|
Español
|
|
English
|
|
Tener suerte/Tener buena suerte/Estar de suerte/Tener fortuna/Ser afortunado
|
|
Get lucky
|
|
Recluir/Recluirse (also lock up, lock away, imprison)
|
|
Shut away
|
|
Hacer bien/Hacerlo bien
|
|
Do well
|
|
Tener éxito (also succeed)
|
|
Be successful
|
|
Sacar buena nota (also do well, get a good mark)
|
|
Get a good grade
|
|
Ir bien (also work well, do well)/Irle bien a (also look good)
|
|
Go well
|
|
Trabajar bien/Funcionar bien
|
|
Work well
|
|
Estar bien (also be okay, be alright, be good, be right/correct, be well, get along)
|
|
Be fine
|
|
Verse bien
|
|
Look good
|
|
Devengar (also earn, yield)
|
|
Accrue
|
|
Conseguir trabajo/Conseguir un trabajo
|
|
Get a job
|
|
Buscar trabajo
|
|
Look for a job
|
|
Embriagar/Embriagarse (also get drunk, make drunk)
|
|
Inebriate
|
|
Dar una vuelta (also go for a drive/walk, check out)
|
|
Take a spin
|
|
Venir hacia arriba/Venir encima
|
|
Come up
|
|
Tomar un bocado/Darle un mordisco/Intentar morder
|
|
Take a bite
|
|
Salir mal/Ir mal
|
|
Go wrong
|
|
Dormitar (also doze off, slumber)/Echarse una siestecita (also take/have a nap)/Echar una cabezada (also take/have a nap)
|
|
Snooze
|
|
Adormilarse/Adormecerse
|
|
Doze off
|
|
Gastar dinero/Gastar plata/Utilizar fondos
|
|
Spend money
|
|
Caminar de puntillas/Andar de puntillas
|
|
Tiptoe
|
|
Noquear/Dejar inconsciente
|
|
Knock out
|
|
Engrilletar
|
|
Shackle
|
|
Desgranar
|
|
Thresh
|
|
Desconchar (also chip)
|
|
Shell
|
|
Tañer (also ring, pluck)
|
|
Strum
|
|
Fregar (also wash, mop, wash up, bother, pester)
|
|
Scrub
|
|
Callarse/Callar (also silence)
|
|
Shut up
|
|
Comer en exceso/Comer demasiado
|
|
Overeat
|
|
Abrasar (also burn, scorch)/Dorar a fuego vivo
|
|
Sear
|
|
Chistar (also talk back, say a word, say "psst")
|
|
Make a sound
|
|
Intentar (also try, attempt, have a go at, seek)/Tener la intención de/Tener pensado (also envisage)/Tener planeado
|
|
Intend
|
|
Prosélitar
|
|
Proselytize
|
|
Perrear (also be a womanizer)
|
|
Twerk
|
|
No gustar
|
|
Dislike
|
|
Interpolar
|
|
Interpolate
|
|
Maquillarse/Ponerse maquillaje
|
|
Put on makeup
|
|
Dejar de prestar atención
|
|
Tune out
|
|
Amanecer (also get light, wake up, stay up all night)/Rayar el alba
|
|
Dawn
|
|
Despuntar (also jut out, sprout, break, dawn, shine, stand out, excel)
|
|
Blunt
|
|
Rayar en (also verge on)
|
|
Border on
|
|
Untar con mantequilla/Untar con manteca
|
|
Butter
|
|
Picotear/Dar un picotazo
|
|
Peck
|
|
Producir un efecto indeseado/Resultar contraproducente
|
|
Backfire
|
|
Petardear (also backfire, slam, criticize harshly)
|
|
Sputter
|
|
Poner en salmuera/Embeber en salmuera
|
|
Brine
|
|
Sobredimensionar
|
|
Oversize
|
|
Reírse a carcajadas (also laugh out loud, roar with laughter, burst out laughing)
|
|
Guffaw
|
|
Dar seguimiento/Hacer un seguimiento de (also monitor, keep track)
