|
Woordenschat
|
Vocabulaire
|
|
Internering
|
Internement
|
|
Interpretatie
|
Interprétation
|
|
Onschendbaarheid
|
Inviolabilité
|
|
Onontvankelijkheid van de strafvordering
|
Irrecevabilité de l'action publique
|
|
Wettige verdediging
|
Légitime défense
|
|
Voorwaardelijke invrijdheidstelling
|
Libération conditionnelle
|
|
Voorlopige invrijdheidstelling
|
Libération provisoire
|
|
Mildere wet
|
Loi plus douce
|
|
Strafbemiddeling
|
Médiation pénale
|
|
Beveiligingsmaatregelen
|
Mesures de sûreté
|
|
Terbeschikkingstelling
|
Mise à disposition
|
|
Minderjarigheid
|
Minorité (d'âge)
|
|
Niet-retroactiviteit
|
Non-rétroactivité
|
|
Gebod van de wet (wettelijk voorschrift)
|
Ordre/autorisation de la loi
|
|
Bloedverwantschap
|
Parenté
|
|
Deelneming
|
Participation
|
|
Bijkomende straf
|
Peine accessoire
|
|
Werkstraf
|
Peine de travail
|
|
Vrijheidstraf
|
Peine privative de liberté
|
|
Rechtspersoon
|
Personne morale
|
|
Voorbedachtheid
|
Préméditation
|
|
Verjaring
|
Prescription
|
|
Legaliteitsbeginsel
|
Principe de légalité
|
|
Probatie
|
Probation
|
|
Jeugdbescherming
|
Protection de la jeunesse
|
|
Aanzetting/uitlokking
|
Provocation
|
|
Bekendmaking
|
Publication
|
|
Beknopt voorlichtingsrapport
|
Rapport de l'information succinct
|
|
Heling van misdadigers
|
Recel de malfaiteurs
|
|
Herhaling
|
Récidive
|
|
Opsluiting
|
Réclusion
|
|
Voorafgaande erkenning van schuld
|
Reconnaissance préalable de culpabilité
|
|
Eerherstel/Herstel in eer en rechten
|
Réhabilitation
|
|
Teruggave
|
Restitution
|
|
Herroeping
|
Révocation
|
|
Administratieve sancties
|
Sanctions administratives
|
|
Onderwerping aan de overheid
|
Soumission à l'autorité
|
|
Elektronisch toezicht
|
Surveillance électronique
|
|
Opschorting
|
Suspension
|
|
Probatie-opschorting
|
Suspension probatoire
|
|
Uitstel
|
Sursis
|
|
Probatie-uitstel
|
Sursis probatoire
|
|
Poging
|
Tentative
|
|
Wet houdende de voorafgaande titel van het wetboek van strafvordering
|
Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle
|
|
Minnelijke schikking
|
Transaction pénale
|
|
Dienstverlening
|
Travaux d'intérêt général
|
|
Eenheid van opzet
|
Unité d'intention
|
|
Slachtoffer
|
Victime
|
|
Het legaliteitsbeginsel van misdrijven en straffen
|
Le principe de la légalité des incriminations et des peines
|
|
Gezag strafrechtelijk van gewijsde ten aanzien van de burgerlijk gewijsde
|
Autorité de la chose jugée au pénal sur le civil
|
|
Kwalificatie
|
Qualification
|
|
Correctionnalisatie
|
Correctionnalisation
|
|
Het openbaar ministerie
|
Le ministère public
|
|
Onderzoeksrechter
|
Juge d'instruction
|
|
Het opsporingsonderzoek
|
L'information préliminaire
|
|
Het gerechtelijk onderzoek
|
L'instruction
|
|
Vonnisgerechten
|
Juridictions de jugement
|
|
De strafbare poging
|
La tentative punissable
|
|
De strafbare deelneming
|
La participation punissable
|
|
Deelnemer
|
Participant
|
|
Verval van de strafvordering
|
Extinction de l'action publique
|
|
De natuurlijke persoon
|
La personne physique
|
|
Verval van de strafvordering door de uitvoering van maatregelen en de naleving van voorwaarden
|
Extinction de l'action publique moyennant l'exécution de mesures et le respect des conditions
|
|
De zeer zwaarwichtige miskenning van de redelijke termijn
|
Le non-respect grave du délai raisonnable
|
|
Toepassing van de strafwet
|
Application de la loi pénale
|
|
Toepassing van de strafwet naar de persoon
|
Application de la loi pénale quant aux personnes
|
|
Gelijkheidsbeginsel
|
Principes d'égalité
|
|
Non-discriminatiebeginsel
|
Principe de non-discrimination
|
|
De (volstrekte of beperkte) immuniteiten
|
Les immunités (absolues ou relatives)
|
|
Parlementaire onschendbaarheid
|
Immunité parlementaire
|
|
Heterdaad
|
Flagrant délit/crime, acte manifeste
|
|
Immuniteit van het pleidooi
|
Immunité de plaidoirie
|
|
Het voorrecht van rechtsmacht
|
Le privilège de juridiction
|
|
De jeugdrechtbank
|
Le tribunal de la jeunesse
|
|
Toepassing van de strafwet in de tijd
|
Application de la loi pénale dans le temps
|
|
De geldingsduur van de strafwet
|
La durée de la loi pénale
|
|
Niet-retroactiviteit van de strengere strafwet
|
Non rétroactivité de la loi pénale plus sévère
|
|
Retroactiviteit van de mildere strafwet
|
Rétroactivité de la loi pénale plus douce ("in mitius")
|
|
Toepassing van de strafwet in de ruimte
|
Application de la loi pénale dans l'espace
|
|
De verweermiddelen
|
Les moyens de défense
|
|
Wettelijk bestanddeel
|
Elément légal
|
|
Vermoedens van wettige verdediging
|
Présomptions légales de légitime défense
|
|
Gevolgmisdrijven
|
Infractions à résultat
|
|
Adequatieleer
|
Théorie de l'adéquation (de la causalité adéquate)
|
|
Equivalentieleer
|
Théorie de l'équivalence (des conditions)
|
|
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
|
Responsabilité pénale
|
|
Inbeslagneming
|
Saisie
|
|
Strafuitvoeringsrechtbank
|
Tribunal d'application des peines
|
|
Verzwarende factoren
|
Facteurs aggravants
|
|
Eenvoudige schuldigverklaring
|
Simple déclaration de culpabilité
|
|
Toezeggingen in het kader van de strafvordering, de strafuitvoering of de hechtenis wegens het afleggen van een verklaring
|
Promesses relatives à l'action publique, à l'exécution de la peine ou à la détention à la suite de déclarations
|
|
Strafuitvoering
|
Exécution des peines
|
|
Dood van de veroordeelde
|
Décès du condamné
|
|
Verjaring van de straf
|
Prescription de la peine
|
|
Herziening
|
Révision (procédure en révision)
|
|
Beroep tot intrekking
|
Procédure en rétractation
|