Portuguese Nouns: Everyday Things 11

Everyday concepts, objects and words you will encounter.
Answers may be more than one word (i.e police car)
Quiz by
Orioname
Rate:
Last updated: March 25, 2026
You have not attempted this quiz yet.
First submittedAugust 15, 2024
Times taken29
Report this quizReport
25:00
Enter answer here
0
 / 500 guessed
The quiz is paused. You have remaining.
Scoring
You scored / = %
This beats or equals % of test takers also scored 100%
The average score is
Your high score is
Your fastest time is
Keep scrolling down for answers and more stats ...
Português
English
Federalismo
Federalism
Federalização
Federalization
Rotisseria
Rotisserie
Batedor de ovos/Batedeira de ovos
Eggbeater
Constrição
Constriction
Auto-realização (also self-fulfillment)
Self-realization
Autossatisfação (also smugness)
Self-satisfaction
Aríete
Battering ram
Matrícula/Mensalidade
Tuition
Biombo
Folding screen
Ensino
Teaching
Pedagogia
Pedagogy
Andragogia
Andragogy
Transliteração
Transliteration
Navegabilidade
Navigability
Intransigência
Intransigency
Inelasticidade
Inelasticity
Rigidez
Rigidity
Pedra arredondada/Godo
Cobblestone
Conversor
Converter
Fibra de vidro
Fibreglass
Tiara/Diadema
Tiara
Porta-moedas
Purse
Deposição
Deposition
Destituição (also dismissal, removal)
Destitution
Interdependência
Interdependence
Permeabilidade
Permeability
Impermeabilidade
Impermeability
Empobrecimento/Depauperação/Depauperamento
Impoverishment
Pauperização
Pauperization
Inter-relação (also interrelationship)
Interrelation
Escama (animals)
Scale
Variabilidade
Variability
Biscoiteira/Pote de biscoitos
Cookie jar
Música tema
Theme song
Mangue
Mangrove
Aclamação
Acclaim
Cetim
Satin
Isolacionismo
Isolationism
Bipartidarismo
Bipartisanship
Horas vagas/Tempo livre/Horas de folga/Horas livres/Horas de lazer/Tempo excedente/Tempo de lazer/Tempo disponível/Tempo de folga (also spare time)
Free time
Dobrador (also folder)
Bender
Faia
Beech
Freixo (tree)
Ash
Armário de arquivo
Filing cabinet
Vinil/Vinila
Vinyl
Cavalheirismo
Chivalry
Saliência (also overhang, protrusion, salience)
Ledge
Aro/Argola (also ring)
Hoop
Forca/Cadafalso/Patíbulo (also scaffold)
Gallows
Musgo
Moss
Elisão
Elision
Estouro (also pop, bang, burst)
Blast
Bumbo
Bass drum
Pelotão (also squad, pack, peloton)
Platoon
Esquadrão/Esquadra (also fleet, station)
Squadron
Brigada
Brigade
Pelotão de fuzilamento/Pelotão de execução
Firing squad
Verbalização
Verbalization
Repugnância (also disgust)
Repugnance
Contrabaixo (also double bass, bass guitar)
Contrabass
Vaporizador
Steamer
Nebulosidade (also haziness)
Cloudiness
Apóstrofe/Apóstrofo
Apostrophe
Elucidação
Elucidation
Aclimatação/Aclimatização
Acclimatization
Climatização
Climatization
Convênio (also pact, agreement, alliance, arrangement)
Covenant
Arranjo
Arrangement
Junta (also gasket, council, board, junta, knuckle)
Joint
Retentor/Arruela (also washer)
Retainer
Acelerador
Accelerator
Mercantilismo
Mercantilism
Adiantamento (also advance, advance payment, retainer, deposit)
