Spanish Nouns: Everyday Things 11

Everyday concepts, objects and words you will encounter. Not necessarily Spain Spanish.
Answers may be more than one word (i.e sand box)
Quiz by
Orioname
Rate:
Last updated: February 4, 2026
You have not attempted this quiz yet.
First submittedAugust 15, 2024
Times taken17
Average score11.8%
Report this quizReport
25:00
Enter answer here
0
 / 500 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Español
English
Federalismo
Federalism
Federalización
Federalization
Rosticería
Rotisserie
Batidor(a) de huevos/Batehuevos
Eggbeater
Constricción
Constriction
Autorrealización (also self-fulfillment)/Realización personal
Self-realization
Autosatisfacción
Self-satisfaction
Ariete
Battering ram
Matrícula/Colegiatura/Matriculación
Tuition
Biombo
Folding screen
Enseñanza
Teaching
Pedagogía
Pedagogy
Andragogía
Andragogy
Transliteración
Transliteration
Navegabilidad
Navigability
Intransigencia
Intransigency
Inelasticidad
Inelasticity
Rigidez
Rigidity
Adoquín
Cobblestone
Convertidor/Conversor
Converter
Fibra de vidrio
Fibreglass
Tiara/Diadema
Tiara
Monedero/Portamonedas
Purse
Deposición
Deposition
Destitución (also removal, dismissal)
Destitution
Interdependencia/Dependencia recíproca
Interdependence
Permeabilidad
Permeability
Impermeabilidad
Impermeability
Empobrecimiento
Impoverishment
Pauperización
Pauperization
Interrelación (also interrelationship)
Interrelation
Escama (animals)
Scale
Variabilidad
Variability
Tarro de galletas/Lata de galletas/Jarra de galletas/Frasco para galletitas
Cookie jar
Tema musical/Canción principal/Tema principal
Theme song
Manglar/Mangle
Mangrove
Aclamación
Acclaim
Satín/Satén/Raso
Satin
Aislacionismo
Isolationism
Bipartidismo
Bipartisanship
Tiempo libre/Horas libres/Ratos libres/Ratos de ocio/Tiempo de ocio/Momentos de ocio/Momento libre (also spare time)
Free time
Dobrador/Plegador (also folder)
Bender
Haya/Hayedo
Beech
Fresno (tree)
Ash
Archivador/Archivero
Filing cabinet
Vinilo
Vinyl
Caballerosidad
Chivalry
Saliente/Anaquel/Cantil/Antepecho/Resalte/Reborde/Repisa (also shelf)
Ledge
Aro/Arete (also earring)/Argolla (also ring)
Hoop
Horca/Patíbulo/Cadalso (also scaffold)
Gallows
Musgo/Verdín
Moss
Elisión
Elision
Estruendo (also boom, pop, roar, bang, burst)/Onda expansiva/Bombazo/Voladura
Blast
Bombo
Bass drum
Pelotón (also squad, pack, peloton, posse)
Platoon
Escuadrón/Escuadra
Squadron
Brigada
Brigade
Pelotón de fusilamiento/Escuadrón de fusilamiento/Pelotón de ejecución
Firing squad
Verbalización
Verbalization
Repugnancia (also disgust)
Repugnance
Contrabajo (also double bass, bass guitar)
Contrabass
Vaporizador/Vaporera/Olla a vapor
Steamer
Nubosidad/Días nublados/Enturbiamiento
Cloudiness
Apóstrofe/Apóstrofo
Apostrophe
Elucidación/Dilucidación
Elucidation
Aclimatación
Acclimatization
Climatización
Climatization
Convenio (also agreement, pact, convention)
Covenant
Arreglo
Arrangement
Junta (also board, meeting, gasket, junta, council)/Garito/Porro
Joint
Retenedor/Retén/Arandela (also washer)
Retainer
Acelerador/Pedal de aceleración/Acelerante
Accelerator
Mercantilismo
Mercantilism
Anticipo/Adelanto (also advance, advance payment, deposit, retainer, teaser)
Down payment
Inculpación
Indictment
Liturgia
Liturgy
Domesticidad
Domesticity
Adviento/Advenimiento
Advent
Meritocracia
Meritocracy
