|
Português
|
|
English
|
|
Por isso
|
|
That's why
|
|
De passagem
|
|
In passing
|
|
Por aqui/Nessas redondezas
|
|
Around here
|
|
Mundialmente (also globally)
|
|
Worldwide
|
|
No mundo/Em nível global/Em nível mundial
|
|
Across the world
|
|
Em todo o mundo/Pelo mundo/Ao redor do mundo/Em redor do mundo
|
|
Around the world
|
|
No mundo todo
|
|
All over the world
|
|
A este propósito
|
|
In this regard
|
|
A este respeito/Neste aspecto
|
|
In this respect
|
|
Nessa matéria/Nesse assunto/Nessa questão
|
|
In this matter
|
|
Sobre essa questão/Sobre esse assunto
|
|
On this matter
|
|
Nesse contexto/Neste contexto
|
|
In this context
|
|
Nesse sentido
|
|
In this sense
|
|
Tão-pouco (also nor)/Menos ainda/Sem falar que/Sem mencionar/Quanto mais
|
|
Let alone
|
|
Muito menos
|
|
Much less
|
|
Desde então/A partir daí/Desde essa altura/A partir de então/Desde aí/De lá para cá/Desde aqueles tempos/Após esse período
|
|
Since then
|
|
Para esse fim/Para isso
|
|
To this end
|
|
Para este propósito/Com este propósito/Com esta intenção/Para tanto/Para este efeito/Com esse propósito
|
|
For this purpose
|
|
Não só/Não somente/Não apenas/Tanto (also so much, both, as much)
|
|
Not only
|
|
Em paralelo/Em simultâneo (also alongside)
|
|
In parallel
|
|
Em sucessão
|
|
In succession
|
|
De qualquer forma/De qualquer modo/De qualquer maneira (also anyway)
|
|
Either way
|
|
No passado
|
|
In the past
|
|
À distância
|
|
From a distance
|
|
Em primeiro lugar/Na dianteira de todos
|
|
In the first place
|
|
Desde o início/Desde o começo
|
|
From the beginning
|
|
De cima para baixo
|
|
From top to bottom
|
|
De baixo para cima
|
|
From the bottom up
|
|
Até lá/Até então
|
|
Until then
|
|
Pela primeira vez
|
|
For the first time
|
|
Pela última vez
|
|
For the last time
|
|
O mais brevemente/O mais rapidamente possível
|
|
At the earliest
|
|
O mais tardar/No mais tardar
|
|
At the latest
|
|
Por profissão/Ex officio
|
|
By trade
|
|
Por via das dúvidas
|
|
Just in case
|
|
Pela minha parte/De minha parte/Por minha parte
|
|
For my part
|
|
Na minha opinião/Em minha opinião
|
|
In my opinion
|
|
Em geral/De modo geral
|
|
In general
|
|
Por precaução
|
|
As a precaution
|
|
Por regra/Em regra
|
|
As a rule
|
|
Em princípio/No seu princípio
|
|
In principle
|
|
Pelo que sei/No que me diz respeito/No que diz respeito a mim
|
|
As far as I'm concerned
|
|
Quanto a mim
|
|
As for me
|
|
De forma geral/Em termos gerais
|
|
Generally speaking
|
|
A nível nacional/Em todo o país/No país todo/No país inteiro
|
|
Nationwide
|
|
Em ponto
|
|
On the dot
|
|
Na rua (also in the street)
|
|
On the street
|
|
Num futuro próximo/No futuro próximo
|
|
In the near future
|
|
A cada quanto tempo/Com que frequência
|
|
How often
|
|
Nesse ritmo/Neste ritmo
|
|
At this rate
|
|
A longo prazo/No decorrer do tempo/Com o decorrer do tempo/Ao fim e ao cabo/Ao final
|
|
In the long run
|
|
Em última análise/Em última instância/No final de contas/Derradeiramente
|
|
Ultimately
|
|
No futuro (also in future)
|
|
In the future
|
|
Quando já se disse e já se fez tudo/No fim das contas
|
|
When all is said and done
|
|
Por último, mas não menos importante
|
|
Last but not least
|
|
Ao fundo (also in the background)
|
|
At the end
|
|
Na parte de trás
|
|
At the back
|
|
Em segundo plano/Como pano de fundo/Na sombra
|
|
In the background
|
|
Muitíssimo/Muito mesmo (also so much, a lot)
|
|
Very much
|
|
Bem mais (also much more, a lot)
|
|
Greatly
|
|
Anteontem
|
|
The day before yesterday
|
|
Depois de amanhã
|
|
The day after tomorrow
|
|
Ainda melhor/Melhor ainda (also better still)
|
|
Even better
|
|
Pior ainda/Ainda pior (also worse still)
|
|
Even worse
|
