thumbnail

Słownik IMO cz. 4

Quiz wykonany przez
NightMan
Ocena:
Ostatnio zaktualizowany: 6 maja 2025
Jeszcze nie spróbowałeś rozwiązać tego quizu.
Po raz pierwszy przesłany4 maja 2025
Razy rozwiązany14
Średni wynik6,1%
Zgłoś quizZgłoś
45:00
Wpisz odpowiedź tutaj
0
 / 131 odgadnięto
Quiz jest zapauzowany. Zostały ci jeszcze .
Punktacja
Twój wynik to / = %
Twój wynik jest taki sam lub lepszy od % uczestników testu także zdobyło 100%
Średni wynik to
Twój rekordowy wynik to
Twój najszybszy czas to
Przewiń w dół, aby zobaczyć odpowiedzi i więcej statystyk ...
Hint
Answer
Zlokalizowano rozlew ropy na pozycji rozciągający się do
Located oil spill in position extending to
Zlokalizowano rozlew ropy w waszym kilwaterze
Located oil spill in your wake
Zlokalizowano rozlew ropy w kilwaterze statku
Located oil spill in the wake of MV
Mam przypadkowy rozlew ropy
I have accidental spillage of oil
Czy możesz zastopować wyciek
Can you stop spillage
Tak mogę zastopować wyciek
Yes I can stop spillage
Nie nie mogę zastopować wycieku
No I cannot stop spillage
Jakiego rodzaju pomocy potrzebujesz
What kind of assistance is required
Potrzebuję pomocy w zbieraniu, usuwaniu ropy
I require oil clearance assistance
Potrzebuję pływających zapór, środków rozpraszających ropę
I require floating booms, oil dispersants
Pozostań w pobliżu obszaru zanieczyszczenia i współpracuj z grupą usuwającą ropę
Stay in vicinity of pollution and co operate with oil clearance team
ilość beczek, bębnów, pojemników oznakowanych według kodu dla przewozu ładunków niebezpiecznych zgłoszono dryfujące w pobliżu pozycji
number barrels drums containers with IMDG Code marks reported adrift near position
Zlokalizowano statek wyrzucający chemikalia, odpady na pozycji
Located a vessel dumping chemicals, waste in position
Zlokalizowano statek spalający chemikalia odpady na pozycji
Located a vessel incinerating chemicals, waste in position
Czy możesz zlokalizować zanieczyszczającego?
Can you identify the polluter?
Tak, mogę zidentyfikować zanieczyszczającego jest nim statek MV
Yes, I can identify the polluter - polluter is MV
Nie, nie mogę zidentyfikować zanieczyszczającego
No, I cannot identify the polluter
Jaki jest kurs i prędkość zanieczyszczającego statku?
What is course and speed of the polluter?
Kurs statku winnego zanieczyszczeń stopni, prędkość węzłów
Course of the polluter degrees, speed knots
Statek winien zanieczyszczeń opuścił miejsce zanieczyszczenia
The polluter left the scene
Przygotować drabinkę pilotową
Stand by pilot ladder
Przymocować drabinkę pilotową z lewej burty, prawej burty, po zawietrznej, metrów powyżej wody
Rig the pilot ladder on port side, starboard side, leeside, meters above water
Drabinka pilotowa jest zamocowana z lewej burty, z prawej burty
The pilot ladder is rigged on port side, starboard side
Musicie zamocować inną drabinkę pilotową
You must rig another pilot ladder
Drabinka pilotowa nie jest bezpieczna
The pilot ladder is unsafe
Co się dzieje z drabinką pilotową
What is wrong with the pilot ladder
Drabinka pilotowa ma połamane, luźne stopnie
The pilot ladder has broken, loose steps
Drabinka pilotowa ma połamane rozpornice
The pilot ladder has broken spreaders
Drabinka pilotowa ma zbyt krótkie rozpornice
The pilot ladder has spreaders too short
Drabinka pilotowa jest zamocowana zbyt daleko ku rufie, do przodu
The pilot ladder is too far aft forward
Przesunąć drabinkę pilotową metrów do tyłu, do przodu
Move the pilot ladder meters aft, forward
Przesunąć drabinkę pilotową w przestrzeń wolną od wypływu
Move the pilot ladder clear of discharge
Zamocować trap burtowy w zestawieniu z drabinką pilotową
Rig the accommodation ladder in combination with the pilot ladder
Zamocować drabinkę pilotową wzdłuż podnośnika
Rig the pilot ladder alongside hoist
Zapalić światła przy drabince pilotowej
Put lights on at the pilot ladder
Liny zabezpieczające są potrzebne, są niepotrzebne
Man ropes are required, not required
Przygotować rzutkę przy drabince pilotowej
Have a heaving line ready at the pilot ladder
Skorygować przechył statku
Correct the list of the vessel
Wykonać manewr osłaniający z lewej burty, z prawej burty
Make a lee on your port side, starboard side
Sterować stopni, aby wykonać manewr osłaniający
Steer degrees to make a lee
Trzymać falę z lewej burty z rufy, z prawej burty z rufy
Keep the sea on your port quarter, starboard quarter
Dostosować prędkość przy wchodzeniu pilota na statek do węzłów
Make a boarding speed of knots
Stop maszyna aż pilotówka odejdzie
Stop engine until pilot boat is clear
Przełożyć ster na lewą, prawą burtę
Put helm hard to port, starboard
Zmienić kurs na - pilotówka nie może odejść od statku
Alter course to - the pilot boat cannot clear the vessel
Maszyna naprzód, wstecz
Put engine ahead, astern
Wejście pilota na pokład jest niemożliwe
Embarkation is not possible
Przygotowanie do wejścia pilota na statek nie jest zgodne z przepisami SOLAS
Boarding arrangements do not comply with SOLAS Regulations
Statek nie jest przystosowany do drabinki pilotowej
Vessel is not suited for the pilot ladder
Czy muszę brać holownik?
