|
Français
|
|
Allemand
|
|
Notes
|
|
L'art (!)
|
|
die Kunst (¨e)
|
|
≠ die Art = la manière, l'espèce
|
|
étudier / faire les beaux arts
|
|
Kunst studieren
|
|
→ verbe faible
|
|
L'artiste (!)
|
|
der Künstler (-)
|
|
|
|
classique
|
|
klassisch
|
|
|
|
moderne
|
|
modern
|
|
|
|
Peindre
|
|
malen
|
|
→ verbe faible
|
|
le peintre (!)
|
|
der Maler (-)
|
|
|
|
L'image (!)
|
|
das Bild (er)
|
|
aussi : dessin, photo, peinture,
|
|
la couleur (!)
|
|
die Farbe (n)
|
|
farbig = coloré
|
|
Le cinéma (!)
|
|
das Kino (s)
|
|
|
|
aller au cinéma
|
|
ins Kino gehen
|
|
→ verbe fort (geht, ging, ist gegangen)
|
|
Le musée
|
|
das Museum
|
|
plurien en seen
|
|
aller au musée
|
|
ins Museum gehen
|
|
|
|
Visiter un musée
|
|
ein Museum besuchen
|
|
→ verbe faible
|
|
La musique
|
|
die Musik
|
|
plurien en karten
|
|
la chanson (!)
|
|
das Lied (er)
|
|
(attention au genre)
|
|
la danse (!)
|
|
der Tanz (¨e)
|
|
(attention au genre)
|
|
La star / la vedette (!)
|
|
der Star (s)
|
|
(attention au genre)
|
|
artistique
|
|
künstlerisch
|
|
|
|
artificiel
|
|
künstlich
|
|
|
|
l'œuvre d'art (!)
|
|
das Kunstwerk (e)
|
|
Werk = l'œuvre, l'usine
|
|
créatif
|
|
kreativ
|
|
|
|
la créativité
|
|
die Kreativität
|
|
|
|
original
|
|
originell
|
|
(attention au suffixe)
|
|
la sensibilité
|
|
die Sensibilität
|
|
|
|
la beauté (!)
|
|
die Schönheit (en)
|
|
|
|
le rêve (!)
|
|
der Traum (¨e)
|
|
träumen von (+dat) = rêver de
|
|
la littérature (!)
|
|
die Literatur (en)
|
|
|
|
être connu (de)
|
|
jdm bekannt sein
|
|
(+ dat)
|
|
l'auteur (!)
|
|
der Autor (en)
|
|
|
|
l'écrivain (!)
|
|
der Schriftsteller (-)
|
|
|
|
l'acteur (!)
|
|
der Schauspieler (-)
|
|
shauen = regarder
|
|
le spectateur (!)
|
|
der Zuschauer (-)
|
|
jdm zuschauen (+dat) = regarder quelqu'un
|
|
le théâtre
|
|
das Theater
|
|
|
|
la pièce de théâtre
|
|
das Theaterstück
|
|
|
|
le chanteur (!)
|
|
der Sänger (-)
|
|
|
|
le poète (!)
|
|
der Dichter (-)
|
|
dichten = faire de la poésie
|
|
le poème (!)
|
|
das Gedicht (e)
|
|
|
|
être populaire, aimé de
|
|
beliebt sein bei
|
|
- (+dat) - bei = auprès de
|
|
être célèbre
|
|
berühmt sein
|
|
|
|
la célébrité
|
|
die Berühmtheit (en)
|
|
der Ruhm = la gloire
|
|
avoir un succès fou
|
|
riesigen Erfolg haben
|
|
|
|
s'exprimer
|
|
sich ausdrücken
|
|
→ verbe faible
|
|
l'imagination, le fantasme (!)
|
|
die Fantasie (n)
|
|
|
|
l'imaginatif
|
|
fantasievoll
|
|
|
|
l'utopie (!)
|
|
die utopie (n)
|
|
utopisch = utopique
|
|
la musique
|
|
die Musik
|
|
|
|
les musiques
|
|
die Musikformen
|
|
|
|
le musicien (!)
|
|
der Musiker (-)
|
|
|
|
l'instrument de musique (!)
|
|
das Musikinstrument (e)
|
|
|
|
écouter de la musique classique
|
|
(klassische) Musik hören
|
|
|
|
le danseur (!)
|
|
der Tänzer (-)
|
|
|
|
la danseuse
|
|
die Tänzerin
|
|
|
|
esthétique
|
|
ästhetisch
|
|
(attention à l'orthographe)
|
|
la peinture (l'art)
|
|
die Malerei
|
|
sg.
|
|
la peinture (le tableau peint) (!)
|
|
das Gemälde (-)
|
|
|
|
l'architecture
|
|
die Architektur
|
|
sg.
|
|
la caricature
|
|
die Karikatur (en)
|
|
|
|
caricaturer
|
|
karikieren
|
|
→ verbe faible
|
|
le détail (1) (!)
|
|
das Detail (s)
|
|
|
|
le détail (2) (!)