Espinillera/Canillera
Shin guard
Bayoneta
Bayonet
Estatismo
Statism
Parafernalia
Paraphernalia
Templanza
Temperance
Semejanza/Semblanza
Resemblance
Paralelismo
Parallelism
Espaldarazo
Accolade
Paramilitarismo
Paramilitarism
Reactividad
Reactivity
Salmodia (also chant)
Psalmody
Perfumería
Perfumery
Liquidación (also clearance, settlement)
Liquidation
Tabulación
Tabulation
Lustración
Lustration
Abrillantador
Brightener
Iluminador
Illuminator
Orquídea
Orchid
Impago/Falta de pago/Ausencia de pago
Non-payment
Contumacia
Contumacy
Niñez
Childhood
Zarza
Bramble
Lingote
Ingot
Mineral (also mineral)
Ore
Arenisca/Piedra arenisca/Roca arenosa/Gres
Sandstone
Erudición
Erudition
Melodrama
Melodrama
Charla
Chat
Prosa
Prose
Complacencia
Complacency
Aquiescencia
Acquiescence
Homologación
Homologation
Diferimiento/Aplazamiento
Deferral
Moratoria/Cese programado
Moratorium
Postergación/Posposición
Postponement
Connivencia
Connivance
Igualitarismo
Egalitarianism
Bordado
Embroidery
Maledicencia
Slander
Catapulta
Catapult
Revólver
Revolver
Mosquete/Mosquetón
Musket
Rifle/Fusil/Carabina
Rifle
Escopeta
Shotgun
Maza/Macis/Macia/Macana
Mace
Polea/Roldana/Motón
Pulley
Manivela/Cigüeñal/Manubrio/Biela
Crank
Rodillo/Ruedecilla/Rulero/Enrollador/Rulo
Roller
Odisea
Odyssey
Enumeración
Enumeration
Conteo/Cómputo/Recuento
Count
Numeración
Numeration
Computación
Computation
Punto de vista (also viewpoint, standpoint)/Manera de ver (also way of seeing)
Point of view
Moralización
Moralization
Contraposición (also contrast)
Contraposition
Contrapunto
Counterpoint
Tictac
Tick
Camisón
Nightgown
Manga larga
Long sleeve
Manga corta
Short sleeve
Rayuela
Hopscotch
Transfixión
Transfixion
Blandura (also softness)
Blandness
Hipérbole
Hyperbole
Investidura
Investiture
Finiquito/Cesantía
Severance
Transpondedor/Transmisor-receptor
Transponder
Atrapamiento
Entrapment
Luz de las velas/Luz de vela
Candlelight
Ego
Ego
Enjambre
Swarm
Sacudida (also jolt)/Sacudón
Shake
Falibilidad
Fallibility
Infalibilidad
Infallibility
Tejido de punto/Labor de punto
Knitting
Ebullición
Ebullition
Regusto/Dejo
Aftertaste
Zurcido
Darning
Apilamiento
Piling
Zancos/Pilotes
Stilts
Karma
Karma
Avatar
Avatar
Manipulabilidad
Manipulability
Estrofa
Stanza
Consecución (also achievement, completion, fulfillment, accomplishment)
Attainment
Balaustrada
Balustrade
Quitamiedos/Barandal/Pretil
Guardrail
Marca de tiempo/Registro de hora/Señal de fecha y hora/Marca horaria/Registro de fecha/Indicación de tiempo/Hora impresa/Indicación de fecha y hora/Sello de tiempo
Timestamp
Corbata de moño/Corbatín/Pajarita
Bowtie
Repelente/Ahuyentador
Repellent
Unísono/Unisonancia
Unison
Comento
Commentary
Fonación
Phonation
Notación
Notation
Indagación
Inquiry
Cuestionamiento
Questioning
Recapitulación
Recap
Revaloración/Reevaluación
Reevaluation
Estado de mente/Estado de ánimo/Estado mental/Estado anímico/Estado de conciencia/Condición anímica/Disposición de la mente/Condición mental
State of mind
Interpelación
Interpellation
Exudado
Exudate
Póquer/Póker
Poker
Levedad
Levity
Frivolidad
Frivolity
Devaneo
Dalliance
Superficialidad
Superficiality
Flete (also shipping)
Freight
Eufonía
Euphony
Indolencia/Desidia
Indolence
Epónimo
Eponym
Galope
Gallop
Ociosidad/Haraganería
Idleness
Autoindulgencia
Self-indulgence
Banalidad
Banality
Truismo