Down payment
Indiciamento/Instauração de um processo
Indictment
Liturgia
Liturgy
Domesticidade
Domesticity
Advento
Advent
Meritocracia
Meritocracy
Caneleira
Shin guard
Baioneta
Bayonet
Estatismo
Statism
Parafernália
Paraphernalia
Temperança
Temperance
Semelhança
Resemblance
Paralelismo
Parallelism
Louvação/Encômio/Loa (also praise)
Accolade
Paramilitarismo
Paramilitarism
Reatividade
Reactivity
Salmodia
Psalmody
Perfumaria
Perfumery
Liquidação
Liquidation
Tabulação
Tabulation
Lustração
Lustration
Abrilhantador
Brightener
Iluminador
Illuminator
Orquídea
Orchid
Não pagamento
Non-payment
Contumácia
Contumacy
Meninice
Childhood
Sarça (also bush)
Bramble
Lingote
Ingot
Minério (also mineral)
Ore
Arenito/Grés
Sandstone
Erudição
Erudition
Melodrama
Melodrama
Bate-papo
Chat
Prosa
Prose
Complacência
Complacency
Aquiescência
Acquiescence
Homologação
Homologation
Diferimento/Deferimento
Deferral
Moratória
Moratorium
Postergação/Adiamento/Protelação
Postponement
Conivência
Connivance
Igualitarismo
Egalitarianism
Bordado
Embroidery
Maledicência
Slander
Catapulta
Catapult
Revólver
Revolver
Mosquete
Musket
Fuzil/Carabina
Rifle
Espingarda/Caçadeira (also hunting rifle)
Shotgun
Maça
Mace
Polia/Roldana
Pulley
Manivela
Crank
Rolete/Enrolador
Roller
Odisseia
Odyssey
Enumeração
Enumeration
Contagem (also counting, score)
Count
Numeração
Numeration
Computação
Computation
Ponto de vista (also viewpoint, standpoint)
Point of view
Moralização
Moralization
Contraposição (also contrast, opposition)
Contraposition
Contraponto
Counterpoint
Tique-taque/Tique
Tick
Camisola/Traje de noite
Nightgown
Manga comprida/Manga longa
Long sleeve
Manga curta
Short sleeve
Amarelinha
Hopscotch
Transfixão/Transfixação
Transfixion
Inversão
Inversion
Hipérbole
Hyperbole
Investidura
Investiture
Fim de contrato (also end of contract)
Severance
Transponder
Transponder
Entalamento
Entrapment
Luz de vela
Candlelight
Ego
Ego
Enxame
Swarm
Sacudida (also jolt)
Shake
Falibilidade
Fallibility
Infalibilidade
Infallibility
Tricô
Knitting
Ebulição
Ebullition
Gosto residual
Aftertaste
Cerzido
Darning
Empilhamento (also stacking)
Piling
Pernas de pau/Palafitas
Stilts
Carma
Karma
Avatar
Avatar
Manipulabilidade
Manipulability
Estrofe
Stanza
Consecução (also achievement, fulfillment, accomplishment, completion)
Attainment
Balaustrada (also guardrail)
Balustrade
Gradil
Guardrail
Carimbo da hora
Timestamp
Gravata-borboleta
Bowtie
Repelente
Repellent
Unissonância/Uníssono(a)
Unison
Comentário
Commentary
Fonação
Phonation
Notação
Notation
Inquérito/Inquirição/Pedido de informação/Indagação
Inquiry
Questionamento
Questioning
Recapitulação
Recap
Reavaliação
Reevaluation
Estado de espírito/Estado de alma
State of mind
Interpelação
Interpellation
Exsudado (also ooze)
Exudate
Pôquer
Poker
Leviandade
Levity
Frivolidade
Frivolity
Galanteio (also courtship)
Dalliance
Superficialidade
Superficiality
Frete (also shipping, shipment)
Freight
Eufonia
Euphony
Indolência
Indolence
Epônimo
Eponym