Must I take tug?
Tak, musisz wziąć holownik
Yes, you must take tug
Nie nie musisz brać holownik
No, you need not take tug
Ile holowników muszę wziąść?
How many tugs must I take?
Musisz wziąć holowników zgodnie z przepisami portowymi
You must take tug according to Port Regulations
Musisz wziąć holownik z dziobu i holowniki z rufy
You must take tug forward and tug aft
Potrzebuję holowniki
I require tug
Na jakiej pozycji holownik mnie spotka?
In what position will the tug meet me?
Holownik spotka ciebie na pozycji o godzinie UTC
The tug will meet you in position at hours UTC
Czekaj na holownik na pozycji
Wait for the tug in position
Czy muszę używać moich lin holowniczych
Must I use the towing lines of my vessel
Tak, musisz używać swoich lin holowniczych
Yes, you must use the towing lines
Nie, musisz korzystać z lin holowniczych holownika
No, you must use the towing lines of the tug
Potrzebuję helikoptera aby podjął ludzi , z lekarzem, z tratwą ratunkową
I require a helicopter to pick up persons, with doctor, with liferafts
Wyślę helikopter z
I will send a helicopter with
Statek, spuszczę
MV, I will drop
Statek, czy jesteście gotowi do przyjęcia helikoptera
MV, are you ready for the helicopter
Hint
Answer
Tak, jestem gotów do przyjęcia helikoptera
Yes, I am ready for the helicopter
Nie, nie jestem gotowy jeszcze do przyjęcia helikoptera
No, I am not ready for the helicopter yet
Będę gotowy do przyjęcia helikoptera za minut
Ready for the helicopter in minutes
Statek, helikopter jest w drodze do ciebie
MV, helicopter is on the way to you
Statek, jaka jest wasza pozycja?
MV, what is your position?
Moja pozycja jest
My position is
Statek, jaki jest obecny kurs i prędkość?
MV, what is your present course and speed?
Mój obecny kurs jest stopni, prędkość węzłów
My present course is degrees, speed is knots
Statek, wykonać sygnały identyfikacyjne
MV make identification signal
Wykonuję sygnały identyfikacyjne przy pomocy dymu, szperaczy, flag, lampy sygnalizacyjnej
I am making identification signals by smoke, search light, flags, signalling lamp
Statek, zostaliście zidentyfikowani
MV you are identified
Statek, jaki jest względny kierunek wiatru w stopniach i węzłach?
MV what is the relative wind direction in degrees and knots
Względny kierunek wiatru jest stopni i węzłów
The relative wind direction is degrees and knots
Statek, trzymajcie wiatr z lewej, prawej strony dziobu
MV, keep the wind on port, starboard bow
Statek, trzymajcie wiatr z lewej, prawej strony rufy
MV, keep the wind on port, starboard quarter
Statek, wskazać miejsce lądowania, miejsce podjęcia ludzi
MV, indicate the landing, pick-up area
Miejsce lądowania, miejsce podjęcia ludzi jest
The landing, pick-up area is
Statek, czy mogę lądować na pokładzie?
MV, can I land on deck?
