Portuguese Nouns: Everyday Things 5 - Statistics

General Stats
  • This quiz has been taken 27 times
    0 since last reset
  • The average score is 0 of 500
Answer Stats
Português English % Correct
Abreviação/Abreviatura Abbreviation
0%
Abominação Abomination
0%
Absolvição Absolution
0%
Abstinência Abstinence
0%
Absurdo/Absurdidade Absurdity
0%
Contabilidade/Prestação de contas Accountability
0%
Ato Act
0%
Atualidade Actuality
0%
Agenda/Ordem do dia/Ordem de trabalhos Agenda
0%
Agilidade Agility
0%
Purificador de ar/Odorizador/Ambientador Air freshener
0%
Emboscada Ambush
0%
Anistia Amnesty
0%
Amuleto Amulet
0%
Anedota Anecdote
0%
Animosidade Animosity
0%
Anexação Annexation
0%
Anotação Annotation
0%
Antena Antenna
0%
Palhaçadas/Artimanhas Antics
0%
Galhada Antler
0%
Apatia Apathy
0%
Apocalipse Apocalypse
0%
Aplauso/Aplausos Applause
0%
Apreensão Apprehension
0%
Avental Apron
0%
Aristocracia Aristocracy
0%
Assembleia Assembly
0%
Atletismo Athleticism
0%
Expiação Atonement
0%
Ataque Attack
0%
Autocracia Autocracy
0%
Autógrafo Autograph
0%
Dorsal (also backside) Back
0%
Traseiro (also rear) Backside
0%
Fiança/Caução (also deposit) Bail
0%
Saco de feijão Bean bag
0%
Aposta (also wager) Bet
0%
Babador/Babete Bib
0%
Binóculos Binoculars
0%
Controle de natalidade/Método contraceptivo Birth control
0%
Marca de nascença Birthmark
0%
Banho de sangue Bloodbath
0%
Sede de sangue Bloodlust
0%
Derramamento de sangue Bloodshed
0%
Tabuleiro Board
0%
Fogueira (also campfire) Bonfire
0%
Livreto Booklet
0%
Fanfarronada (also bluster) Bragging
0%
Suborno (also bribery)/Propina Bribe
0%
Burocracia Bureaucracy
0%
Arroto Burp
0%
Rolo da câmera Camera roll
0%
Candidatura Candidacy
0%
Canhão Cannon
0%
Capitalismo Capitalism
0%
Cápsula Capsule
0%
Papelão/Cartolina Cardboard
0%
Cassete/Fita cassete Cassette
0%
Catalisador Catalyst
0%
Cessar-fogo Ceasefire
0%
Cloaca Cesspool
0%
Motosserra Chainsaw
0%
Giz Chalk
0%
Campeonato Championship
0%
Carisma Charisma
0%
Charme Charm
0%
Xadrez Chess
0%
Subsídio de apoio por descendente/Pensão alimentícia Child support
0%
Lasca (also flake) Chip
0%
Circuito Circuit
0%
Civilidade/Civismo Civility
0%
Clã Clan
0%
Clímax Climax
0%
Prancheta Clipboard
0%
Coalizão/Coligação Coalition
0%
Coerência Coherence
0%
Bobina Coil
0%
Colusão Collusion
0%
Mandamentos Commandments
0%
Comissão Commission
0%
Comitê Committee
0%
Bom senso/Senso comum Commonsense
0%
Comoção/Fuzuê (also uproar, fuss, drama)/Auê/Furdunço (also fuss, ruckus) Commotion
0%
Comunismo Communism
0%
Componente Component
0%
Composição Composition
0%
Adubo/Compostagem Compost
0%
Compreensão Comprehension
0%
Condenação Condemnation
0%
Condensação Condensation
0%
Confederação Confederation
0%
Confinamento Confinement
0%
Congresso Congress
0%
Conização Conization
0%
Conjugação Conjugation
0%
Conotação Connotation
0%
Conscrição Conscription
0%
Consagração Consecration
0%
