|
Español
|
English
|
|
Epitafio
|
Epitaph
|
|
Deferencia
|
Deference
|
|
Gong
|
Gong
|
|
Robotización
|
Robotization
|
|
Telón de fondo/Trasfondo (also background)
|
Backdrop
|
|
Proveniencia/Procedencia (also origin, source)
|
Provenance
|
|
Ambientación (also setting, atmosphere, backdrop)
|
Ambience
|
|
Cardumen/Bajío/Restinga/Estiaje
|
Shoal
|
|
Bolsillo de aire
|
Air pocket
|
|
Boca de alcantarilla/Boca de acceso/Pozo de registro/Boca de inspección
|
Manhole
|
|
Atarjea/Tajea
|
Culvert
|
|
Ametralladora/Metralleta
|
Machine gun
|
|
Papado
|
Papacy
|
|
Pontificado
|
Pontificate
|
|
Maximalismo
|
Maximalism
|
|
Datos
|
Data
|
|
Constitucionalidad
|
Constitutionality
|
|
Multiplicidad
|
Multiplicity
|
|
Escote
|
Neckline
|
|
Canaleta (also gutter)/Tolva
|
Chute
|
|
Clivaje/Canalillo
|
Cleavage
|
|
Bañador
|
Swimsuit
|
|
Segmentación
|
Segmentation
|
|
Regazo
|
Lap
|
|
Sacacorchos/Descorchador/Tirabuzón
|
Corkscrew
|
|
Caoba/Mara
|
Mahogany
|
|
Victimismo
|
Victimhood
|
|
Categoría de estado/Condición de estado
|
Statehood
|
|
Feriado/Día festivo/Día feriado/Día de fiesta
|
Holiday
|
|
Importunidad
|
Importunity
|
|
Desconcentración
|
Deconcentration
|
|
Futón
|
Futon
|
|
Bañadera/Bañera
|
Bathtub
|
|
Baqueta (also ramrod)
|
Drumstick
|
|
Dactilografía/Mecanografía
|
Typing
|
|
Direccionalidad
|
Directionality
|
|
Mapeo/Creación de mapas/Levantamiento de mapas
|
Mapping
|
|
Bache (also bump, hole)/Marmita de gigante
|
Pothole
|
|
Bufonería
|
Buffoonery
|
|
Predilección
|
Predilection
|
|
Luchas internas/Luchas intestinas
|
Infighting
|
|
Ovillo
|
Ball of yarn
|
|
Cablegrama
|
Cablegram
|
|
Detracción
|
Detraction
|
|
Floricultura
|
Floriculture
|
|
Nudillera
|
Brass knuckles
|
|
Zapatos de fútbol/Botas de fútbol/Cornamusas
|
Cleats
|
|
Ruralidad
|
Rurality
|
|
Benignidad
|
Benignity
|
|
Orillo
|
Selvage
|
|
Mural (also wall)
|
Mural
|
|
Tirantes
|
Suspenders
|
|
Tanga
|
Thong
|
|
Mugre (also dirt, muck, filth, gunk, crud)
|
Grime
|
|
Hollín
|
Soot
|
|
Literalidad/Literalismo
|
Literalism
|
|
Corolario
|
Corollary
|
|
Abrojo/Alfileres de hierro/Trampas de pinchos
|
Caltrops
|
|
Abogacía/Propugnación
|
Advocacy
|
|
Intercesión
|
Intercession
|
|
Extractor
|
Extractor
|
|
Apisonadora
|
Steamroller
|
|
Retroalimentación/Realimentación/Retroinformación/Retroacción
|
Feedback
|
|
Figura tallada/Tallado/Talla
|
Carving
|
|
Reabastecimiento/Reaprovisionamiento (also resupply, restocking)/Reposición (also replacement)
|
Replenishment
|
|
Comorbilidad
|
Comorbidity
|
|
Obsolescencia
|
Obsolescence
|
|
Grillete
|
Shackle
|
|
Culpabilidad
|
Culpability
|
|
Redecilla
|
Hairnet
|
|
Chiquillada
|
Prank
|
|
Desuso
|
Disuse
|
|
Melena/Crin
|
Mane
|
|
Ceño/Entrecejo fruncido/Fruncimiento de ceño/Fruncimiento de cejas
|
Frown
|
|
Carretada
|
Carload
|
|
Resoplido (also snort)/Vaharada (also whiff, waft)/Bocanada (also gust, waft, gasp, mouthful)/Soplido
|
Puff
|
|
Malignidad (also malignancy)
|
Malignity
|
|
Grandilocuencia (also bombast)
|
Grandiloquence
|
|
Sobremesa
|
Tabletop
|
|
Proselitismo
|
Proselytism
|
|
Apagón
|
Blackout
|
|
Oscurecimiento
|
Darkening
|
|
Obscurecimiento
|
Obscuration
|
|
Rosal
|
|
Alpiste
|
Birdseed
|
|
Teleférico
|
Cable car
|
|
Funicular
|
Funicular
|
|
Artificialidad/Carácter artificial
|
Artificiality
|
|
Enfriador
|
Cooler
|
|
Anticongelante
|
Antifreeze
|
|
Ventisquero/Montón de nieve
|
Snowdrift
|
|
Quitanieves
|
Snowplow
|
|
Casilla (also square)/Casilla de verificación/Casilla de selección/Recuadro (also square, box)
|
Checkbox
|
|
Ultimátum
|
Ultimatum
|
|
Parábola
|
Parable
|
|
Obús (also howitzer, shell)
|
Bombshell
|
|
Borradura/Borrado/Tachadura (also deletion)
|
Erasure
|
|
Inobservancia (also disregard, non-compliance, failure to comply, infringement, violation)
|
Inobservance
|
|
Desconocimiento (also ignorance, lack of knowledge)/Falta de familiaridad
|
Unfamiliarity
|
|
Contraoferta
|
Counteroffer
|
|
Contrapropuesta
|
Counterproposal
|
|
Ennegrecimiento (also darkening)
|
Blackening
|
|
Escalera de mano/Escalera de tijera
|
Stepladder
|
|
Elemento fijo/Fijez/Fijeza
|
Fixture
|
|
Inmutabilidad
|
Immutability
|
|
Inalterabilidad (also unchangeability)
|
Inalterability
|
|
Mutabilidad (also changeability)
|
Mutability
|
|
Volubilidad
|
Volubility
|
|
Primer plano/Primer término/Plano principal
|
Foreground
|
|
Primera línea/Primera fila/Delantera (also front, lead)
|
Forefront
|
|
Enebro/Sabina
|
Juniper
|
|
Liminalidad
|
Liminality
|
|
Alimentador/Comedero (also trough)
|
Feeder
|
|
Plumero (also plume)
|
Duster
|
|
Dosificador (also dispenser)
|
Dosing device
|
|
Bayeta/Pañito
|
Wipe
|
|
Toallita
|
Washcloth
|
|
Dispensador de jabón/Dosificador de jabón
|
Soap dispenser
|
|
Jabonera
|
Soap dish
|
|
Metrónomo
|
Metronome
|
|
Dedal/Guardacabo
|
Thimble
|
|
Leño (also wood)
|
Log
|
|
Cachivache (also trinket)
|
Knick-knack
|
|
Peloteo/Mitin (also meeting)
|
Rally
|
|
Aro hula/Hula-hula
|
Hula hoop
|
|
Bordillo
|
Curb
|
|
Choque múltiple
|
Pileup
|
|
Regocijo (also joy, glee, happiness, cheer, delight)
|
Merriment
|
|
Limosna (also hand-out)
|
Alms
|
|
Funda de pistola
|
Holster
|
|
Mezclilla/Dril/Tela vaquera/Tela tejana/Mezclilla de algodón
|
Denim
|
|
Mancornas/Mancuernillas/Mancuernas/Colleras
|
Cufflink
|
|
Jale (also work/job, charm)
|
Shout
|
|
Barrendero(a)/Barredora/Barredora de calle
|
Street sweeper
|
|
Nenúfar/Lirio de agua
|
Water lily
|
|
Matiz (also nuance)
|
Hue
|
|
Parapente/Parapentista
|
Paraglider
|
|
Ofrenda/Ofrecimiento/Exvoto/Dádiva (also gift)
|
Offering
|
|
Mujeridad/Condición de mujer
|
Womanhood
|
|
Ingratitud
|
Ingratitude
|
|
Cercanía (also proximity, vicinity)
|
Closeness
|
|
Boñiga/Bosta
|
Dung
|
|
Carcajada (also guffaw, laughter, fit of laughter)
|
Cackle
|
|
Cátedra
|
Professorship
|
|
Narcotráfico/Tráfico de droga(s)/Tráfico de estupefacientes
|
Drug trafficking
|
|
Seguimiento
|
Follow-up
|
|
Monitoreo/Monitorización
|
Monitoring
|
|
Afeitado (also shave)
|
Shaving
|
|
Bienes (also assets, estate, wealth, holdings, property)
|
Goods
|
|
Estrato/Estamento (also estate)
|
Stratum
|
|
Ortiga
|
Nettle
|
|
Flotilla
|
Flotilla
|
|
Corrector
|
Corrector
|
|
Corrector líquido/Líquido corrector
|
Whiteout
|
|
Salto/Respingo (also wince)/Brinco (also hop, leap, skip)
|
Jump
|
|
Susto
|
Scare
|
|
Recelo (also fear, suspicion, distrust, unease)
|
Mistrust
|
|
Paja (also straw)
|
Thatch
|
|
Pretina
|
Waistband
|
|
Obra de teatro/Jugada (also move)
|
Play
|
|
Espera (also waiting, stand-by, hold, delay)
|
Wait
|
|
Tareas domésticas/Quehaceres domésticos/Tareas del hogar/Tareas de la casa/Trabajo doméstico/Labores domésticas/Labores de casa
|
Housework
|
|
Sacerdocio
|
Priesthood
|
|
Presbiterio
|
Presbytery
|
|
Orden de caballería
|
Knighthood
|
|
Quehaceres de la casa/Gobierno de la casa/Quehaceres del hogar
|
Housekeeping
|
|
Modulador
|
Modulator
|
|
Féretro (also casket)
|
Bier
|
|
Esquife/Panga
|
Skiff
|
|
Barrera de fuego/Cortina de fuego
|
Barrage
|
|
Televisor/Aparato de televisión
|
Television set
|
|
Exégesis
|
Exegesis
|
|
Reconvención (also reprimand)/Contrademanda/Contradenuncia/Demanda de reconvención/Demanda reconvencional
|
Counterclaim
|
|
Arqueta (also pit)
|
Casket
|
|
Alhajero (also casket)
|
Jewel box
|
|
Reprimenda
|
Reprimand
|
|
Recriminación
|
Recrimination
|
|
Regañina/Regañada/Regaño/Reprensión/Bronca
|
Scolding
|
|
Reproche
|
Reproach
|
|
Reprensión
|
Rebuke
|
|
Tertulia
|
Coterie
|
|
Matanza (also slaughter)
|
Killing
|
|
Billetaje/Emisión de billetes/Venta de entradas/Expedición de billetes
|
Ticketing
|
|
Cordón de seguridad/Cinta porta credencial/Gafete con cordón
|
Lanyard
|
|
Jardinera/Matero/Plantador
|
Planter
|
|
Sembrador(a)
|
Sower
|
|
Escarapela (also badge)
|
Cockade
|
|
Librea
|
Livery
|
|
Roseta
|
Rosette
|
|
Rosetón (also rosette)
|
Rose window
|
|
Prolongamiento (also prolongation)
|
Prolongment
|
|
Excerta/Excerpta
|
Excerpt
|
|
Pantalla táctil
|
Touchscreen
|
|
Compactador(a)
|
Compactor
|
|
Intranquilidad (also unease)
|
Restlessness
|
|
Conflictividad/Desasosiego (also discomfort)
|
Unrest
|
|
Excitabilidad
|
Excitability
|
|
Lavado
|
Wash
|
|
Servilletero
|
Napkin ring
|
|
Entrega a domicilio
|
Home delivery
|
|
Arena para gatos
|
Litter
|
|
Nidada/Camada (also litter (baby animals)
|
Brood
|
|
Rumia/Rumiación
|
Rumination
|
|
Destructividad
|
Destructiveness
|
|
Universalidad
|
Universality
|
|
Flanco/Ijada/Ijar
|
Flank
|
|
Lascivia (also lust, lewdness)
|
Lasciviousness
|
|
Prevaricación/Prevaricato
|
Prevarication
|
|
Universalización
|
Universalization
|
|
Rito
|
Rite
|
|
Cruce/Paso a nivel/Lugar de cruce/Entrecruzamiento
|
Crossing
|
|
Desecho (also waste)
|
Disposal
|
|
Antecedente (also precedent)
|
Antecedent
|
|
Bulto/Mayor parte
|
Bulk
|
|
Quid/Meollo
|
Core
|
|
Precedente
|
Precedent
|
|
Linchamiento
|
Lynching
|
|
Ahogamiento/Ahogo
|
Drowning
|
|
Corretaje/Correduría
|
Brokerage
|
|
Guion gráfico
|
Storyboard
|
|
Vilipendio
|
Vilification
|
|
Cicuta
|
Hemlock
|
|
Cardo (also thistle)
|
Cardoon
|
|
Languidez
|
Languor
|
|
Desnatado/Descremado
|
Skimming
|
|
Balacera (also shootout, shooting)
|
Gunfight
|
|
Apostasía
|
Apostasy
|
|
Punta de flecha
|
Arrowhead
|
|
Tira y afloja (also tussle)/Juego de la cuerda
|
Tug-of-war
|
|
Bidé
|
Bidet
|
|
Disipación
|
Dissipation
|
|
Territorialidad
|
Territoriality
|
|
Idealización
|
Idealization
|
|
Sobrevuelo (also overflight)
|
Flyover
|
|
Estabilizador/Estabilizante
|
Stabilizer
|
|
Extravío (also misplacement, deviation)
|
Misdirection
|
|
Felpudo
|
Doormat
|
|
Buque insignia
|
Flagship
|
|
Punta de lanza
|
Spearhead
|