|
Português
|
English
|
|
Nomadismo
|
Nomadism
|
|
Louro/Loureiro
|
Laurel
|
|
Samambaia/Xaxim/Feto
|
Fern
|
|
Brevidade (also shortness, briefness)
|
Brevity
|
|
Rapidez (also speed, fastness, quickness, fastness, speediness)
|
Rapidity
|
|
Locução (also voiceover)
|
Locution
|
|
Juízo/Acórdão (also ruling, sentence, decision)
|
Judgement
|
|
Decisão judicial/Decisão do tribunal/Sentença judicial/Acórdão do tribunal de justiça (also court ruling)
|
Ruling
|
|
Concreção
|
Concretion
|
|
Celeridade
|
Celerity
|
|
Alacridade
|
Alacrity
|
|
Prontidão/Presteza (also readiness, promptness)
|
Promptitude
|
|
Corre-corre/Correria (also hurry, rat race)
|
Rush
|
|
Computabilidade
|
Computability
|
|
Desfinanciamento
|
Defunding
|
|
Brasa
|
Ember
|
|
Cano de chaminé/Cano de lareira/Cano de exaustão/Tubo de caldeira
|
Flue
|
|
Amortecedor (also cushion, shock absorber, buffer)
|
Damper
|
|
Amortecimento (also dampening, buffering)
|
Cushioning
|
|
Exultação (also merriment)
|
Exultation
|
|
Blogue/Blog
|
Blog
|
|
Bitácula
|
Binnacle
|
|
Diário de bordo/Livro de bordo
|
Logbook
|
|
Iliquidez
|
Illiquidity
|
|
Diversificação
|
Diversification
|
|
Mimetismo/Arremedo
|
Mimicry
|
|
Eletrodoméstico
|
Appliance
|
|
Rixa (also brawl, fray, strife)
|
Feud
|
|
Feudo (also fiefdom)
|
Fief
|
|
Rochedo/Pedregulho (also grit)
|
Boulder
|
|
Maquinabilidade/Usinabilidade
|
Machinability
|
|
Maquinação
|
Machination
|
|
Usinagem (also tooling)
|
Machining
|
|
Escória
|
Slag
|
|
Desânimo (also discouragement)
|
Dismay
|
|
Querela/Bate-barba/Bate-boca
|
Quarrel
|
|
Quezília (also squabbling)
|
Bickering
|
|
Pendência
|
Pendency
|
|
Inconformidade/Desconformidade
|
Non-conformity
|
|
Dissenso (also strife, opposition)
|
Dissent
|
|
Dissensão
|
Dissension
|
|
Desarmonia
|
Disharmony
|
|
Improbabilidade
|
Improbability
|
|
Plausibilidade
|
Plausibility
|
|
Implausibilidade
|
Implausibility
|
|
Verosimilhança
|
Verisimilitude
|
|
Factibilidade/Exequibilidade
|
Feasibility
|
|
Gárgula
|
Gargoyle
|
|
Regionalidade
|
Regionality
|
|
Zênite
|
Zenith
|
|
Assadeira (also baking pan)/Refratário/Prato refratário
|
Baking dish
|
|
Equalização/Igualização/Equiparação (also leveling)
|
Equalization
|
|
Nivelação
|
Leveling
|
|
Entonação (also tune)
|
Intonation
|
|
Mau comportamento/Comportamento ruim (also bad behaviour)
|
Misbehaviour
|
|
Supercomputador
|
Supercomputer
|
|
Folha de pagamento/Folha salarial/Cálculo de folha
|
Payroll
|
|
Protetor de tela/Proteção de tela
|
Screensaver
|
|
Planilha eletrônica/Folha de cálculo
|
Spreadsheet
|
|
Folha de trabalho/Ficha de trabalho/Folha-tarefa/Planilha de trabalho
|
Worksheet
|
|
Urbanidade
|
Urbanity
|
|
Ressalva (also reservation, remark)
|
Caveat
|
|
Redefinição
|
Redefinition
|
|
Jovialidade
|
Joviality
|
|
Programação
|
Programming
|
|
Legitimação de testamento
|
Probate
|
|
Espólio (also asset, booty)
|
Spoil
|
|
Redesenho
|
Redesign
|
|
Reestruturação
|
Restructuring
|
|
Reajuste/Reajustamento
|
Readjustment
|
|
Reequipamento/Retromontagem
|
Retrofit
|
|
Reorganização
|
Reorganization
|
|
Rearranjo
|
Rearrangement
|
|
Agrupamento
|
Grouping
|
|
Reagrupamento
|
Regrouping
|
|
Reaplicação
|
Reapplication
|
|
Condicionamento
|
Conditioning
|
|
Reinicialização (also reboot)
|
Reset
|
|
Metralha/Estilhaço (also shard)
|
Shrapnel
|
|
Ressonador/Ressoador
|
Resonator
|
|
Pedaço quebrado
|
Shard
|
|
Melancolia
|
Melancholy
|
|
Pouca-vergonha/Falta de vergonha/Descaramento (also nerve, impudence)
|
Shamelessness
|
|
Desvergonha/Desplante
|
Effrontery
|
|
Dilapidação/Delapidação/Descalabro
|
Dilapidation
|
|
Atril
|
Lectern
|
|
Soalho/Assoalho/Lajedo
|
Flooring
|
|
Tábua de assoalho
|
Floorboard