|
|
Follow up
|
|
Cloquear
|
|
Cluck
|
|
Veranear
|
|
Spend the summer
|
|
Levantar el ánimo a/Animarse
|
|
Cheer up
|
|
Reconvenir (also reprimand)
|
|
Counterclaim
|
|
Recriminar
|
|
Recriminate
|
|
Reprochar
|
|
Reproach
|
|
Echar una bronca/Largar una regañina/Echar la bronca
|
|
Scold
|
|
Revolotear
|
|
Flutter
|
|
Cernirse/Cernerse (also loom, hang)
|
|
Hover
|
|
Ronronear
|
|
Purr
|
|
Estar fuera de control/Desmadrarse/Irse de cabeza/Dejar volar la imaginación/Fliparse
|
|
Run wild
|
|
Tomarse un tentempié/Comer un refrigerio
|
|
Have a snack
|
|
Rebuznar
|
|
Bray
|
|
Llegar a ser (also become, grow into)
|
|
Turn out
|
|
Alcanzar su plenitud (also reach one's prime/peak/height)
|
|
Blossom
|
|
Amilanarse (also be daunted/intimidated)/Achicopalarse (also get depressed/down/intimidated, bring down, make sad)
|
|
Chicken out
|
|
Laborar
|
|
Labour
|
|
Aletear
|
|
Flap
|
|
Sobrevolar (also hover, overfly)
|
|
Fly over
|
|
Alzar la voz/Dar voces
|
|
Speak out
|
|
Hablar alto/Hablar fuerte/Dar la opinión de uno/Hablar sin reservas
|
|
Speak up
|
|
Profundizar en/Ahondar en/Entrar a fondo en (also delve into, dig deeper into)
|
|
Go deep into
|
|
Ponerse nervioso (also get worked up)
|
|
Jitter
|
|
Alojarse
|
|
Lodge
|
|
Desalojar (also evict, vacate, flush out, eject)
|
|
Dislodge
|
|
Salir los dientes/Echar los dientes/Estar dentando
|
|
Teeth
|
|
Entablar un juicio/Poner pleito/Presentar una demanda/Interponer una demanda
|
|
Sue
|
|
Rajar (also slash)
|
|
Slit
|
|
Pensar en/Obcecarse con/Obsesionarse con
|
|
Dwell on
|
|
Nidificar
|
|
Brood
|
|
Explayarse sobre/Explicar mejor/Dar más detalles sobre/Contar más sobre/Entrar en detalles sobre/Explicar en más detalle/Hablar más de/Extenderse en/Explicar más detalladamente
|
|
Elaborate on
|
|
Rumiar
|
|
Ruminate
|
|
Mirar lascivamente/Mirar con lascivia/Mirar de forma lasciva/Mirar con deseo/Mirar de forma insinuante/Mirar con morbo
|
|
Leer
|
|
Flanquear
|
|
Flank
|
|
Entremezclar (also intermingle)
|
|
Blend
|
|
Contestar con evasivas
|
|
Hedge
|
|
Hacer una finta/Capear (also ride out, weather)
|
|
Dodge
|
|
Prevaricar
|
|
Prevaricate
|
|
Bisecar
|
|
Bisect
|
|
Linchar
|
|
Lynch
|
|
Rebajar (also lower, reduce, demote, slash, scale back, lessen, discount, cut, water down, mark down, bring down)/Bajar de categoría (also demote)
|
|
Downgrade
|
|
Desnatar/Descremar
|
|
Skim
|
|
Desengrasar
|
|
Degrease
|
|
Espumar (also froth, skim)
|
|
Foam
|
|
Sepultar (also bury)
|
|
Entomb
|
|
Señalar con banderas
|
|
Flag
|
|
Hacer trabajar demasiado/Trabajar demasiado
|
|
Overwork
|
|
Pensar demasiado/Pensar de más
|
|
Overthink
|
|
Costear (also pay for, defray, maintain)
|
|
Fund
|
|
Sufragar (also cover, bear, fund, afford, pay off, subsidize)
|
|
Defray
|
|
Relativizar
|
|
Relativize
|
|
Fondear/Tomar de un trago/Empinarse