Galope
Gallop
Ociosidade
Idleness
Comodismo (also laziness)
Self-indulgence
Banalidade
Banality
Truísmo
Truism
Substancialidade
Substantiality
Insubstancialidade
Insubstantiality
Armamento
Armament
Arcaísmo
Archaism
Cama de bronzeamento
Tanning bed
Pedraria/Cantaria
Stonework
Hífen
Hyphen
Hifenação/Hifenização
Hyphenation
Boletim
Bulletin
Nazismo
Nazism
Pager
Pager
Suposição
Supposition
Cenário
Scenario
Buzina klaxon
Klaxon
Roda giratória/Roda de fiar
Spinning wheel
Adulação (also flattery)
Adulation
Bagageiro/Porta-bagagens/Porta-bagagem
Luggage rack
Casco (also hoof, shell)
Hull
Focinho (also muzzle)
Snout
Silabificação
Syllabification
Façanha/Proeza (also feat, achievement, stunt)
Accomplishment
Faceta
Facet
Truque publicitário (also publicity stunt)/Façanha sensacional/Voo acrobático
Stunt
Estratagema (also ploy)
Stratagem
Desnível/Desnivelamento
Unevenness
Pirueta
Pirouette
Espaçador/Espacejador/Distanciador
Spacer
Caldeira/Boiler
Boiler
Urbanismo
Urbanism
Essencialização
Essentialization
Karaokê
Karaoke
Ioga
Yoga
Ruralismo
Ruralism
Boa vontade
Goodwill
Livre vontade/Livre-arbítrio/Própria vontade/Livre desejo
Free will
Autodeterminação
Self-determination
Automotivação
Self-motivation
Auto-absorção
Self-absorption
Egolatria
Egolatry
Demonolatria
Demonolatry
Neolatria
Neolatry
Abstração
Abstraction
Saquinho de chá/Saco de chá
Tea bag
Sachê/Saqueta/Saquinho
Sachet
Interdição
Interdiction
Inanidade
Inanity
Ponto e vírgula
Semicolon
Final
Final
Engrossamento
Engrossment
Conflito de interesse
Conflict of interest
Folheado
Veneer
Entupimento (also blockage, clog)
Clogging
Trecho
Stretch
Azulejo/Telha
Tile
Ripa/Tira
Strip
Pega (also handle)
Strap
Colarinho/Coleira/Gola
Collar
Lapela
Lapel
Para-choque
Bumper
Laminado
Laminate
Porta de inundação/Portão de inundação/Comporta
Floodgate
Dessensibilização
Desensitization
Eclusa
Sluice
Portão
Gate
Portal (also gate, doorway)
Portal
Câmbio de marchas
Gearshift
Carro funerário/Carro fúnebre
Hearse
Hiperinflação
Hyperinflation
Relógio de bolso
Pocket watch
Troca de engrenagens/Mudança de marcha/Mudança da engrenagem/Troca de marcha
Change gear
Troca de(o) óleo
Oil change
Lírio/Açucena
Lily
Macieira
Apple tree
Pessegueiro
Peach tree
Cerejeira
Cherry tree
Pereira
Pear tree
Laranjeira
Orange tree
Castanheiro(a)
Chestnut tree
Romãzeira
Pomegranate tree
Bananeira
Banana tree
Damasqueiro
Apricot tree
Oliveira
Olive tree
Amoreira
Mulberry tree
Figueira
Fig tree
Coqueiro
Coconut tree
Acorde
Chord
Conjuração
Conjuration
Favorabilidade
Favourability
Amendoeira
Almond tree
Ira (also rage, wrath, anger)
Ire
Intensificação
Intensification
Precisão
Precision
Imprecisão
Imprecision
Veracidade
Veracity
Excrescência
Excrescence
Urro/Berro
Bellow
Aprofundamento
Deepening
Afiação
Sharpening
Recrudescência/Recrudescimento
Recrudescence
Indefinição
Vagueness
Patologização
Pathologization
Medicalização
Medicalization
Inabilidade/Insciência/Falta de capacidade/Improficiência
Inability
Júbilo/Jubilação
Jubilation