Consumismo Consumerism
0%
Consumo Consumption
0%
Lentes de contato Contact lenses
0%
Contenção Containment
0%
Continuação Continuation
0%
Continuidade Continuity
0%
Cortador de biscoito Cookie cutter
0%
Cópia Copy
0%
Correlação Correlation
0%
Contagem regressiva/Contagem decrescente Countdown
0%
Capa/Cobertura (also coverage) Cover
0%
Cobertura/Abrangência Coverage
0%
Covardia/Cobardia Cowardice
0%
Grua/Guindaste Crane
0%
Criatura Creature
0%
Cena do crime/Local do crime/Lugar do crime Crime scene
0%
Faixa de pedestres Crosswalk
0%
Cubículo Cubicle
0%
Coxim Cushion
0%
Perigo Danger
0%
Decapitação Decapitation
0%
Engano (also mistake, cheat) Deceit
0%
Declínio Decline
0%
Diminuição/Decréscimo Decrease
0%
Decreto Decree
0%
Profanação (also desecration, profanation) Defilement
0%
Desumidificador Dehumidifier
0%
Deleite Delight
0%
Dentaduras/Prótese dentária Dentures
0%
Mobilização (also mobilization) Deployment
0%
Depravação (also deprivation) Depravity
0%
Deterioração Deterioration
0%
Orvalho Dew
0%
Destreza Dexterity
0%
Dígito/Algarismo Digit
0%
Diretiva/Diretriz Directive
0%
Descarga/Quitação Discharge
0%
Desdém Disdain
0%
Desinformação Disinformation
0%
Disposição Disposition
0%
Desproporção Disproportion
0%
Disserviço Disservice
0%
Diversão Diversion
0%
Divindade Divinity
0%
Doutrina Doctrine
0%
Casa de bonecas/Casinha de bonecas Dollhouse
0%
Domínio (also domain) Dominion
0%
Dominó Domino
0%
Drama Drama
0%
Avião não tripulado/Robô teleguiado Drone
0%
Baba Drool
0%
Dublagem Dub
0%
Durabilidade Durability
0%
Protetores auriculares/Tampões de ouvido Ear plugs
0%
Egotismo Egotism
0%
Eleitorado Electorate
0%
E-mail Email
0%
Embargo Embargo
0%
Enigma Enigma
0%
Entidade Entity
0%
Epítome Epitome
0%
Escada rolante Escalator
0%
Essência Essence
0%
Evisceração Evisceration
0%
Excomunhão Excommunication
0%
Isenção Exemption
0%
Esfoliante Exfoliant
0%
Esfoliação Exfoliation
0%
Exorcismo Exorcism
0%
Despesa/Gasto/Expensas Expense
0%
Data de validade/Data de expiração Expiry date
0%
Expletivo Expletive
0%
Extrato Extract
0%
Delineador/Delineador de olhos Eyeliner
0%
Queda Fall
0%
Leque/Ventoinha Fan
0%
Peido Fart
0%
Fatalidade Fatality
0%
Fadiga/Fatiga Fatigue
0%
Favoritismo Favouritism
0%
Forragem/Alimentação (also food) Feed
0%
Roda gigante Ferris wheel
0%
Festividade Festivity
0%
Feudalismo Feudalism
0%
Figmento Figment
0%
Finalização/Ultimação Finalization
0%
Multa Fine
0%
Falha (also failure, fault) Flaw
0%
Velo/Velocino Fleece
0%
Pé-de-pato/Barbatana/Aletas (also fins) Flippers
0%
Folhagem Foliage
0%
Execução hipotecária/Execução de hipoteca Foreclosure
0%
Fortaleza (also fort, fortress) Fortitude
0%
Fragmento Fragment
0%
Frenesi Frenzy
0%
Caminhão de lixo Garbage truck
0%
Arfada/Ofego/Estertor Gasp
0%
Generalização Generalization
0%
Brânquias Gills
0%
Globalização Globalization
0%
Bastão luminoso/Bastão fluorescente Glow stick
0%
Gula Gluttony