|
|
Chug
|
|
Empinar/Bascular/Ladear/Ladearse/Recostar
|
|
Tilt
|
|
Caer en picada(o)
|
|
Plummet
|
|
Perder el equilibrio (also lose balance)
|
|
Topple
|
|
Hacer retroceder/Manejar de vuelta/Conducir de vuelta
|
|
Drive back
|
|
Dimensionar (also measure)
|
|
Dimension
|
|
Reposeer/Recuperar la posesión/Retomar posesión
|
|
Repossess
|
|
Profesionalizar
|
|
Professionalize
|
|
Dar zancadas/Caminar con pasos largos/Andar a zancadas/Andar a trancos/Caminar con zancada
|
|
Stride
|
|
Nasalizar
|
|
Nasalize
|
|
Ponerse travieso/Volverse pícaro/Ponerse caliente (also become naughty, get naughty)
|
|
Be naughty
|
|
Llorar la muerte de/Estar de luto
|
|
Mourn
|
|
Seguir el juego/Seguir la corriente/Hacer como que sí (also pretend to agree)
|
|
Play along
|
|
Fumigar
|
|
Fumigate
|
|
Forzar la entrada
|
|
Break in
|
|
Caer víctima
|
|
Fall victim
|
|
Hacer ganchillo/Hacer croché/Tejer a crochet
|
|
Crochet
|
|
Reexaminar
|
|
Reexamine
|
|
Calcificar/Calcificarse
|
|
Calcify
|
|
Predisponer
|
|
Predispose
|
|
Descalcificar
|
|
Decalcify
|
|
Abogar por
|
|
Champion
|
|
Indexar/Indizar
|
|
Index
|
|
Plañir (also moan, cry, weep)
|
|
Wail
|
|
Oxigenar
|
|
Oxygenate
|
|
Desgastar
|
|
Wear out
|
|
Tratar con condescendencia
|
|
Patronize
|
|
Abrirse camino entre/Abrirse paso entre
|
|
Break through
|
|
Llevar a la quiebra
|
|
Bankrupt
|
|
Carnear/Hacer una carnicería con (also slaughter)
|
|
Butcher
|
|
Ilusionar (also deceive, get one's hopes up, excite)
|
|
Give false hope
|
|
Remarcar (also stress, point out, emphasize, mark up)
|
|
Remark
|
|
Enlodar/Enfangar/Embarrar/Emporcar/Cubrir de lodo/Ensuciar de barro/Manchar de barro/Llenar de barro (also get mud on)
|
|
Muddy
|
|
Encubrir (also cover (up)/Recatar/Embozar/Soterrar (also bury, hide)
|
|
Conceal
|
|
Extrapolar
|
|
Extrapolate
|
|
Desocupar
|
|
Vacate
|
|
Salir bien (also work out, pan out, succeed, go well, do well)
|
|
Turn out well
|
|
Quedar grande (also be too much for, be too big on, be more than one can handle)
|
|
Be too big for
|
|
Estar chico/Ser chico (also be small)/Resultar chico (also turn out small)
|
|
Be too small for
|
|
Quedar corto/No dar la talla/No estar al nivel
|
|
Fall short
|
|
Estar a la altura de (also be up to, match, be worthy of)
|
|
Live up to
|
|
No estar a la altura (also fall short, not measure up, not be up to the task, not preform well)
|
|
Not live up to
|
|
Dejar escapar (also leak, let slip)/Decir de golpe/Soltar de golpe
|
|
Blurt out
|
|
Engullir (also swallow, guzzle, gulp)/Zampar (also wolf down, stick, give, shove, come out and say)
|
|
Gobble
|
|
Sujetar con pernos/Echar el cerrojo/Echar el pestillo/Salir corriendo
|
|
Bolt
|
|
Relucir (also shine, glitter, shimmer, gleam, glisten)/Brillar con luz trémula
|
|
Glimmer
|
|
Centellear (also sparkle, glitter)
|
|
Twinkle