Truism
Sustancialidad
Substantiality
Insustancialidad
Insubstantiality
Armamento/Armamentismo
Armament
Arcaísmo
Archaism
Cama de bronceado/Cama bronceadora
Tanning bed
Cantería
Stonework
Guión
Hyphen
Separación silábica
Hyphenation
Boletín
Bulletin
Nazismo
Nazism
Buscapersonas/Bíper/Localizador electrónico/Mensáfono
Pager
Suposición/Supuesto
Supposition
Pezuña
Hoof
Claxon
Klaxon
Torno de hilar/Rueda de hilar
Spinning wheel
Adulación (also flattery)
Adulation
Portaequipajes/Rejilla portaequipaje
Luggage rack
Casco (also helmet, shell, hoof)
Hull
Morro/Hocico (also muzzle)
Snout
Silabación/Silabeo
Syllabification
Prueba (also test, quiz)
Proof
Faceta/Vertiente
Facet
Escena peligrosa/Escena de riesgo/Recurso publicitario/Escena acrobática/Ejercicio acrobático/Triquiñuela/Treta/Ardid/Treta publicitaria/Truco publicitario/Ardid publicitario (also publicity stunt)
Stunt
Estratagema
Stratagem
Desnivel
Unevenness
Pirueta
Pirouette
Espaciador/Distanciador
Spacer
Caldera/Calefón
Boiler
Urbanismo
Urbanism
Esencialización
Essentialization
Karaoke
Karaoke
Yoga
Yoga
Ruralismo
Ruralism
Buena voluntad/Fondo de comercio/Crédito mercantil
Goodwill
Libre voluntad/Voluntad libre/Libre albedrío/Libre consentimiento
Free will
Autodeterminación/Libre determinación/Propia determinación
Self-determination
Automotivación
Self-motivation
Autoabsorción/Ensimismamiento
Self-absorption
Egolatría
Egolatry
Demonolatría
Demonolatry
Neolatría
Neolatry
Abstracción
Abstraction
Bolsita de té/Bolsa de té
Tea bag
Bolsita/Saquito/Sobrecito
Sachet
Interdicción
Interdiction
Inanidad
Inanity
Punto y coma
Semicolon
Final
Final
Engrosamiento
Engrossment
Conflicto de intereses/Conflicto de interés
Conflict of interest
Chapa (also plate)/Enchapado/Chapado
Veneer
Taponamiento (also clog, blockage)
Clogging
Trecho
Stretch
Azulejo/Baldosa/Baldosín/Loseta/Tesela
Tile
Franja (also band, fringe, zone, panhandle, swathe)/Rastrel/Tira
Strip
Fleje/Tirante/Agarradero
Strap
Collarín
Collar
Cincha/Tarea fácil
Cinch
Paragolpes/Parachoques/Cortinilla (tv)
Bumper
Laminado
Laminate
Compuerta/Compuerta de inundación
Floodgate
Desensibilización/Insensibilización
Desensitization
Esclusa/Saetín/Conducto de desagüe/Esclusa de vaciado
Sluice
Portón/Puerta de embarque/Portillo/Verja/Palanca de velocidades
Gate
Portal (also gate, doorway)
Portal
Palanca de cambios/Cambio de marchas
Gearshift
Carroza fúnebre/Carro fúnebre/Carro mortuorio
Hearse
Hiperinflación
Hyperinflation
Reloj de bolsillo
Pocket watch
Cambio de engranaje/Cambio de velocidad
Change gear
Cambio de aceite
Oil change
Lirio/Azucena/Flor de lis
Lily
Manzano/Árbol de manzanas
Apple tree
Melocotonero/Árbol de durazno
Peach tree
Cerezo/Árbol de cerezo
Cherry tree
Peral
Pear tree
Naranjo/Árbol de naranja
Orange tree
Castaño
Chestnut tree
Granado
Pomegranate tree
Platanero
Banana tree
Albaricoquero/Árbol de albaricoque
Apricot tree
Olivo
Olive tree
Morera
Mulberry tree
Higuera/Árbol de higo
Fig tree
Cocotero/Árbol de coco
Coconut tree
Acorde
Chord
Conjuración/Conjuro
Conjuration
Favorabilidad
Favourability
Almendro/Árbol de almendras
Almond tree
Ira (also rage, wrath, anger)/Vesania
Ire
Intensificación
Intensification
Precisión
Precision
Imprecisión
Imprecision
Veracidad
Veracity
Excrecencia
Excrescence
Bramido
Bellow
Profundización
Deepening
Agudización