0%
Gol/Baliza (also beacon) Goal
0%
Arrepios Goosebumps
0%
Grelha (also grill, grid, rack)/Grade (also grid) Grate
0%
Cobiça/Ganância/Voragem/Avidez (also eagerness) Greed
0%
Crescimento Growth
0%
Goma Gum
0%
Gel de cabelo/Gel para cabelo Hair gel
0%
Laca para cabelo/Spray de cabelo Hairspray
0%
Manual Handbook
0%
Ressaca Hangover
0%
Dureza/Rijeza (also stiffness) Hardness
0%
Arnês/Arreio Harness
0%
Feno Hay
0%
Faixa de cabeça Headband
0%
Faróis Headlights
0%
Aparelho auditivo/Aparelho de audição Hearing aid
0%
Soluço Hiccup
0%
Dobradiça/Charneira Hinge
0%
Colmeia Hive
0%
Passatempo/Entretém Hobby
0%
Horror Horror
0%
Linha direta Hotline
0%
Propaganda exagerada Hype
0%
Hipocrisia Hypocrisy
0%
Histeria Hysteria
0%
Imortalidade Immortality
0%
Imparcialidade Impartiality
0%
Impedimento Impediment
0%
Imperialismo Imperialism
0%
Falsificação de identidade Impersonation
0%
Incandescência Incandescence
0%
Incarnação/Encarnação (also embodiment) Incarnation
0%
Incentivo Incentive
0%
Incoerência Incoherence
0%
Incompreensão Incomprehension
0%
Incorporação Incorporation
0%
Incremento/Acréscimo (also addition) Increase
0%
Indicação Indication
0%
Individualidade Individuality
0%
Doutrinação/Doutrinamento Indoctrination
0%
Industrialização Industrialization
0%
Iniciação Initiation
0%
Inserção Insertion
0%
Perspicácia Insight
0%
Insinuação Insinuation
0%
Insurreição Insurrection
0%
Intelecto Intellect
0%
Internet Internet
0%
Intuição Intuition
0%
Invisibilidade Invisibility
0%
Item Item
0%
Calças de ganga Jeans
0%
Canil Kennel
0%
Buraco da fechadura Keyhole
0%
Açoites Lashes
0%
Látex Latex
0%
Soprador de folhas Leaf blower
0%
Couro Leather
0%
Lentes Lenses
0%
Liberação Liberation
0%
Libertarianismo Libertarianism
0%
Placa de carro License plate
0%
Tráfico de influências Lobbying
0%
Logística Logistics
0%
Longevidade Longevity
0%
Luxúria/Tesão Lust
0%
Magnitude Magnitude
0%
Mudança de visual Makeover
0%
Mandato Mandate
0%
Manobra Maneuver
0%
Homicídio involuntário/Homicídio culposo Manslaughter
0%
Margem Margin
0%
Massagem Massage
0%
Palito de fósforo Matchstick
0%
Copo de medição/Copo medidor/Copo doseador Measuring cup
0%
Fita métrica Measuring tape
0%
Cortador de carne Meat cleaver
0%
Mediação Mediation
0%
Megafone Megaphone
0%
Recordações (also memories) Memorabilia
0%
Mercadoria Merchandise
0%
Metáfora Metaphor
0%
Métrico Metric
0%
Miscelânea Miscellanea
0%
Má informação Misinformation
0%
Luvas sem dedos Mittens
0%
Mistura Mixture
0%
Molde Mold
0%
Mortalidade Mortality
0%
Mosquiteiro Mosquito net
0%
Bocado (also bit, morsel) Mouthful
0%
Mumificação Mummification
0%
Necessidade (also necessity) Must
0%
Cortador de unhas Nail clipper
0%
Etiqueta de nome/Crachá (also badge) Name tag
0%
Narrativa Narrative
0%
Ninho Nest
0%
Nobreza Nobility
0%
Aceno de cabeça/Aceno Nod
0%
Normalização Normalization
0%
Aviso Notice
0%
Nudez Nudity
0%