|
|
die Einzelheit (en)
|
|
|
|
s'y entendre en art
|
|
etw. von Kunst verstehen
|
|
→ verbe fort (versteht, verstand, verstanden)
|
|
le genre (art) (!)
|
|
die Gattung (en)
|
|
|
|
le drame
|
|
das Drama
|
|
- pluriel en en - aussi genre littéraire au sens familier
|
|
la tragédie (!)
|
|
die Tragödie (n)
|
|
l'accent tonique est sur le ö
|
|
la comédie (!)
|
|
die Komödie (n)
|
|
l'accent tonique est sur le ö
|
|
le comédien (!)
|
|
der Komödiant (en)
|
|
l'accent tonique est sur le -ant
|
|
le public d'un spectacle
|
|
das Publikum
|
|
sg.
|
|
applaudir (1)
|
|
klatschen
|
|
→ verbe faible → verbe intransitif
|
|
applaudir (2)
|
|
applaudieren
|
|
→ verbe faible → verbe intransitif
|
|
applaudir quelqu'un
|
|
jdm applaudieren
|
|
(+dat)
|
|
les applaudissements
|
|
der Applaus / der Beifall
|
|
sg. collectif
|
|
le metteur en scène (!)
|
|
der Regisseur (e)
|
|
prononciation française
|
|
le réalisateur (!)
|
|
der Regisseur (e)
|
|
prononciation française
|
|
à l'arrière-plan
|
|
im Hintergrund
|
|
Grund = sol, raison, fond
|
|
au premier plan
|
|
im Vordergrund
|
|
|
|
être reconnu
|
|
anerkannt sein
|
|
anerkennen = reconnaître
|
|
la réputation
|
|
der Ruf
|
|
sg.
|
|
jouir d'une bonne réputation
|
|
einen guten Ruf genießen / einen guten Ruf geniessen
|
|
→ verbe fort (genießt, genoss, hat genossen)
|
|
le collectionneur d'art (!)
|
|
der Kunstsammler (-)
|
|
sammeln = colelctionner
|
|
le commerce de l'art
|
|
der Kunsthandel
|
|
sg.
|
|
le commerçant d'art (!)
|
|
der Kunsthändler (-)
|
|
|
|
le marché de l'art (!)
|
|
der Kunstmarkt (¨e)
|
|
|
|
la scène (les planches) (!)
|
|
die Bühne (n)
|
|
|
|
la scènes (les divisions d'un acte) (!)
|
|
die Szene (n)
|
|
aussi le milieu (artistique, etc.)
|
|
la représentation d'un spectacle (1) (!)
|
|
die Vorstellung (en)
|
|
etw vorstellen = présenter qqc
|
|
la représentation d'un spectacle (2) (!)
|
|
die Aufführung (en)
|
|
ein Stück auffünen = jouer une pièce
|
|
la première représentation (!)
|
|
die Uraufführung (en)
|
|
|
|
le chef-d'œuvre (!)
|
|
das Meisterwerk (e)
|
|
der Meister = le maître
|
|
le tableau de Picasso (!)
|
|
das Picasso-Gemälde (-)
|
|
|
|
de renommée mondiale
|
|
von Weltrang
|
|
|
|
le critique d'art (!)
|
|
der Kunstkritiker (-)
|
|
kritisieren = critiquer
|
|
la critique d'art
|
|
die Kunstkritik
|
|
|
|
la revue artistique (!)
|
|
die Kunstzeitschrift (en)
|
|
|
|
la galerie d'art (!)
|
|
die Kunstgalerie (n)
|
|
|
|
expressif
|
|
ausdruckvoll
|
|
der Ausdruck = l'expression
|
|
expressionnisme
|
|
der Expressionismus
|
|
|
|
écouter du Mozart
|
|
Mozart hören
|
|
|
|
le jazz
|
|
der Jazz
|
|
- sg. - prononciation anglaise
|
|
le groupe de jazz (!)
|
|
die (Jazz)Band (s)
|
|
prononciation anglaise
|
|
faire de la musique
|
|
musizieren
|
|
→ verbe faible
|
|
le best-seller (!)
|
|
der Bestseller (-)
|
|
|
|
tourner un film
|
|
einen Film drehen
|
|
→ verbe faible
|
|
l'original (!)
|
|
das Original (e)
|
|
adjectif en -ell
|
|
être répandu
|
|
verbreitet sein
|
|
verbreiten = répandre
|
|
l'art contemporain
|
|
die zeitgenössische Kunst
|
|
der Zeitgenosse = le contemporain
|
|
l'objet d'art (!)
|
|
der Kunstgegenstand (¨e)
|
|
|
|
la gloire, la renommée
|
|
der Ruhm
|
|
sg.
|
|
se faire un nom
|
|
sich einen Namen machen
|
|
sich au datif
|
|
avoir le sens artistique
|
|
Sinn für Kunst haben
|
|
der Sinn für = le sens de
|
|
l'autographe (!)
