Portuguese Nouns: Everyday Things 13 - Statistics

General Stats
  • This quiz has been taken 18 times
    0 since last reset
  • The average score is 0 of 464
Answer Stats
Português English % Correct
Absenteísmo/Absentismo Absenteeism
0%
Alheamento Absent-mindedness
0%
Absolutismo Absolutism
0%
Abstenção Abstention
0%
Adendo/Aditamento Addendum
0%
Advocacia Advocacy
0%
Estetização Aestheticization
0%
Declaração juramentada/Declaração sob juramento Affidavit
0%
Agressividade Aggressiveness
0%
Alerão Aileron
0%
Poço de ar/Bolso(a) de ar Air pocket
0%
Esmola (also hand-out, pittance) Alms
0%
Ambiência/Ambientação Ambience
0%
Antecedente Antecedent
0%
Anticongelante Antifreeze
0%
Apostasia Apostasy
0%
Ponta de flecha Arrowhead
0%
Artificialidade Artificiality
0%
Ascendência (also ancestry, ascendence) Ascendancy
0%
Serenata matinal Aubade
0%
Auspício (also auspiciousness) Auspice
0%
Evitamento Avoidance
0%
Toldo Awning
0%
Pano de fundo/Plano de fundo Backdrop
0%
Novelo Ball of yarn
0%
Bálsamo Balm
0%
Balaústre Baluster
0%
Franja (also fringe) Bangs
0%
Latido/Ladrado/Ladro/Ladrido Bark
0%
Barragem (also dam)/Fogo de barragem Barrage
0%
Escambo/Permuta (also exchange, swap) Barter
0%
Linha de base/Base de referência/Linha de fundo Baseline
0%
Banheira Bathtub
0%
Benignidade Benignity
0%
Outorgamento (also granting) Bestowal
0%
Biatlo Biathlon
0%
Bidê Bidet
0%
Andor/Caixão ambulante Bier
0%
Óculos bifocais/Lentes bifocais Bifocals
0%
Fichário (also file, card index)/Ligador (also linker)/Aglutinante/Amarrador Binder
0%
Alpiste Birdseed
0%
Apagão Blackout
0%
Mácula (also stain, defect, tainting) Blemish
0%
Corpinho Bodice
0%
Obus (also howitzer, shell) Bombshell
0%
Colchete (also clasp) Bracket
0%
Soqueiras/Soco-inglês/Nocauteira Brass knuckles
0%
Brochura Brochure
0%
Corretagem Brokerage
0%
Ninhada (also litter, offspring) Brood
0%
Orçamentação Budgeting
0%
Bufonaria Buffoonery
0%
Clarim Bugle
0%
Maior parte Bulk
0%
Coquinho/Carrapito (hairstyle) Bun
0%
Teleférico/Bondinho Cable car
0%
Cabograma Cablegram
0%
Cabeamento Cabling
0%
Gargalhada (also laugh, guffaw)/Cacarejo Cackle
0%
Caltropo/Armadilha de pregos Caltrops
0%
Viga em balanço Cantilever
0%
Capa (also cloak, coat, cover, jacket, robe, hood, cover/front page) Cape
0%
Cardo (also thistle) Cardoon
0%
Carregamento de carro/Carro cheio/Lote de carro/Carga de carro Carload
0%
Cravo/Craveiro Carnation
0%
Talha (also woodcut, hoist) Carving
0%
Grana Cash
0%
Féretro (also coffin) Casket
0%
Calafetante Caulk
0%
Calafetagem Caulking
0%
Cota de malha/Couraça de anéis Chainmail
0%
Chauvinismo/Machismo (male) Chauvinism
0%
Trapaça (also deception, trickery)/Trapaçaria/Batota Cheating
0%
Quadrícula (also square)/Caixa de seleção/Caixa de verificação/Campo de seleção Checkbox
0%
Tabuleiro de xadrez Chessboard
0%
Chiffon Chiffon
0%
Crisântemo Chrysanthemum
0%
Calha (also gutter) Chute
0%
Cinematógrafo Cinematograph
0%
Cinábrio Cinnabar
0%
Citronela Citronella
0%
Clavicórdio Clavichord
0%
Chuteiras/Cunhos Cleats
0%
Clivagem Cleavage
0%
Capote Cloak
0%
Cercania (also proximity, surrounding) Closeness
0%
Porta-copos/Base de copo/Bolacha de chope/Bolacha de cerveja Coaster
0%
Cocarda Cockade
0%
Cabine de pilotagem Cockpit
0%
Coque (also bun) Coke