|
|
Salir huyendo/Darse a la fuga/Ahuyentarse (also run away)
|
|
Flee
|
|
Echar a correr (also take off running, break into a run, start to run)
|
|
Start running
|
|
Tirar un paso (also show off (dance move), make a move, take a step)
|
|
Bust a move
|
|
Prodigar
|
|
Lavish
|
|
Friquear/Perder los papeles (anger)/Flipar (also be shocked/angry, be crazy about, be stoned, get high, love, flip out)/Perder los nervios
|
|
Freak out
|
|
Extralimitarse (also overstep, cross the line)
|
|
Overreach
|
|
Perder la razón (also go crazy)/Zafarse de la cabeza/Volverse majara (also go crazy)
|
|
Lose one's mind
|
|
Ponerse como loco/Volverse chalado/Volverse pirado/Volverse chiflado/Estar como una cabra
|
|
Go crazy
|
|
Quedarse atónito (also be stunned, be astonished)
|
|
Be amazed
|
|
Sobrar (also be unnecessary, not be needed, be too much/many, be more than enough)
|
|
Be left over
|
|
Insonorizar
|
|
Soundproof
|
|
Impermeabilizar
|
|
Waterproof
|
|
Periodizar
|
|
Periodize
|
|
Punzar (also prod, punch out)
|
|
Prick
|
|
Centrar
|
|
Centre
|
|
Licenciar
|
|
License
|
|
Apasionar
|
|
Be passionate about
|
|
Tachar (also brand, impeach, accuse of, delete, label, challenge, erase, accuse of, remove)
|
|
Cross out
|
|
Individualizar
|
|
Individualize
|
|
Vadear
|
|
Wade
|
|
Mineralizar
|
|
Mineralize
|
|
Valsear/Bailar el vals
|
|
Waltz
|
|
Tener frío (also feel cold)/Estar frío/Hacer frío (weather)/Ser frío
|
|
Be cold
|
|
Tener calor (also feel hot)/Estar caliente/Hacer calor (weather)/Estar bueno(a) (attraction)/Ser caliente (attraction)
|
|
Be hot
|
|
Ceñirse (also keep to, limit oneself, put on)
|
|
Stick to
|
|
Ceñir (also hug, cling to, be tight on, surround, wear, encircle)
|
|
Gird
|
|
Hacer una fiesta/Dar una fiesta/Armar una fiesta (also throw a party)/Tener una fiesta/Celebrar una fiesta
|
|
Have a party
|
|
Estar a gusto/Sentirse cómodo(a)/Ponerse cómodo(a) (also feel comfortable)/Sentirse libre/Hacer de cuenta que estar en tu casa (also make yourself at home)
|
|
Feel free
|
|
Contrabalancear (also offset)/Contrapesar/Contrarrestar (also counter, counteract, make up for, work against)
|
|
Counterbalance
|
|
Tener en poco
|
|
Disparage
|
|
Hacer de menos (also disparage, belittle)
|
|
Demean
|
|
Sondar (also sound out, gage)
|
|
Probe
|
|
Desarticular (also break up, come apart)
|
|
Disarticulate
|
|
Gorrear (also mooch)
|
|
Freeload
|
|
Trochar (also go off-road)
|
|
Take a shortcut
|
|
Dejarse caer (also visit briefly)
|
|
Show up
|
|
Rifar (also be good at, kill it)/Ser berraco (also be good at/brave/tough)
|
|
Excel
|
|
Hacer vaca
|
|
Pool money
|
|
Montar bulla (also stir up trouble, cause a scene)
|
|
Make noise
|
|
Coger la onda (also understand)
|
|
Get the idea
|
|
Dejar colgado (also stand up, leave waiting, dangle)
|
|
Leave hanging
|
|
Jartar/Jartarse (also stuff yourself)