|
|
das Autogramm (e)
|
|
|
|
donner un autographe
|
|
ein Autogramm geben
|
|
→ verbe fort (gibt, gab, hat gegeben)
|
|
un nouveau film vient de sortir
|
|
Ein neuer Film ist angelaufen
|
|
im Kino = à l'affiche
|
|
enregistrer (un film)
|
|
aufnehmen
|
|
→ verbe fort (nimmt, nahm, aufgenommen)
|
|
le succès cinématographique (!)
|
|
der Kinohit (s)
|
|
|
|
fasciner, captiver quelqu'un
|
|
fesseln
|
|
→ verbe faible sens concret = ligoter
|
|
être fascinant, captivant
|
|
fesselnd sein
|
|
|
|
être sur la liste des best-sellers
|
|
auf der Bestsellerliste stehen
|
|
→ verbe fort (steht, stand, hat gestanden)
|
|
le milieu artistique (!)
|
|
die Kunstszene (n)
|
|
aussi das Künstlermillieu
|
|
l'exposition d'art (!)
|
|
die Kunstausstellung (en)
|
|
ausstellen = exposer
|
|
la théorie de l'art (!)
|
|
die Kunstheorie (n)
|
|
theoretisch = théorique
|
|
l'expertise (!)
|
|
das Gutachten (-)
|
|
... erstellen = faire l'expertise
|
|
le faux, la falsification (!)
|
|
die Fälschung (en)
|
|
fälschen = fausser, falsifier
|
|
le pseudonyme (!)
|
|
das Pseudonym (e)
|
|
aussi der Kunstlername
|
|
l'auteur-compositeur (!)
|
|
der Liedermacher (-)
|
|
das Lied = la chanson
|
|
le tube (!)
|
|
der Schlager (-)
|
|
der Hit = le hit
|
|
le chant (!)
|
|
der Gesang (¨e)
|
|
singen = chanter
|
|
composer (musique)
|
|
komponieren
|
|
→ verbe faible
|
|
la bande dessinée (!)
|
|
der Comic (s)
|
|
prononciation anglaise
|
|
le dessin animé (!)
|
|
der Zeichentrickfilm (e)
|
|
|
|
créatif (1)
|
|
schöpferisch
|
|
der Schöpfer = le créateur
|
|
créatif (2)
|
|
kreativ
|
|
hauen = donner des coups
|
|
le sculpteur (!)
|
|
der Bildhauer (-)
|
|
|
|
la sculpture (discipline)
|
|
die Bildhauerei
|
|
die Skulptur = la sculpture (oeuvre)
|
|
les arts plastiques
|
|
die bildenden Künste
|
|
|
|
l'école des beaux-arts (1) (!)
|
|
die Kunstakademie (n)
|
|
|
|
l'école des beaux-arts (2) (!)
|
|
die Kunsthochschule (n)
|
|
hochschule = l'université
|
|
le mouvement artistique (!)
|
|
die Kunstbewegung (en)
|
|
sich bewegen = bouger
|
|
l'amateur d'art (!)
|
|
der Kunstliebhaber (-)
|
|
der Liebhaber = l'amant, l'amateur
|
|
l'art figuratif
|
|
die darstellende Kunst
|
|
darstellen = représenter
|
|
l'art abstrait
|
|
die abstrakte Kunst
|
|
|
|
l'art appliqué
|
|
die angewandte Kunst
|
|
anwenden = appliquer
|
|
la vente aux enchères (!)
|
|
die Versteigerung (en)
|
|
aussi die Auktion
|
|
vendre aux enchères
|
|
versteigern
|
|
|
|
le brocanteur
|
|
der Trödler
|
|
trödeln = être lent, traîner
|
|
le marché aux puces (!)
|
|
der Flohmarkt (¨e)
|
|
der Floh = la puce
|
|
l'objet ancien, l'antiquité (!)
|
|
die Antiquität (en)
|
|
|
|
l'antiquaire (!)
|
|
der Antiquitätenhändler (-)
|
|
der händler = le marchant
|
|
le mécène
|
|
der Mäzen
|
|
accent tonique sur la 2e syllabe
|
|
le mécénat
|
|
das Mazenatentum
|
|
sg.
|
|
les gages (!)
|
|
die Gage (n)
|
|
surtout au singulier
|
|
le vestiaire, la loge (!)
|
|
die Garderobe (n)
|
|
|
|
la loge pour les spectateurs (!)
|
|
die Loge (n)
|
|
|
|
la coulisse
|
|
die Kulissen
|
|
souvent au pluriel
|
|
dans les coulisses
|
|
hinter den Kulissen
|
|
sens figuré
|
|
siffler huer quelqu'un ou une pièce
|
|
jdn. / etw. auspfeifen
|
|
→ verbe fort (pfeift, pfiff, hat ausgepfiffen)
|
|
le kitsch
|
|
der Kitsch
|
|
sg.
|
|
être kitsch
|
|
kitschig sein
|
|
|
|
un métier sans avenir
|
|
eine brotlose Kunst
|
|
littéralement qui ne suffit pas pour gagner sa vie, son pain
|