0%
Escorredor (also drainer) Colander
0%
Comutação Commutation
0%
Comorbidade Comorbidity
0%
Compactador(a) Compactor
0%
Ocultação/Ocultamento Concealment
0%
Configurador Configurator
0%
Conformação Conformation
0%
Constitucionalidade Constitutionality
0%
Consultoria Consultancy
0%
Certame/Contenda Contest
0%
Homicídio por encomenda/Assassinato por encomenda Contract killing
0%
Contrônimo Contranym
0%
Arrefecedor Cooler
0%
Modilhão Corbel
0%
Veludo cotelê/Bombazina Corduroy
0%
Cerne/Miolo/Âmago Core
0%
Saca-rolhas (also bottle opener) Corkscrew
0%
Corneta/Cornetim Cornet
0%
Corolário Corollary
0%
Corretor (also broker) Corrector
0%
Tertúlia (also shared interest group) Coterie
0%
Aconselhamento Counselling
0%
Reconvenção/Pedido reconvencional Counterclaim
0%
Contraoferta Counteroffer
0%
Contraproposta Counterproposal
0%
Carenagem (also fairing) Cowl
0%
Crochê/Croché Crochet
0%
Travessia/Atravessamento/Passagem de nível Crossing
0%
Abotoadura Cufflink
0%
Culpabilidade Culpability
0%
Culturalismo Culturalism
0%
Bueiro (also manhole) Culvert
0%
Meio-fio (road) Curb
0%
Ciclicidade Cyclicity
0%
Escurecimento Darkening
0%
Dado (also fact, datum) Data
0%
Atordoamento Daze
0%
Desconcentração Deconcentration
0%
Decrepitude Decrepitude
0%
Deferência Deference
0%
Degenerescência Degeneracy
0%
Demagogia Demagogy
0%
Exigibilidade Demandability
0%
Brim/Ganga Denim
0%
Depositário Depository
0%
Destrutividade Destructiveness
0%
Detração/Detratação Detraction
0%
Direcionalidade Directionality
0%
Desinibição Disinhibition
0%
Disjunção Disjunction
0%
Dispensação Dispensation
0%
Descarte/Dispor Disposal
0%
Dissipação Dissipation
0%
Desuso Disuse
0%
Dividendo Dividend
0%
Mergulho submarino/Mergulhos com escafandro Diving
0%
Capacho Doormat
0%
Doseador (also dispenser, feeder) Dosing device
0%
Drapejamento/Roupagem Drapery
0%
Afogamento Drowning
0%
Narcotráfico/Tráfico de droga(s)/Tráfico de estupefacientes Drug trafficking
0%
Baqueta Drumstick
0%
Fantoche (also puppet) Dummy
0%
Basculante/Caminhão basculante Dump truck
0%
Estrume (also manure) Dung
0%
Espanador/Pano de pó (also dust cloth/rag) Duster
0%
Elegia Elegy
0%
Desfecho (also outcome) Ending
0%
Oponibilidade/Executabilidade Enforceability
0%
Epitáfio Epitaph
0%
Apagamento (also deletion)/Rasura Erasure
0%
Excerto Excerpt
0%
Excitabilidade Excitability
0%
Exegese Exegesis
0%
Exibicionismo Exhibitionism
0%
Extrator Extractor
0%
Retroalimentação Feedback
0%
Alimentador/Comedouro Feeder
0%
Finta Feint
0%
Produção cinematográfica/Produção de cinema/Realização cinematográfica Filmmaking
0%
Fixidez/Fixidade/Peça fixa/Elemento fixo/Estrutura fixa Fixture
0%
Nave capitânia/Carro-chefe Flagship
0%
Flanco/Entremeada Flank
0%
Aleteio Flapping
0%
Tremulação Flicker
0%
Floricultura Floriculture
0%
Flotilha Flotilla
0%
Esvoaçamento Fluttering
0%
Sobrevoo (also overflight) Flyover
0%
Seguimento Follow-up
0%
Linha da frente/Primeira linha/Dianteira (also lead, face) Forefront
0%
Primeiro plano Foreground
0%
Arcabouço Framework
0%
Cenho franzido/Carranca/Cara fechada/Cara sisuda/Cara feia Frown
0%
Funicular Funicular
0%
Fuselagem Fuselage
0%
Futon/Colchão de futon Futon
0%
Luz de gás/Lampião a gás Gaslight
0%
Vidraria (also glassmaking) Glassware
0%