Loucura (also insanity, madness, lunacy)/Piração
Craziness
Mastro/Mastaréu
Mast
Denúncia (also report, complaint)/Denunciação
Denunciation
Guincho (also hoist)
Winch
Desvario/Doidice/Tolice
Folly
Insensatez
Senselessness
Gafe
Gaffe
Serapilheira/Aniagem/Estopa
Burlap
Asneira/Trapalhada (also mistake)
Blunder
Edito
Edict
Borla
Tassel
Tipo de letra/Fonte batismal/Pia batismal
Font
Mola
Spring
Anacronismo
Anachronism
Vendeta
Vendetta
Farrapo (also rag)
Tatter
Predestinação
Predestination
Pique
Pike
Cornucópia
Cornucopia
Inteligibilidade
Intelligibility
Demissão/Despedimento
Dismissal
Despedida (also departure, dismissal)
Farewell
Compreensibilidade
Comprehensibility
Incompreensibilidade
Incomprehensibility
Balastro/Lastro
Ballast
Reatância/Reactância
Reactance
Contrapeso
Counterweight
Caldo/Preparado
Brew
Gorjeta (money)
Tip
Gratuidade
Gratuity
Tuba
Tuba
Massame
Rigging
Cordame
Cordage
Dintel
Lintel
Cimátium/Cimalha
Cymatium
Arquitrave
Architrave
Friso
Frieze
Cornija/Moldura de acabamento
Cornice
Colcha de cama
Bedspread
Escolho
Pitfall
Esporão
Spur
Roçar/Esfregadela
Rubbing
Desgaste (also wear, abrasion)
Wear and tear
Tonalidade
Tonality
Roda dentada (also sprocket)
Cog
Açambarcamento/Entesouramento
Hoarding
Impasse/Enrascada
Impasse
Pinhão
Pinion
Disjuntor (also switch, starter)/Onda muito forte
Breaker
Monotonia
Monotony
Sagacidade (also wit, cunning)/Sagácia
Sagacity
Bolsa de mão/Mala de mão
Handbag
Tino/Argúcia (also cunning)
Acumen
Topônimo
Toponym
Metalurgia
Metallurgy
Siderurgia
Siderurgy
Conto popular/Conto folclórico
Folktale
Cópia heliográfica
Blueprint
Eficácia
Efficacy
Croqui
Sketch
Ponto de partida/Ponto inicial/Ponto de início/Ponto de começo
Starting point
Fermento
Ferment
Linha de partida/Linha de largada
Starting line
Linha de chegada
Finish line
Transceptor
Transceiver
Auscultador
Earpiece
Bloqueador (also jammer)
Blocker
Inibidor
Inhibitor
Sobretaxa
Surtax
Majoração
Surcharge
Sapatos de corrida/Tênis de corrida
Running shoes
Subconjunto
Subset
Subgrupo
Subgroup
Subcategoria
Subcategory
Cartucho/Cartucheira/Tinteiro (ink)
Cartridge
Abre-cartas/Abridor de cartas
Letter opener
Concatenação
Concatenation
Alfaiataria (also dressmaking)
Tailoring
Oficialização
Officialization
Formalização
Formalization
Autossuficiência/Auto-subsistência
Self-sufficiency
Auto-sustentação/Autossustentabilidade
Self-sustainability
Alargamento
Enlargement
Autarquia
Autarchy
Autocuidado
Self-care
Poliamor
Polyamory
Disco rígido
Hard drive
Autoajuda
Self-help
Aquecimento/Calefação
Heating
Tubo interior/Tubo interno
Inner tube
Pistola de sopro
Blowgun
Ataque de pânico
Panic attack
Casualidade (also chance, happenstance, accident, coincidence)
Casualty
Serendipidade/Feliz acaso
Serendipity
Acaso (also chance, luck, accident, happenstance, coincidence)
Fluke
Popa
Stern
Pedigree
Pedigree
Ordenação
Ordination
Determinação legal
Ordinance
Devaneio
Daydream
Congenialidade
Congeniality
Senilidade
Senility
Sentimentalismo/Pieguice
Sentimentality
Caule (also stem)
Stalk
