| Griechisch | Deutsch | % Korrekt |
|---|---|---|
| ἀδελφός ὁ | Bruder/ Volksgenosse/ Glaubensgenosse | 89%
|
| γινώσκω | erkennen/ kennen lernen/ wissen | 89%
|
| γυνή, -αικός ἡ | Frau/ Ehefrau | 89%
|
| δίδωμι | geben/ schenken/ darbringen/ übergeben | 89%
|
| ἀνήρ, ἀνδρός ὁ | Mann/ jemand | 89%
|
| εἷς, μία, ἕν | einer/ eine/ ein (Numerale) | 78%
|
| γῆ, γῆς ἡ | Erde/ Erdboden/ Land | 78%
|
| ἀκούω | hören/ anhören/ verstehen | 78%
|
| ἐκεῖνος, -η, -ο | jener/ jene/ jenes (Demonstrativpron.) | 78%
|
| οὐ, οὐκ, οὐχ | nicht/ kein | 78%
|
| λέγω *εἶπον|εἶπα | sagen/ reden/ nennen/ antworten | 78%
|
| τε ... τε; τε ... και | sowohl ... als auch | 78%
|
| οὐρανός ὁ | Himmel | 67%
|
| ἤ | oder | 67%
|
| κατά (m. Akk.) | Präp. m. Akk: gemäß/ nach/ für/ während/ in Hinsicht auf/ in Beziehung mit | 67%
|
| μετά (m. Akk.) | Präp. m. Akk.: hinter/ nach | 67%
|
| ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ | sich/ selbst/ von selbst/ gegenseitig | 67%
|
| πατήρ, -τρός ὁ | Vater/ Stammvater/ Wohltäter | 67%
|
| πολύς, πολλή, πολύ | viel/ zahlreich/ groß | 67%
|
| οἶδα | wissen/ kennen/ erfahren | 67%
|
| θέλω | wollen/ Gefallen haben an | 67%
|
| λόγος ὁ | Wort/ Aussage/ Erzählung | 67%
|
| οὖν | folglich/ also/ nun | 56%
|
| πνεῦμα, -τος τὸ | Geist/ Hauch/ Wind | 56%
|
| πιστεύω | glauben/ vertrauen/ überzeugt sein | 56%
|
| ἅγιος, -ία, -ον | heilig/ gottgeweiht | 56%
|
| δύναμαι | können/ vermögen | 56%
|
| ἐάν (m. Konj.) | mit Konj.: wenn | 56%
|
| λαμβάνω *ἔλαβον | nehmen/ ergreifen/ erhalten/ empfangen | 56%
|
| πολλοί | Pl. zu πολύς: viele/ zahlreiche | 56%
|
| μετά (m. Gen.) | Präp. m. Gen.: mit/ inmitten/ zusammen | 56%
|
| περί (m. Gen.) | Präp. m. Gen: über/ um/ für | 56%
|
| ὑπό (m. Gen.) | Präp. m. Gen.: von/ unter Einwirkung von/ durch | 56%
|
| υἱός ὁ | Sohn | 56%
|
| ἡμέρα ἡ | Tag/ Zeit | 56%
|
| τε | und/ ebenso (Partikel, steht immer an zweiter Stelle) | 56%
|
| ἀποκρίνομαι D | antworten/ wieder das Wort ergreifen | 44%
|
| οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | keiner/ keine/ keins | 44%
|
| ὄνομα, -ατος τὸ | Name | 44%
|
| ὑπό (m. Akk.) | Präp. m. Akk.: unter | 44%
|
| μαθητής, -οῦ ὁ | Schüler/ Student/ Jünger/ Anhänger | 44%
|
| οὕτως | so/ wie/ so wie/ auf diese Weise | 44%
|
| πίστις, -εως ἡ | Glaube/ Vertrauen | 33%
|
| ἐξέρχομαι D | hinausgehen/ ausgehen/ fortgehen/ verlassen | 33%
|
| περί (m. Gen.) | m. Gen.: über/ in Hinsicht auf/ betreffs | 33%
|
| περί (m. Akk.) | Präp. m. Akk: um ... herum/ um/ inbetreff | 33%
|
| κατά (m. Gen.) | Präp. m. Gen: von etwas herab/ gegen | 33%
|
| ἰδού | siehe! | 33%
|
| λαλέω | reden/ sprechen/ Töne von sich geben | 22%
|