révisions d'anglais - Statistiques

Statistiques générales
  • Ce quiz a été pris 63 fois
  • Le résultat moyen est 38 sur 315
Statistiques - réponses
français Anglais % Correct
les cheveux the hair
98%
les service des urgences A and E
96%
les yeux the eyes
94%
le nez the nose
94%
les oreilles the ears
85%
la tête the head
80%
le doigt the finger
78%
la main the hand
78%
la bouche the mouth
78%
les lèvres the lips
76%
dent tooth
76%
le pied the foot
72%
la jambe the leg
70%
un ongle the nail
67%
l'épaule the shoulder
67%
le cou the neck
65%
la langue the tongue
65%
le genou the knee
61%
le coeur the heart
57%
le cerveau the brain
54%
les sourcils the eyebrows
54%
la poitrine the chest
48%
le pouce the thumb
48%
le front the forehead
44%
l'estomac the stomach
44%
les joues the cheeks
43%
la cheville the ankle
41%
le poignet the wrist
39%
le menton the chin
37%
la gorge the throat
37%
mâchoire jaw
35%
le coude the elbow
33%
les orteils the toes
33%
l'avant bras the forearm
31%
la hanche the hip
31%
le crâne the skull
31%
le foie the liver
28%
les poumons the lungs
28%
le radius the radius
28%
le savon the soap
28%
être enceinte to be pregnant
28%
la grossesse pregnancy
26%
odeur smell
26%
l'humerus the humerus
26%
le pancréas the pancreas
26%
fermez les yeux close your eyes
24%
levez vous stand up
24%
temperature temperature
24%
les cils the eyelashes
24%
fumez-vous ? do you smoke ?
22%
la paume the palm
22%
la cuisse the thigh
22%
la taille the waist
22%
dormir to sleep
22%
une brûlure a burn
20%
le nombril the belly button
20%
le rein the kidney
20%
et votre adresse ? and your address ?
19%
vous pouvez me donner votre nom ? can you give me your name ?
19%
regardez vers le haut look up
19%
les fesses the bottom
19%
le fémur the femur
19%
le talon the heel
19%
le sternum the sternum
19%
une coupure a cut
17%
consommez vous de l'alcool ? do you drink alcohol ?
17%
mal d'oreille earache
17%
les côtes the ribs
17%
le tibia the tibia / shinbone
17%
saigner to bleed
17%
inspirez breath in
15%
l'aorte the aorta
15%
le diaphragme the diaphragm
15%
l'oesophage the oesophagus
15%
faiblesse weakness
15%
avortement abortion
13%
antibiotique antibiotic
13%
poids de naissance birth weight
13%
contraction contraction
13%
allongez-vous lie down
13%
bougez la tête move your head
13%
plâtre plaster
13%
le colon the colon / large intestine
13%
les paupières the eyelid
13%
le larynx the larynx
13%
le sacrum the sacrum
13%
la colonne vertebrale the spine
13%
la trachée the trachea / windpipe
13%
le ventre the tummy
13%
fatigue tiredness
13%
tousser to cough
13%
mal de dents toothache
13%
transpirer to sweat
13%
une sage-femme a midwife
11%
avec vous des allergies ? do you have allergies ?
11%
écouter le coeur listen to the heart
11%
avalez swallow
11%
enlevez vos lunettes take off your glasses
11%
la vessie the bladder
11%
la rate the spleen
11%
une chaise roulante a wheelchair
9%
allaiter breastfeed
9%
travail labour
9%
isolé / solitude lonely
9%
aiguille needle
9%
l'omoplate scapula
9%
enlevez votre chemise take off your shirt
9%
la clavicule the clavicle
9%
l'intestin Grêle the small intestine
9%
inspirer to breath in
9%
un berceau a cot
7%
escarre bedsore
7%
couverture blanket
7%
ORL ENT
7%
médecin généraliste GP
7%
pommade ointment
7%
ne bougez plus stop moving
7%
la mandibule the mandible
7%
la pommade the ointment
7%
le cubitus the ulna
7%
un caillot a clot
6%
autre another
6%
antihistaminique antihistamine
6%
éveiller awake
6%
changer une perfusion change a drip
6%
chirurgie ambulatoire day surgery
6%
handicap disabled
6%
gants jetables disposable gloves
6%
drain drain
6%
USI ( unité de soins intensifs ) ICU
6%
laxatif laxative
6%
fausse couche miscarriage
6%
sécheresse buccale mouth dryness
6%
des auxiliaires médicaux paramedics
6%
serrez-moi la main shake my hand
6%
restez assis stay seated
6%
l'aorte abdominale the abdominal aorta
6%
les bronches the bronchus
6%
les cotons tiges the cotton buds
6%
le peroné the fibula
6%
la rotule the patella
6%
les lingettes the wipes
6%
expirer to breath out
6%
tranquillisant tranquillizer
6%
tournez la tête à droite turn your head to the right
6%
plaie wound
6%
un chef de service a consultant
4%
une infirmiere a domicile a district nurse
4%
bureau des admissions | procedure d'admission admission procedure
4%
une tututte a dummy
4%
un ergothérapeute an occupational therapist
4%
anti émétique anti emetic
4%
une salle de réveil a recovery room
4%
l'echarpe a sling
4%
une entorse a sprain / twist
4%
une tetine a teat
4%
un service a ward
4%
BCG ( vaccin ) BCG
4%
pliez les genoux bend your knees
4%
pansement dressing
4%
péridural epidural
4%
désobstruction FBAO
4%
faire une piqûre give an injection
4%
perte d'appétit loss of appetite
4%
pastille lozenge
4%
nausée nauseous
4%
pilulier pill box
4%
remontez votre manche roll up your sleeve
4%
éruption cutanée skin rash
4%
la plante des pieds sole of the foot
4%
mal de gorge sore throat
4%
AVC stroke
4%
gonflement swelling
4%
comprimé tablet
4%
l'appendice the appendix
4%
l'oreillette the atrium
4%
un escarre the bedsores
4%
les bronchioles the bronchioles
4%
les muscles intercostaux the intercostal muscles
4%
le bloc opératoire the operating theatre
4%
le bassin the pelvis
4%
thermomètre thermometer
4%
les ureteres the ureters
4%
l'urinal the urine bottle
4%
le service de radiologie the x-ray department
4%
s'allonger to lie down
4%
faire une ordonnance write a prescription
4%
un collier cervical a cervical collar
2%
une couche a nappy
2%
une aide soignante an auxiliary nurse
2%
antiseptique antispetic
2%
un pediatre a pediatrician
2%
appliquer la crème apply cream
2%
alité bedridden
2%
tension arterielle blood pressure
2%
hématome bruise
2%
service de cardio CCU
2%
mort subite du nourisson cot death
2%
dextro dextrose
2%
vertiges dizziness
2%
somnolence drowsiness
2%
attendre un enfant expect a baby
2%
remplir une fiche fil in a form
2%
unité gériatrique geriatric ward
2%
gel désinfectant hand sanitzer
2%
quel poids faites vous ? how much do you weight ?