|
|
Eat a lot
|
|
Estar en tusa
|
|
Be heartbroken
|
|
Cohibir (also inhibit, restrain, suppress)
|
|
Curb
|
|
Dormir hasta tarde/Echarse a dormir hasta tarde/Pegarse una dormida
|
|
Sleep in
|
|
Enjaezar/Aparejar (also rig, equip, prepare, make ready, pair, match)
|
|
Harness
|
|
Vitrificar
|
|
Vitrify
|
|
Tamizar
|
|
Sieve
|
|
Cernir/Cerner
|
|
Sift
|
|
Cribar (also sieve, sift)
|
|
Riddle
|
|
Ritualizar
|
|
Ritualize
|
|
Estetizar/Estetificar
|
|
Aestheticize
|
|
Fecundar
|
|
Fecundate
|
|
Calafatear
|
|
Caulk
|
|
Emmasillar (fill with)
|
|
Putty
|
|
Emulsionar
|
|
Emulsify
|
|
Tener orgullo en/Enorgullecerse de
|
|
Take pride
|
|
Estar orgulloso de
|
|
Be proud of
|
|
Encanecer (also go grey, become grey)
|
|
Grey
|
|
Remontar/Remontarse (also go up, ascend, come/trace back, go back to)
|
|
Date back
|
|
Grumear (also clump)
|
|
Lump
|
|
Lambonear/Hacer la barba/Hacer la pelota/Pelotear/Jalar mecate/Lamer el ojo/Lamer las botas/Chupar las medias/Hacer la pata
|
|
Suck up
|
|
Anestesiar
|
|
Anesthetize
|
|
Fulminar (also strike, destroy, devastate, criticize)
|
|
Fulminate
|
|
Lagrimear
|
|
Tear up
|
|
Contornear
|
|
Contour
|
|
Aerodinamizar (also make aerodynamic)
|
|
Streamline
|
|
Dinamizar (also boost, energize, revitalize, enliven)
|
|
Make dynamic
|
|
Revitalizar
|
|
Revitalize
|
|
Palidecer
|
|
Pale
|
|
Forrar (also underlay, cover)
|
|
Line
|
|
Internacionalizar
|
|
Internationalize
|
|
Aflorar/Salir a la superficie
|
|
Surface
|
|
Cercenar
|
|
Curtail
|
|
Azadear/Sachar (also weed, till the soil)
|
|
Hoe
|
|
Dar el soplo
|
|
Tip off
|
|
Hiperbolizar
|
|
Hyperbolize
|
|
Uncir
|
|
Yoke
|
|
Trastornar/Desconsolar (emotional)
|
|
Upset
|
|
Inquietar (also worry. disturb)
|
|
Unsettle
|
|
Caer mal (also not like, dislike, not sit well, not be liked)
|
|
Rub the wrong way
|
|
Cafeinar
|
|
Caffeinate
|
|
Descafeinar
|
|
Decaffeinate
|
|
Romper la discoteca (also tear up the club, go wild)
|
|
Rock the dancefloor
|
|
Josear (also fight, struggle, make money, grind)/Dar prisa (also speed up, hurry, move quickly)
|
|
Hustle
|
|
Liderar con el ejemplo/Predicar con el ejemplo
|
|
Lead by example
|
|
Seguir en pie
|
|
Still stand
|
|
Seguir vigente (also remain in force)
|
|
Remain in effect
|
|
Driblar/Driblear
|
|
Dribble
|
|
Fintar (also outsmart, evade, fake out)
|
|
Feint
|
|
Capear (also weather, dodge)
|
|
Ride out
|
|
Tardar un tiempo/Demorar un tiempo
|
|
Take a while
|
|
Tardar un poco/Demorar un poco
|
|
Take a little while
|
|
Tardar mucho/Demorar mucho
|
|
Take a long time
|
|
Encaminar (also steer, send, forward, guide, direct, head towards)
|
|
Route
|
|
Inclinar (also lean, tilt, tip, slant)
|
|
Incline
|
|
Tener tendencia a (also be inclined to, be prone to)
|
|
Tend to
|
|
Expectorar (also cough up, spit out)
|
|
Expectorate
|
|
Enlatar
|
|
Can
|