|
Com prazer (also gladly)/Com muito prazer
|
|
With pleasure
|
|
Com satisfação
|
|
With satisfaction
|
|
Em boa forma/Em boas condições
|
|
In good shape
|
|
Em operação/Em funcionamento/Em serviço
|
|
In operation
|
|
Muito mais
|
|
Much more
|
|
Pelas costas
|
|
From behind
|
|
De cima (also upper)/Do alto
|
|
From above
|
|
De baixo/Por baixo (also below)
|
|
From below
|
|
Com grande frequência
|
|
Every so often
|
|
Por curiosidade
|
|
Out of curiosity
|
|
Para depois/Para mais tarde
|
|
For later
|
|
A todo o vapor (also full throttle)/Afincadamente (also doggedly)
|
|
Flat out
|
|
A toda velocidade (also full speed ahead, full tilt)
|
|
At full speed
|
|
Nisso/Naquilo (also on that, about that)
|
|
In that
|
|
No meio do nada
|
|
In the middle of nowhere
|
|
De início/A princípio
|
|
At first
|
|
Para começo de conversa (also for starters)
|
|
To begin with
|
|
À primeira vista (also at first sight)
|
|
At first glance
|
|
Há um tempo
|
|
A while ago
|
|
Há pouco tempo (also a little while ago)
|
|
Not long ago
|
|
Há um instante
|
|
A moment ago
|
|
Há um segundo
|
|
A second ago
|
|
Há um minuto
|
|
A minute ago
|
|
Há uma hora
|
|
An hour ago
|
|
Há um dia
|
|
A day ago
|
|
Há uma semana
|
|
A week ago
|
|
Há um mês
|
|
A month ago
|
|
Há um ano
|
|
A year ago
|
|
Por assim dizer/Digamos assim/Como quem diz
|
|
So to speak
|
|
Por falta de um termo melhor/Na falta de um termo melhor/Vamos chamar assim
|
|
For lack of a better term
|
|
Em vigor
|
|
In effect
|
|
Nada de (also no, none of, nothing)
|
|
Nothing at all
|
|
Como esperado/Como era de se esperar
|
|
As expected
|
|
Por dentro/No interior/Na parte de dentro
|
|
On the inside
|
|
Por fora/No exterior/Na parte de fora
|
|
On the outside
|
|
Em vão (algum)
|
|
In vain
|
|
Em um mau momento/Num momento ruim/Em má hora
|
|
At a bad time
|
|
Em hora certa/No momento certo
|
|
At the right time
|
|
Na hora errada/Em hora errada
|
|
At the wrong time
|
|
Bem provável/Muito provavelmente
|
|
Most likely
|
|
De má vontade
|
|
Unwillingly
|
|
Sem entusiasmo/Meio a contragosto
|
|
Half-heartedly
|
|
No local/No próprio lugar/Sem preparação
|
|
On the spot
|
|
Em algum momento/A um dado momento/Num dado momento/A dada altura/A determinada altura/Numa certa altura
|
|
At some point
|
|
Bastante bem (also pretty good/well)
|
|
Quite well
|
|
Sob pressão/Sujeito a pressão
|
|
Under pressure
|
|
Em menor medida/Em menor grau/Em menor proporção/De forma menos significativa/De forma menos vincada/De forma menos marcada
|
|
To a lesser extent
|
|
Em maior medida/Em maior grau/Em grande medida (also to a large extend)
|
|
To a greater extent
|
|
Com razão (also rightfully)
|
|
Rightly
|
|
Com facilidade/Com desenvoltura
|
|
With ease
|
|
Em alívio/Com alívio
|
|
With relief
|
|
Mais especificamente/De forma mais específica
|
|
More specifically
|
|
Fora do comum/Fora do normal
|
|
Out of the ordinary
|
|
O mais rápido possível/O mais rapidamente possível/O mais depressa possível
|
|
As quickly as possible
|
|
Pois bem/Bom então
|
|
Well then
|
|
Como um todo/No seu conjunto
|
|
As a whole
|
|
Em comum
|
|
In common
|
|
Na maioria dos casos/Na maior parte dos casos
|
|
In most cases
|
|
Com bastante frequência
|
|
Quite often
|
|
Em si (also per se)
|
|
In itself
|
|
Na maioria das vezes
|
|
More often than not
|
|
Semelhantemente/De forma semelhante/De maneira semelhante
|
|
Similarly
|
|
Ainda por cima
|
|
On top of that
|
|
Para piorar/Para piorar as coisas
|
|
To make matters worse
|
|
Não importa onde/Seja onde for (also wherever it may be, wherever)
|
|
No matter where
|
|
Não importa quando/Seja quando for (also whenever it may be, whenever, anytime)
|
|
No matter when
|