2%
hystérectomie hysterectomy
2%
bracelet d'identification identity bracelet
2%
couveuse / incubateur incubator
2%
télé alarme lifeline
2%
rougeole measles
2%
léger, bénin mild
2%
ROR ( vaccin ) MMR
2%
personnes de confiance next of kin person
2%
engourdissement numbness
2%
oedème oedema
2%
hemoroïdes piles
2%
prematuré premature
2%
mettre un pansement put on a dressing
2%
poser une perfusion put on a drip
2%
suppression removal
2%
rubeole rubella
2%
sthetoscope stethoscope
2%
faire un prélèvement sanguin take a blood sample
2%
enlever les points de suture take out the stitches
2%
le cervelet the cerebellum
2%
la vésicule biliaire the gallbladder
2%
les metatarses the metatarsals
2%
la phalange the phalange
2%
l'amygdale the tonsil
2%
l'uretre the urethra
2%
l'haricot the vomit bowl
2%
depression to have a nervous breakdown
2%
qui est votre médecin traitant ? who is your GP ?
2%
qui est votre personne de confiance ? who is your next of kin ?
2%
une césarienne a caesarean section
0%
un matelas à langer a changing mat
0%
une bequille a crutch
0%
un biberon a feeding bottle
0%
appendicite appendicectomy
0%
une grenouillère a sleep suit
0%
une hernie discale a slipped disk
0%
l'attelle a splint
0%
une pince à épiler a tweeters
0%
un déambulateur a walking frame
0%
une canne a walking stick
0%
grandir baby grow
0%
avoir mal be pain
0%
ampoule blister
0%
hallux valgus bunion
0%
votre numéro de téléphone can you give me your phone number ?
0%
auxiliaire de vie carer
0%
agraffes clips
0%
bas de contention compression stockings
0%
thrombose veineuse profonde deep vein thrombosis
0%
trouble gastrique digestive disorder
0%
ne respirez plus don't breathe in anymore
0%
somnolent drowsy
0%
avoir des vertiges feel sick dizziness
0%
se sentir dans les vapes feel sleepy drowsiness
0%
prendre / apporter fetches
0%
avez-vous déjà été opéré ? have you ever been operated ?
0%
avez-vous déjà été hospitalisé ? have your ever been hospitalized ?
0%
malentendant hearing impaired
0%
arret cardiaque heart failure
0%
protection incontinence pad
0%
n'est pas inquiet ins't worried
0%
perfusion intraveineuse intravenous infusion
0%
démangeaisons itching
0%
ça ne saigne pas it isn't bleeding
0%
jaunisse jaundice
0%
calcul rénal kidney stone
0%
articulation knuckle
0%
hypermétropie / presbytie longsightedness
0%
perte de conscience loss of consciousness
0%
avancez move forward
0%
oreillons mumps
0%
constantes observations
0%
les consultations externes out patient ward
0%
potence over bed hoist
0%
antecedents médicaux past medical history
0%
antécédents chirurgicaux past medical surgery
0%
faire des soins à domicile provide care at home
0%
infirmière diplômée RN ( registered nurse )
0%
faire pénétrer la crème rub in some ointment
0%
crise d'épilepsie seizure
0%
hémorragie | hémorragie importante severe bleeding
0%
ablation de la rate slpenectomy
0%
tirer la langue stick out your tongue
0%
redressez-vous straighten up
0%
compresse swab
0%
seringue syring
0%
le bassin the bedpan
0%
les gants de toilettes the face cloths
0%
les metacarpes the metacarpals
0%
l'adaptable the overbed table
0%
le mouchoir en papier the paper hanky
0%
se sentir nauséeux to fell sick
0%
écorcher to graze
0%
faire un bilan de santé to have a check up
0%
brulure d'estomac to have a heart burn
0%
avoir un dépistage to have a screening test
0%
avoir des gaz to have winds
0%
overdose to have withdrawal symptoms
0%
surveiller to look after
0%
faire un diagnostic to make a diagnostic
0%
enlever un cathéter to remove a catheter
0%
s'assoir to sit up
0%
recueillir les urines to take an urine sample
0%
cordon ombilical umbilical cord
0%
échographie USC
0%
coqueluche whooping cough
0%
Aucun quiz correspondant
Distribution des résultats
% des personnes avec chaque résultat
Percentile par nombre de réponses
Votre historique - résultats
Vous n’avez pas pris ce quiz