engine is a diesel, turbine
0%
Maszynownia jest obsadzona załogą The engine-room is manned
0%
Maszynownia jest kontrolowana z mostku The engine-room is on bridge control
0%
Pełna prędkość morska, na torze wodnym wynosi węzłów The full sea speed, fairway speed is knots
0%
Prędkość manewrowa przy całej naprzód, pół, wolno, bardzo wolno naprzód wynosi węzłów The manoeuvring speed at full, half, slow, dead slow ahead is knots
0%
Maksymalna moc manewrowa w pozycji cała naprzód, wstecz osiąga kilowatów The maximum manoeuvring power ahead, astern is kilowatts
0%
Maksymalne obroty w pozycji cała naprzód, wstecz wynoszą The maximum revolutions ahead, astern are
0%
Antena radarowa jest na The radar antenna is on
0%
Śruby podwójne obracają się do wewnątrz, na zewnątrz gdy idą naprzód The twin propellers turn inward, outward when going ahead
0%
Wyłącznik gwizdka znajduje się na konsoli, na The whistle control is on the console, on
0%
Mamy śrubę o skoku nastawnym We have a controllable pitch propeller
0%
Mamy śrubę o skoku stałym We have a fixed pitch propeller
0%
Mamy śrubę prawoskrętną, lewoskrętną? We have a right-hand, left-hand propeller
0%
Mam jeden, dwa stery strumieniowe dziobowe, rufowe We have one, two bow thrusters, stern thrusters
0%
Mamy pojedynczą śrubę, podwójne śruby We have single propeller, twin propellers
0%
Jakie są maksymalne obroty w pozycji cała naprzód, wstecz? What are the maximum revolutions ahead, astern?
0%
Jakie jest przesunięcie czołowe statku do przodu i przesunięcie poprzeczne przy gwałtownym zatrzymaniu się? What is the advance and transfer distance in a crash-stop?
0%
Jaka jest średnica okręgu cyrkulacji? What is the diameter of the turning circle?
0%
Jaka jest prędkość manewrowa przy całej naprzód, przy pół, wolno, bardzo wolno naprzód? What is the manoeuvring speed at full, half, slow, dead slow, ahead?
0%
Jaka jest maksymalna moc manewrowa w pozycji cała naprzód , wstecz w kilowatach? What is the maximum manoeuvring power ahead, astern in kilowatts?
0%
Jaka jest twoja wysokość nadwodna? What is your air draft?
0%
Jakie jest wasze obecne maksymalne zanurzenie? What is your present maximum draft?
0%
Jakie wyprzedzenie czasowe jest wymagane aby zejść z pełnej prędkości morskiej do prędkości manewrowej? What notice is required to reduce from full sea speed to manoeuvring speed?
0%
Gdzie jest antena radarowa? Where is the radar antenna?
0%
Gdzie jest włącznik gwizdka? Where is the whistle control?
0%
Tak, dodatkowa moc jest osiągalna Yes, extra power is available
0%
Tak, radar ma ślepe sektory od do stopni i od do stopni Yes, the radar has blind sectors from to degrees and from to degrees
0%
Tak, radar działa Yes, the radar is operational
0%
Tak, efekt obrotu śruby jest bardzo silny Yes, the turning effect of the propeller is very strong
0%
Tak, mamy automatycznego pilota Yes, we have an automatic pilot
0%
Nie znaleziono quizów pasujących do podanych kryteriów
Rozkład punktacji
Procent ludzi z każdym wynikiem
Percentyl według liczby udzielonych odpowiedzi
Twoja historia wyników
Nie rozwiązałeś tego quizu