Obrigação Obligation
0%
Olvido/Esquecimento (also forgetfulness) Oblivion
0%
Obstrução Obstruction
0%
Surto (also surge) Outbreak
0%
Indignação/Ultraje/Desconchavo/Desaforo/Despautério (also nonsense) Outrage
0%
Luvas de forno Oven mitts
0%
Superpopulação/Superlotação Overpopulation
0%
Visão geral Overview
0%
Clipe de papel Paper clip
0%
Triturador de papel Paper shredder
0%
Paraquedas Parachute
0%
Paradigma Paradigm
0%
Paradoxo Paradox
0%
Parágono Paragon
0%
Bilhete de estacionamento Parking ticket
0%
Partição Partition
0%
Passe/Passagem Pass
0%
Pausa Pause
0%
Peão Pawn
0%
Telefone público Payphone
0%
Pedrinha/Seixo Pebble
0%
Spray de pimenta/Gás pimenta Pepper spray
0%
Perdição (also doom) Perdition
0%
Perseverança Perseverance
0%
Perversão Perversion
0%
Mesquinhez/Mesquinharia Pettiness
0%
Filantropia Philanthropy
0%
Píxel Pixel
0%
Hora de brincar/Hora da diversão Playtime
0%
Enredo/Trama Plot
0%
Portfólio/Dossiê Portfolio
0%
Posse/Possessão Possession
0%
Postura Posture
0%
Potência Potency
0%
Pragmatismo Pragmatism
0%
Predicamento/Situação difícil Predicament
0%
Conservantes/Preservantes Preservatives
0%
Presidência Presidency
0%
Propaganda Propaganda
0%
Profecia Prophecy
0%
Proporção Proportion
0%
Proposição Proposition
0%
Perspectiva (also perspective) Prospect
0%
Protrusão Protrusion
0%
Provocação Provocation
0%
Trilho Rail
0%
Ancinho Rake
0%
Aleatoriedade Randomness
0%
Rácio Ratio
0%
Recesso Recess
0%
Recessão Recession
0%
Redundância Redundancy
0%
Recusa Refusal
0%
Remanescência Remnant
0%
Resgate (also ransom) Rescue
0%
Resolução Resolution
0%
Descanso (also break) | Resto (remaining) Rest
0%
Ressurreição Resurrection
0%
Revelação Revelation
0%
Fita (also tape, band) Ribbon
0%
Toque de chamada/Toque de celular Ringtone
0%
Enxágue Rinse
0%
Alvoroto/Alvoroço (also uproar)/Arruaça Riot
0%
Rivalidade Rivalry
0%
Cadeira de balanço Rocking chair
0%
Montanha-russa Rollercoaster
0%
Rolo de massa/Rolo de pastel Rolling pin
0%
Romance Romance
0%
Ardil (also trick, stunt) Ruse
0%
Sabre Saber
0%
Sadismo Sadism
0%
Causa (also cause) Sake
0%
Sandálias Sandals
0%
Lixa/Papel de lixa Sandpaper
0%
Selvageria/Selvajaria Savagery
0%
Aforros/Poupança/Economias Savings
0%
Ônibus escolar School bus
0%
Escultura Sculpture
0%
Foice Scythe
0%
Temporada Season
0%
Algas marinhas Seaweed
0%
Semestre Semester
0%
Senado Senate
0%
Fossa séptica/Tanque séptico Septic tank
0%
Tiroteio (guns) Shooting
0%
Escassez (also scarcity) Shortage
0%
Curta-metragem/Pequeno filme Short film
0%
Calção/Shorts Shorts
0%
Tiro/Chute (also kick) Shot
0%
Show Show
0%
Simplicidade/Singeleza Simplicity
0%
Gole Sip
0%
Sifão Siphon
0%
Punhalada/Facada (also stab) Slash
0%
Saco de dormir/Saco-cama/Saco de cama Sleeping bag
0%
Nevoeiro com fumaça Smog
0%
Snorkel/Tubo snorkel Snorkel
0%
Bola de neve Snowball
0%
Soprador de neve Snowblower
0%
Socialismo Socialism
0%
Suavidade Softness
0%