Sharpening
Recrudecimiento
Recrudescence
Vaguedad
Vagueness
Patologización
Pathologization
Medicalización
Medicalization
Inhabilidad
Inability
Júbilo
Jubilation
Locura (also madness, insanity, lunacy)/Chifladura
Craziness
Mástil/Asta
Mast
Denuncia (also report, complaint)
Denunciation
Cabrestante/Cabestrante/Malacate
Winch
Necedad/Desvarío
Folly
Insensatez
Senselessness
Pifia/Metedura de pata/Cagada/Desatino
Gaffe
Arpillera/Estopa
Burlap
Error garrafal/Boludez/Metida de pata/Resbalón
Blunder
Edicto
Edict
Borla/Fleco
Tassel
Tipo de letra
Font
Resorte/Muelle (also dock, quay, pier)
Spring
Anacronismo
Anachronism
Vendetta
Vendetta
Jirón
Tatter
Predestinación
Predestination
Pica
Pike
Cornucopia/Cuerno de la abundancia
Cornucopia
Inteligibilidad
Intelligibility
Dimisión/Despido/Desestimación/Sobreseimiento (also acquittal)
Dismissal
Despedida (also departure, dismissal)
Farewell
Comprensibilidad
Comprehensibility
Incomprensibilidad
Incomprehensibility
Balasto/Balastro/Lastre
Ballast
Reactancia
Reactance
Contrapeso/Contrapoder
Counterweight
Brebaje (also potion, concoction)
Brew
Propina (money)
Tip
Gratuidad
Gratuity
Tuba
Tuba
Aparejo/Jarcia/Arboladura/Amaño (cheat)
Rigging
Cordaje/Cordelería/Maromas
Cordage
Dintel/Cumbrera
Lintel
Cimacio
Cymatium
Arquitrabe
Architrave
Friso
Frieze
Cornisa
Cornice
Cubrecama/Colcha de cama
Bedspread
Escollo (also hurdle)
Pitfall
Espolón/Espuela/Acicate
Spur
Roce/Frotamiento
Rubbing
Desgaste/Desgaste por uso/Uso y desgaste/Deterioro por uso
Wear and tear
Tonalidad
Tonality
Rueda dentada (also sprocket)
Cog
Acaparamiento
Hoarding
Impasse/Atolladero
Impasse
Piñón
Pinion
Disyuntor/Ola grande
Breaker
Monotonía
Monotony
Sagacidad
Sagacity
Bolso de mano
Handbag
Tino
Acumen
Topónimo
Toponym
Metalurgia
Metallurgy
Siderurgia
Siderurgy
Cuento popular/Cuento folclórico
Folktale
Cianotipo/Plano maestro
Blueprint
Impronta
Imprint
Boceto/Bosquejo/Croquis
Sketch
Punto de partida/Punto de inicio/Punto inicial/Punto para empezar/Punto de arranque
Starting point
Fermento
Ferment
Línea de salida/Línea de partida
Starting line
Línea de meta/Línea de llegada
Finish line
Transceptor
Transceiver
Auricular
Earpiece
Bloqueador (also jammer)
Blocker
Inhibidor
Inhibitor
Sobretasa
Surtax
Recargo/Cargo adicional/Sobreprecio
Surcharge
Zapatos para correr/Zapatillas para correr
Running shoes
Subconjunto
Subset
Subgrupo
Subgroup
Subcategoría
Subcategory
Cartucho
Cartridge
Abrecartas
Letter opener
Concatenación
Concatenation
Sastrería
Tailoring
Oficialización
Officialization
Formalización
Formalization
Autosuficiencia/Autoabastecimiento
Self-sufficiency
Autosostenibilidad
Self-sustainability
Engrandecimiento/Agrandamiento
Enlargement
Autarquía
Autarchy
Autocuidado
Self-care
Poliamor
Polyamory
Disco duro
Hard drive
Autoayuda
Self-help
Calefacción/Calentamiento/Acaloramiento
Heating
Tubo interior/Tubo interno
Inner tube
Pistola de soplado/Pistola de soplar/Pistola sopladora
Blowgun
Ataque de pánico/Crisis de pánico/Crisis de angustia
Panic attack
Casualidad (also chance, happenstance, accident, coincidence, luck, fate)
Casualty
Serendipia/Descubrimiento casual
Serendipity
Chiripa/Racha de suerte/Golpe de suerte
Fluke
Popa
Stern
Pedigrí/Abolengo (also ancestry)
Pedigree
Ordenación
Ordination
Ordenanza
Ordinance
Ensueño (also dream)
Daydream