Tak, możesz lądować na pokładzie
Yes, you can land on deck
Nie, jeszcze nie możesz lądować na pokładzie
No, you cannot land on deck yet
Będziesz mógł wylądować na pokładzie za minut
You can land on deck in minutes
Statek, użyję podnośnika, pętli ratowniczej, kosza ratowniczego, siatki ratowniczej, noszy ratowniczej, fotela ratowniczego, podwójnego podnośnika
MV, I will use hoist, rescue basket, rescue net, rescue litter, rescue seat, double lift
Jestem gotowy na przyjęcie ciebie
I am ready to receive you
Statek, ląduję
MV, I am landing
Statek, zaczynam operację
MV, I am starting operation
Statek, nie mocujcie liny podnośnika
MV, do not fix the hoist cable
Statek, operacja zakończona
MV, operation finished
Statek, startuję
MV, I am taking off
Tkwię w lodach na pozycji
I am fast in ice in position
Potrzebuję asysty lodołamacza aby dotrzeć do
I require ice breaker assistance to reach
Pomoc lodołamacza przybędzie o godzinie UTC, w ciągu godzin
Ice breaker assistance will arrive at hours UTC, within hours
Pomoc lodołamacza nie jest osiągalna aż do godziny UTC
Ice breaker assistance is not available until hours UTC
Pomoc lodołamacza jest osiągalna tylko do szerokości, długości
Ice breaker assistance is available only up to latitude longitude
Pomoc lodołamacza jest zawieszona aż do
Ice breaker assistance is suspended until
Pomoc lodołamacza jest zawieszona po zachodzie słońca
Ice breaker assistance is suspended after sunset
Pomoc lodołamacza jest zawieszona do poprawy warunków pogodowych
Ice breaker assistance is suspended until favourable weather conditions
Pomoc lodołamacza będzie wznowiona o godzinie UTC
Ice breaker assistance will be resumed at hours UTC
Pomoc lodołamacza dla konwoju zacznie się teraz, o godzinie UTC
Ice breaker assistance for convoy will start now, at hours UTC
Twoje miejsce w konwoju jest numer
Your place in convoy is number
Statek będzie podążał za tobę
MV will follow you
Będziesz podążał ze statkiem MV
You will follow MV
Płyńcie naprzód i podążajcie za mną
Go ahead and follow me
Nie płyńcie za mną
Do not follow me
Posuwajcie się kanałem lodowym
Proceed along the ice channel
Zwiększ, zmniejsz swoją prędkość
Increase, reduce your speed
Zmieńcie pracę maszyn na wstecz
Reverse your engines
Maszyny stop
Stop engines
Utrzymuj odległość metrów, kabli pomiędzy statkami
Keep a distance of meters, cables between vessels
Zwiększ, zmniejsz odległość pomiędzy statkami do metrów, kabli
Increase, reduce the distance between vessels to meters cables
Bądźcie gotowi do przyjęcia liny holowniczej
Stand by for receiving towing line
Bądźcie gotowi do rzucenia liny holowniczej
Stand by for letting go towing line
Włączcie reflektor dziobowy, rufowy
Switch on the bow, stern search light
Zatrzymajcie się na obecnej pozycji
Stop in present position
Lodołamacz będzie ciebie eskortował
Ice breaker will escort you
Asysta lodołamacza dla konwoju zakończona
Ice breaker assistance for convoy finished
Przed dziobem statku jest czysta woda, lekkie zlodzenie
Open water, light ice conditions ahead
Posuwajcie się sami do akwenu
Proceed by yourself to area
Przygotować się do holowania na holu krótkim
Stand by for close coupled towing
Poluzować kotwice pod kluzami kotwicznymi
Slack out your anchors under the hawse pipes
Przyjąć linę holowniczą na pokład
Recive towing line on deck
Związać razem oko liny kotwicznej z odciągiem manilowym
Lash together the eyes of towing line with manila lashing
Zamocować linę holowniczą na statkowych pachołach podwójnych
Fasten towing line on your bites
Zaczynam wciągać dziób twojego statku do wyżłobienia na rufie lodołamacza
I start to draw your bow into the stern notch of the ice breaker
Przygotować się do przejęcia odciągów manilowych jeśli zajdzie potrzeba
Stand by for cutting the manila lashing if required
Trzymajcie się linii środkowej lodołamacza
Keep yourself in the centre plane of the ice breaker
Save Your Stats
Więcej propozycji
Masz 15 sekund, by policzyć jak najwyżej zaczynając od 1. Do biegu, gotowy, start!
Czy zdołasz wymienić kraj, który pasuje do danej kategorii dla każdego z tych pytań? Odpowiedzi zmieniają się za każdym nowym podejściem!
Wymień stolice wszystkich krajów, które są powszechnie uważane za część Ameryki Północnej.
Czy potrafisz odgadnąć państwa, w których obowiązuje waluta euro, bez klikania tych, które tego nie robią?
Komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy