Traduire les expressions anglaises en français - Statistiques

Statistiques générales
  • Ce quiz a été pris 38 fois
  • Le résultat moyen est 8 sur 20
Statistiques - réponses
Hint Réponse % Correct
It is raining cats and dogs Il pleut des cordes
81%
To fall in love at first sight Avoir le coup de foudre
72%
To have a frog in one’s throat Avoir un chat dans la gorge
72%
Better late than never Mieux vaut tard que jamais
66%
To feel blue Avoir le cafard
63%
To kill two birds with one stone Faire d’une pierre deux coups
63%
Steal someone’s thunder Voler la vedette
53%
To add fuel to the fire Mettre de l'huile sur le feu
44%
Speaking of the devil Quand on parle du loup
44%
Don’t judge a book by its cover L'habit ne fait pas le moine, les apparences sont trompeuses
41%
The apple of my eye La prunelle de mes yeux, quelqu’un de très cher
38%
Piece of cake Très facile
28%
To have bigger fish to fry Avoir d'autres chats à fouetter, avoir plus important à faire
25%
Put yourself in someone’s shoes Se mettre à la place de quelqu’un
25%
To stand someone up Poser un lapin
16%
Think outside the box Être créatif, penser différemment
13%
On the same page Être d’accord
9%
To sit on the fence Ne pas donner son avis, ne pas prendre parti
6%
Head over heels Follement (ou très) amoureux
3%
A blessing in disguise Un mal pour un bien
3%
Aucun quiz correspondant
Distribution des résultats
% des personnes avec chaque résultat
Percentile par nombre de réponses
Votre historique - résultats
Vous n’avez pas pris ce quiz