Réstia (also gleam) Glimmer
0%
Gongo Gong
0%
Bens (also assets, holdings, estate, riches, items, wealth, stocks, property) Goods
0%
Grandiloquência (also bombast) Grandiloquence
0%
Sujidade (also dirt, filth, mess, debris) Grime
0%
Troca de tiros (also exchange of fire) Gunfight
0%
Habituação Habituation
0%
Touca de cabelo/Touca higiênica/Touca descartável Hairnet
0%
Serrote Handsaw
0%
Enforcamento Hanging
0%
Clavecino Harpsichord
0%
Fogão (also hob, cooker, stove) Hearth
0%
Sebe Hedge
0%
Cicuta Hemlock
0%
Esconderijo (also cache, hiding place, den, hideaway) Hideout
0%
Feriado Holiday
0%
Coldre Holster
0%
Entrega ao domicílio/Entrega em domicílio/Entrega em casa Home delivery
0%
Narguilé Hookah
0%
Economia doméstica/Serviço da casa/Gestão doméstica/Despesa doméstica/Administração doméstica/Governança doméstica Housekeeping
0%
Trabalho(s) doméstico(s)/Tarefas domésticas Housework
0%
Matiz (also tint, shade, tinge) Hue
0%
Bambolê Hula hoop
0%
Quebra-gelo Icebreaker
0%
Idealização Idealization
0%
Imbecilidade Imbecility
0%
Imediatismo/Imediaticidade/Imediatidade Immediacy
0%
Imutabilidade Immutability
0%
Importunidade/Insistência inoportuna/Importunação (also distraction, mischief) Importunity
0%
Inalterabilidade Inalterability
0%
Inautenticidade Inauthenticity
0%
Individualização Individualization
0%
Embriaguez/Inebrição Inebriation
0%
Conflito interno/Luta interna/Briga interna Infighting
0%
Infringimento Infringement
0%
Ingratidão Ingratitude
0%
Inobservância (also non-compliance, disregard, neglect, breach, infringement) Inobservance
0%
Intelectualismo Intellectualism
0%
Intensificador Intensifier
0%
Intercessão Intercession
0%
Intrusividade Intrusiveness
0%
Inventividade Inventiveness
0%
Porta-joias (also casket) Jewel box
0%
Periódico (also newspaper) Journal
0%
Malabarismo Juggling
0%
Salto/Pulo Jump
0%
Junípero/Zimbro/Cedro-do-mato Juniper
0%
Matança/Mortandade/Morticínio (also slaughter) Killing
0%
Quinquilharia/Bibelô Knick-knack
0%
Cavaleirismo/Condição de cavaleiro Knighthood
0%
Paisagismo Landscaping
0%
Languidez Languor
0%
Cordão de pescoço/Cordão de crachá/Fita de pescoço/Cordão de segurança Lanyard
0%
Colo/Regaço Lap
0%
Lascívia (also lewdness, lust)/Lascividade Lasciviousness
0%
Treliça/Enxadria Lattice
0%
Lançador/Lançador de aplicativos Launcher
0%
Limoeiro Lemon tree
0%
Liminalidade Liminality
0%
Tília Linden
0%
Literalismo Literalism
0%
Areia para gato/Areia de gato Litter
0%
Meio de subsistência/Meio de vida Livelihood
0%
Pintura institucional/Decoração institucional/Customização institucional Livery
0%
Abigeato/Furto de gado Livestock theft
0%
Tora Log
0%
Senhorio(a) Lordship
0%
Linchamento Lynching
0%
Metralhadora Machine gun
0%
Mogno/Caoba Mahogany
0%
Malignidade (also malignancy) Malignity
0%
Juba/Crina Mane
0%
Boca-de-lobo Manhole
0%
Mapeamento Mapping
0%
Marga Marl
0%
Marquise Marquee
0%
Almécega (material)/Almecegueira (tree) Mastic
0%
Tapete (also carpet, rug)/Tatame (martial arts) Mat
0%
Maximalismo Maximalism
0%
Mídia/Meios de comunicação/Comunicação social Media
0%
Mentoria Mentoring
0%
Merlão Merlon
0%
Folia (also revelry) Merriment
0%
Metrônomo Metronome
0%
Má direção Misdirection
0%
Falta de confiança Mistrust
0%
Mocassim Moccasin
0%
