I'm French Canadian and I've never heard "du raisin" before, "des raisins" is what I normally say. Is "du raisin" a French from France way of saying things?
Not me learning something about my first language... you would never, ever hear "du raisin" in Canada, people would assume it was a mistake. I've literally never heard anyone say it. "Des raisins" for us.
Anyway I know now the English name of the bats in LoZ. Thanks for this!
There are a lot of differences between "France French" and "Canadian French" in particular Québécois which sometimes leads to misunderstandings :)