Solidariedade Solidarity
0%
Spam Spam
0%
Espátula Spatula
0%
Lombada Speed bump
0%
Soletração/Ortografia Spelling
0%
Erro de ortografia/Erro ortográfico Spelling mistake
0%
Espiral Spiral
0%
Salpicadura/Salpico/Respingo Splash
0%
Cavaco Splinter
0%
Espírito esportivo/Desportivismo Sportsmanship
0%
Tinta spray Spray paint
0%
Estaca Stake
0%
Estâmina Stamina
0%
Grampos/Agrafos Staples
0%
Furtividade Stealth
0%
Volante de direção/Volante Steering wheel
0%
Talo/Haste Stem
0%
Nota adesiva Sticky note
0%
Rispidez (also severity)/Sisudez (also seriousness) Stiffness
0%
Sinal de parada Stop sign
0%
Mala de viagem/Valise/Mala/Maleta (also briefcase) Suitcase
0%
Teto solar/Tejadilho Sunroof
0%
Superstição Superstition
0%
Suplemento Supplement
0%
Surto (also outbreak) Surge
0%
Sobrenome/Apelido (also last name) Surname
0%
Arredores/Redondezas Surroundings
0%
Suspensão Suspension
0%
Suspeita/Suspeição Suspicion
0%
Palavrão/Xingamento Swear word
0%
Suor/Transpiração (also perspiration, transpiration) Sweat
0%
Calça de moletom/Calças de treino Sweatpants
0%
Moletom/Camisola/Blusa de moletom Sweatshirt
0%
Doçura/Dulçor Sweetness
0%
Rodopio/Redemoinho/Remoinho (also whirlpool, whirlwind) Swirl
0%
Simbolismo Symbolism
0%
Simetria Symmetry
0%
Sincronicidade Synchronicity
0%
Sincronização Synchronization
0%
Sinergia Synergy
0%
Sinopse Synopsis
0%
Tábua/Tabuleta Tablet
0%
Talismã Talisman
0%
Bronzeado/Bronzeamento Tan
0%
Alcatrão/Piche Tar
0%
Tecnicidade Technicality
0%
Temperamento Temperament
0%
Tentáculo Tentacle
0%
Terminação/Rescisão Termination
0%
Termos Terms
0%
Terror Terror
0%
Miniatura/Imagem em miniatura Thumbnail
0%
Tachinha Thumbtack
0%
Vez Time
0%
Folha de alumínio/Papel alumínio Tin foil
0%
Palito de dente Toothpick
0%
Torniquete Tourniquet
0%
Via/Via ferroviária (trains) Track
0%
Tração Traction
0%
Trator Tractor
0%
Transe Trance
0%
Transcrição Transcription
0%
Transformação Transformation
0%
Trânsito Transit
0%
Triciclo Tricycle
0%
Trilogia Trilogy
0%
Tropo Trope
0%
Galho Twig
0%
Urbanização Urbanization
0%
Urgência Urgency
0%
Uso Use
0%
Nome de usuário Username
0%
Validade Validity
0%
Vassalo Vassal
0%
Vegetação Vegetation
0%
Beira/Berma (also edge) Verge
0%
Viabilidade Viability
0%
Vizinhança Vicinity
0%
Vinha/Cipó/Videira Vine
0%
Virgindade Virginity
0%
Virtude Virtue
0%
Voltagem Voltage
0%
Voracidade Voracity
0%
Vórtice Vortex
0%
Ervas daninhas/Joio Weeds
0%
Carrinho de mão Wheelbarrow
0%
Batedor/Batedeira Whisk
0%
Bigodes Whiskers
0%
Vida selvagem Wildlife
0%
Vontade (also willingness, willpower) Will
0%
Piscadela/Piscada (also blink) Wink
0%
Fiação elétrica/Instalação elétrica Wiring
0%
Local de trabalho Workplace
0%
Ruga Wrinkle
0%
Pulseirinha Wristband
0%
No matching quizzes found
Score Distribution
Percent of People with Each Score
Percentile by Number Answered
Your Score History
You have not taken this quiz since the last reset