Maquete (also model) Mockup
0%
Modulador(a) Modulator
0%
Lavagem de dinheiro/Branqueamento de dinheiro Money laundering
0%
Monitoramento/Monitorização/Monitoração Monitoring
0%
Monumentalidade Monumentality
0%
Autocaravana/Casa sobre rodas (also camper) Motorhome
0%
Multiplicidade Multiplicity
0%
Mural (also wall) Mural
0%
Musicalidade Musicality
0%
Almíscar Musk
0%
Mutabilidade Mutability
0%
Anel de guardanapo Napkin ring
0%
Narciso (also daffodil) Narcissus
0%
Nativismo Nativism
0%
Decote Neckline
0%
Negativismo Negativism
0%
Negligência/Desídia Negligence
0%
Urtiga Nettle
0%
Obscurecimento Obscuration
0%
Obsolescência Obsolescence
0%
Ocre Ochre
0%
Oferenda Offering
0%
Ornamentação Ornamentation
0%
Desenlace (also ending)/Decorrência Outcome
0%
Papado Papacy
0%
Parábola Parable
0%
Parapente Paraglider
0%
Parapeito Parapet
0%
Pimenteiro Pepper shaker
0%
Periodização Periodization
0%
Periscópio Periscope
0%
Perversidade Perversity
0%
Fotorrealismo Photorealism
0%
Pilastra Pilaster
0%
Engavetamento Pileup
0%
Pilotagem (also piloting) Pilotage
0%
Proxenetismo (also procuring)/Lenocínio Pimping
0%
Breu (also tar) Pitch
0%
Vaso de planta/Jardineira/Plantador Planter
0%
Peça teatral/Jogada (also move) Play
0%
Brincalhonice/Ludicidade Playfulness
0%
Sondagem (also survey)/Pesquisa de opinião pública Poll
0%
Pontificado Pontificate
0%
Pegadinha/Traquinice (also mischief) Prank
0%
Precedente Precedent
0%
Predileção Predilection
0%
Presbitério Presbytery
0%
Prevaricação/Tergiversação Prevarication
0%
Sacerdócio/Presbiterado Priesthood
0%
Profissionalização Professionalization
0%
Cátedra/Cadeira universitária Professorship
0%
Prolongamento (also extension, prolongation) Prolongment
0%
Prorrogação Prorogation
0%
Proselitismo Proselytism
0%
Proveniência/Procedência (also origin, source) Provenance
0%
Proverbialidade Proverbiality
0%
Bafo/Baforada (also waft)/Bafejo (also whiff)/Golfada/Assopradela/Assopramento Puff
0%
Emassamento Puttying
0%
Cal viva Quicklime
0%
Quorum/Quórum Quorum
0%
Comício Rally
0%
Racionalismo Rationalism
0%
Raciocínio (also ratiocination) Reasoning
0%
Puxão de orelha/Bronca Rebuke
0%
Recriminação Recrimination
0%
Reexame Re-examination
0%
Reflorestamento/Reflorestação Reforestation
0%
Regularização Regularization
0%
Relativismo Relativism
0%
Relativização Relativization
0%
Renunciamento Renunciation
0%
Reabastecimento (also refueling, restocking)/Reaprovisionamento (also resupplying) Replenishment
0%
Reintegração de posse Repossession
0%
Reprimenda Reprimand
0%
Reprovação (also disapproval) Reproach
0%
Réquiem Requiem
0%
Irrequietude Restlessness
0%
Rédito (also income, profit, return) Revenue
0%
Revisão Revision
0%
Revitalização/Dinamização Revitalization
0%
Riquixá Rickshaw
0%
Rito Rite
0%
Ritualização Ritualization
0%
Robotização Robotization
0%
Roseira Rose bush
0%
Roseta Rosette
0%
Rosácea Rose window
0%
Rúgbi/Râguebi Rugby
0%
Ruminação Rumination
0%
Ruralidade Rurality
0%
Saciedade Satiety
0%
Pires Saucer
0%
Escalabilidade/Redimensionabilidade Scalability
0%
Susto Scare
0%
Rebosteio/Lenga-lenga Scolding
0%
Selante (also sealer)/Vedante Sealant
0%
Selador(a) Sealer
0%
Seita Sect
0%
Segmentação/Divisão em segmentos Segmentation
0%
Autogratificação Self-gratification
0%