Barbela/Farpa (also splinter)
Barb
Motim
Mutiny
Grinalda (also wreath, swag)
Garland
Apoteose
Apotheosis
Local do evento
Venue
Estratificação
Stratification
Uniformidade
Uniformity
Simpósio
Symposium
Caniço/Flauta pastoril/Junco
Reed
Plectro
Plectrum
Palheta de guitarra/Palheta de violão
Guitar pick
Hera
Ivy
Pé de feijão
Beanstalk
Pedúnculo
Peduncle
Colóquio
Colloquium
Saladeira
Salad bowl
Bojo (also bowl)/Abaulamento
Bulge
Bulbo
Bulb
Convexidade
Convexity
Míldio
Mildew
Manjedoura
Manger
Presépio
Cradle
Aumento (also increase)
Augmentation
Barril de pólvora/Depósito de pólvora
Powder keg
Plástico
Plastic
Séquito
Entourage
Comitiva
Retinue
Falcoaria
Falconry
Jurisprudência
Jurisprudence
Efetividade
Effectiveness
Lotação
Occupancy
Ressalto (also rebound)
Bounce
Coletivização
Collectivization
Ida e volta/Viagem de ida e volta/Viagem completa
Round trip
Autoria
Authorship
Pós-combustor
Afterburner
Evanescência
Evanescence
Resfriamento/Esfriamento/Arrefecimento
Cooling
Transferidor
Protractor
Estroboscópio
Strobe
Evidencialidade
Evidentiality
Obviedade
Obviousness
Agregação
Aggregation
Novelização
Novelization
Serialização/Seriação
Serialization
Anáfora
Anaphora
Caça comercial à baleia/Caça à baleia/Baleação
Whaling
Violoncelo
Cello
Sofisma
Sophism
Risadinha/Risinho/Risada
Giggle
Descontinuidade
Discontinuity
Amálgama
Amalgam
Monóculo
Monocle
Morbidez/Morbilidade
Morbidity
Sensibilização
Sensitization
Cacofonia
Cacophony
Forqueadura/Forcado
Pitchfork
Bifurcação/Bifurcamento
Bifurcation
Tridente
Trident
Barbaridade
Barbarity
Relance/Olhadela
Glance
Submersão
Submersion
Descompressor
Decompressor
Cartão de débito
Debit card
Telão/Telona/Tela grande/Grande tela
Big screen
Tombo/Trambolhão
Tumble
Gotejamento/Gotejo
Drip
Coisa viscosa
Goo
Calêndula
Marigold
Tutelagem
Tutelage
Curatela/Tutela (also tutelage)
Guardianship
Triunvirato
Triumvirate
Recitação
Recitation
Periferia
Periphery
Caçarola (also casserole)
Saucepan
Tecnocracia
Technocracy
Equivocação/Equívoco
Equivocation
Reificação
Reification
Comoditização/Comodificação
Commodification
Palmeira
Palm tree
Pontualidade
Punctuality
Impontualidade
Impunctuality
Atraso (also delay)
Lateness
Lentidão
Slowness
Desnaturalização
Denaturalization
Desnaturação
Denaturation
Verbalismo
Verbalism
Natalismo
Natalism
Antinatalismo
Antinatalism
Papel de pergaminho/Papel manteiga/Papel vegetal
Parchment paper
Aresta (also corner)
Gable
Monografia
Monograph
Frontão
Pediment
Frontispício
Frontispiece
Estudo de caso/Estudo casuístico/Análise de casos
Case study
Casuística
Casuistry
Pira
Pyre
Save Your Stats
Your Next Quiz
How many countries do you know? In this quiz, you've got 15:00 to name as many as you can. Go!
Can you name the capitals cities of all 196 countries in the world?
20 random countries have been removed from the map of the world! Can you identify them in 3 minutes?
Drag the pin onto the correct country. Careful, though! Three wrong moves and the game ends.
Comments have been disabled on this page.