Espíritu tolerante/Congenialidad
Congeniality
Senilidad
Senility
Sentimentalismo/Sensiblería
Sentimentality
Penca/Raspón (also scratch)/Brizna (also speck, sliver)
Stalk
Puya
Barb
Motín/Amotinamiento
Mutiny
Guirnalda (also wreath)
Garland
Apoteosis
Apotheosis
Lugar de celebración/Punto de reunión
Venue
Estratificación
Stratification
Uniformidad
Uniformity
Simposio
Symposium
Carrizo/Lengüeta/Junco
Reed
Plectro
Plectrum
Púa de guitarra/Púa (also pick, spike)
Guitar pick
Yedra
Ivy
Tallo de frijol/Tallo de judía
Beanstalk
Pedúnculo
Peduncle
Coloquio
Colloquium
Ensaladera/Bol para ensalada/Cuenco para ensalada
Salad bowl
Bulto/Abultamiento
Bulge
Bulbo
Bulb
Convexidad
Convexity
Mildiu/Mildiú/Añublo
Mildew
Belén/Pesebre
Manger
Moisés
Cradle
Aumento (also increase)
Augmentation
Polvorín/Barril de pólvora
Powder keg
Plástico
Plastic
Séquito
Entourage
Comitiva
Retinue
Halconería/Cetrería
Falconry
Jurisprudencia
Jurisprudence
Efectividad
Effectiveness
Eficacia
Efficacy
Ineficacia
Inefficacy
Colectivización
Collectivization
Ida y vuelta/Viaje de ida y vuelta
Round trip
Autoría/Condición de autor/Calidad de autor
Authorship
Postquemador/Postcombustión
Afterburner
Evanescencia
Evanescence
Enfriamiento/Enfriado
Cooling
Transportador
Protractor
Estrobo
Strobe
Evidencialidad
Evidentiality
Obviedad (also given)
Obviousness
Agregación
Aggregation
Novelización
Novelization
Serialización
Serialization
Anáfora
Anaphora
Caza de ballenas
Whaling
Violonchelo/Violoncelo/Chelo
Cello
Sofisma
Sophism
Risilla/Risita
Giggle
Discontinuidad
Discontinuity
Amalgama
Amalgam
Monóculo
Monocle
Morbilidad/Morbidez/Morbosidad/Morbo
Morbidity
Sensibilización
Sensitization
Cacofonía
Cacophony
Horcón/Horqueta/Horca/Bieldo
Pitchfork
Bifurcación
Bifurcation
Tridente
Trident
Barbaridad/Barbarie
Barbarity
Vistazo/Ojeada
Glance
Sumersión/Sumergimiento
Submersion
Descompresor
Decompressor
Tarjeta de débito
Debit card
Pantalla grande/Gran pantalla/Pantalla gigante
Big screen
Desfiguración
Disfiguration
Goteo/Gotero
Drip
Sustancia viscosa
Goo
Caléndula
Marigold
Tutelaje
Tutelage
Tutela (also tutelage, ward)
Guardianship
Triunvirato
Triumvirate
Recitación/Recitado
Recitation
Periferia
Periphery
Cazo/Cacerola/Cazuela (also casserole)
Saucepan
Tecnocracia
Technocracy
Equivocación/Equívoco
Equivocation
Reificación
Reification
Comodificación/Cosificación
Commodification
Palmera
Palm tree
Puntualidad
Punctuality
Impuntualidad
Impunctuality
Tardanza (also tardiness)
Lateness
Lentitud
Slowness
Desnaturalización
Denaturalization
Denaturación
Denaturation
Verbalismo
Verbalism
Natalismo
Natalism
Antinatalismo
Antinatalism
Papel de pergamino/Papel pergamino/Papel vegetal
Parchment paper
Gablete/Aguilón
Gable
Monografía/Documento monográfico
Monograph
Frontón
Pediment
Frontispicio
Frontispiece
Estudio de caso/Estudio monográfico/Supuesto práctico/Análisis de caso/Análisis casuístico/Caso práctico
Case study
Casuística
Casuistry
Pira
Pyre
Save Your Stats
Your Next Quiz
How many countries do you know? In this quiz, you've got 15:00 to name as many as you can. Go!
Can you name the capitals cities of all 196 countries in the world?
There are 48 countries that are generally considered to be part of Asia. How many can you name?
Can you guess these official Guinness World Records?
Comments have been disabled on this page.