Ourela Selvage
0%
Manilha Shackle
0%
Barbeação/Rapagem Shaving
0%
Cardume Shoal
0%
Imprevidência (also lack of foresight) Short-sightedness
0%
Berro (also bellow, scream, roar, screech) Shout
0%
Vistosidade (also flashiness, splendor) Showiness
0%
Portadas/Venezianas/Obturadores (camera) Shutters
0%
Timidez/Acanhamento Shyness
0%
Crivo/Tamis Sieve
0%
Avistamento Sighting
0%
Silagem/Ensilagem Silage
0%
Silo Silo
0%
Prataria Silverware
0%
Esquife Skiff
0%
Telesqui/Teleférico de esqui/Cadeirinha Ski lift
0%
Desnatação/Escumação Skimming
0%
Acúmulo de neve/Monte de neve Snowdrift
0%
Limpa-neve/Arado de neve Snowplow
0%
Saboneteira Soap dish
0%
Dispensador de sabão/Dispenser de sabão Soap dispenser
0%
Fuligem/Felugem/Tisne Soot
0%
Sordidez Sordidness
0%
Semeador(a) Sower
0%
Semeadura/Sementeira (also seeding, planting) Sowing
0%
Ponta de lança Spearhead
0%
Fiação Spinning
0%
Estabilizador/Estabilizante Stabilizer
0%
Estatuto de estado Statehood
0%
Estatuto Statute
0%
Rolo compressor Steamroller
0%
Escadote (also ladder)/Escada de mão/Escada de abrir/Escada portátil Stepladder
0%
Estigmatização Stigmatization
0%
Sovinice (also cheapness) Stinginess
0%
Estribo Stirrup
0%
Apedrejamento Stoning
0%
Esboço sequencial Storyboard
0%
Camisa de força/Camisola de força Straitjacket
0%
Estranheza/Estranhamento/Esquisitice (also weirdness) Strangeness
0%
Estrato (also layer, stratus) Stratum
0%
Gari/Varredor de rua Street sweeper
0%
Fator de estresse Stressor
0%
Passo largo Stride
0%
Suspensórios Suspenders
0%
Maiô Swimsuit
0%
Sintetizador Synthesizer
0%
Tampo da mesa Tabletop
0%
Petroleiro/Navio-tanque/Navio-cisterna (boat)/Camião-cisterna (truck) Tanker
0%
Televisor/Aparelho de televisão Television set
0%
Territorialidade Territoriality
0%
Palha (also straw) Thatch
0%
Furto/Ladroagem Theft
0%
Dedal Thimble
0%
Tanga Thong
0%
Irreflexão Thoughtlessness
0%
Rosca Thread
0%
Bilhetagem/Emissão do bilhete(s)/Emissão da passagem Ticketing
0%
Tobogã Toboggan
0%
Ecrã táctil/Tela sensível ao toque Touchscreen
0%
Transumância Transhumance
0%
Trempe/Descanso de panela Trivet
0%
Truste/Fideicomisso Trust
0%
Cabo de guerra Tug-of-war
0%
Tule Tulle
0%
Catraca Turnstile
0%
Tipagem/Digitação/Datilografia/Dactilografia Typing
0%
Ultimato Ultimatum
0%
Falta de familiaridade/Desconhecimento (also ignorance, lack of knowledge) Unfamiliarity
0%
Universalismo Universalism
0%
Universalidade Universality
0%
Universalização Universalization
0%
Desassossego/Intranquilidade (also unease, agitation) Unrest
0%
Vestígio/Resquício (also remnant) Vestige
0%
Vitimismo Victimhood
0%
Vilipêndio/Aviltamento (also disgrace) Vilification
0%
Volubilidade Volubility
0%
Cós Waistband
0%
Espera (also waiting, hold, stand-by, delay) Wait
0%
Valsa Waltz
0%
Lavagem Wash
0%
Toalha de rosto Washcloth
0%
Nenúfar/Lírio de água/Vitória-régia Water lily
0%
Líquido corretor/Fita corretiva Whiteout
0%
Curinga (also joker) Wild card
0%
Manga de vento/Biruta Windsock
0%
Esfregadela/Toalhete Wipe
0%
Mulheridade/Condição de mulher/Condição feminina Womanhood
0%
Jugo/Canga Yoke
0%
No matching quizzes found
Score Distribution
Percent of People with Each Score
Percentile by Number Answered
Your Score History
You have not taken this quiz since the last reset