|
|
Pavimentação/Calçamento (also pavement)/Asfaltamento
|
Paving
|
|
Aduela
|
Stave
|
|
Anátema
|
Anathema
|
|
Cafuné (affectionate, person)
|
Petting
|
|
Rejúbilo
|
Cheer
|
|
Cotonete
|
Cotton swab
|
|
Desfoque/Borrão
|
Blur
|
|
Desfocagem (also blurring)
|
Blurriness
|
|
Torrão (also lump)/Touceira
|
Clump
|
|
Tufo
|
Tuft
|
|
Penacho
|
Plume
|
|
Irrisão
|
Derision
|
|
Facciosismo/Clubismo
|
Factionalism
|
|
Intencionalidade
|
Intentionality
|
|
Sectarismo (also bigotry)
|
Sectarianism
|
|
Cartonadas
|
Carton
|
|
Extrusão
|
Extrusion
|
|
Boleto
|
Billet
|
|
Cédula
|
Banknote
|
|
Votação secreta/Cédula de votação
|
Ballot
|
|
Plebiscito
|
Plebiscite
|
|
Sufrágio
|
Suffrage
|
|
Rifa/Sorteio (also draw, lottery, lot)
|
Raffle
|
|
Colher de sopa (also soup spoon)
|
Tablespoon
|
|
Colher de chá
|
Teaspoon
|
|
Ilegalidade
|
Illegality
|
|
Licitude
|
Lawfulness
|
|
Ilicitude
|
Unlawfulness
|
|
Permissibilidade
|
Permissibility
|
|
Admissibilidade
|
Admissibility
|
|
Aceitabilidade
|
Acceptability
|
|
Razoabilidade (also reasonableness, fairness)
|
Reasonability
|
|
Perfilagem
|
Profiling
|
|
Grei/Manada (also herd)
|
Flock
|
|
Convalescença
|
Convalescence
|
|
Reconstituição
|
Reconstitution
|
|
Pecuária (also husbandry, cattle-raising, stockbreeding, factory farming)
|
Livestock
|
|
Formulário
|
Formulary
|
|
Chassi
|
Chassis
|
|
Carroçaria/Carroceria/Lataria
|
Bodywork
|
|
Registo em cartório
|
Notarization
|
|
Protecionismo
|
Protectionism
|
|
Calçados
|
Footwear
|
|
Manumissão
|
Manumission
|
|
Montículo
|
Mound
|
|
Lenço de cabeça
|
Headscarf
|
|
Estacionamento (also parking)
|
Stationing
|
|
Fisionomia
|
Physiognomy
|
|
Introito
|
Introit
|
|
Recensão
|
Recension
|
|
Vestibilidade
|
Wearability
|
|
Usabilidade/Capacidade de utilização/Prestabilidade
|
Usability
|
|
Estacada
|
Stockade
|
|
Paliçada/Tranqueira
|
Palisade
|
|
Víveres
|
Victuals
|
|
Finalidade
|
Finality
|
|
Teto (also roof)
|
Ceiling
|
|
Fusível/Espoleta
|
Fuse
|
|
Cúmulo
|
Cumulus
|
|
Pavio/Mecha (also fuse, strand, lock)
|
Wick
|
|
Tabela de tempos/Planilha de horas
|
Timesheet
|
|
Tabela de horários/Quadro de horários
|
Timetable
|
|
Couraça (also armour, shield, breastplate)
|
Cuirass
|
|
Misturador
|
Mixer
|
|
Infelicidade
|
Unhappiness
|
|
Estipêndio
|
Stipend
|
|
Remuneração/Honorários (also fees)
|
Remuneration
|
|
Divã
|
Divan
|
|
Betoneira/Misturador de concreto
|
Concrete mixer
|
|
Privação do direito de voto
|
Disenfranchisement
|
|
Túmulo (also barrow, burial mound, grave, tomb)
|
Tumulus
|
|
Subsidência
|
Subsidence
|
|
Afundamento
|
Sinking
|
|
Fato de treino/Fato de camisola
|
Sweatsuit
|
|
Jaleco (also coat)
|
Smock
|
|
Bata/Vestido de noite longo/Vestido de baile
|
Gown
|
|
Guarda-pó/Macacão
|
Overalls
|
|
Ourivesaria (also silversmithing)
|
Goldsmithing
|
|
Repertório/Reportório (also repertoire)
|
Repertory
|
|
Arma de fogo
|
Firearm
|
|
Madeira serrada (also timber)
|
Lumber
|
|
Cenografia
|
Scenography
|
|
Oclusão
|
Occlusion
|
|
Sibilância
|
Sibilance
|
|
Retalhamento
|
Shredding
|
|
Moagem/Moenda/Trituração/Esmerilhamento
|
Grinding
|
|
Esmagamento/Trituramento/Prensagem/Britagem
|
Crushing
|
|
Espontaneidade (also spontaneousness)
|
Spontaneity
|
|
Tropicalidade
|
Tropicality
|
|
Microcosmo
|
Microcosm
|
|
Futilidade
|
Futility
|
|
Aljava
|
Quiver
|
|
Monônimo
|
Mononym
|
|
Conflagração
|
Conflagration
|
|
Soneto
|
Sonnet
|
|
Elipse
|
Ellipsis
|
|
Irreverência
|
Irreverence
|
|
Desembolso
|
Disbursement
|
|
Dispêndio/Despesa (also expense, spending)
|
Expenditure
|
|
Subvenção
|
Subvention
|
|
Simulacro
|
Simulacrum
|
|
Espelho retrovisor/Retrovisor
|
Rear-view mirror
|
|
Macrocosmo
|
Macrocosm
|
|
Mão-cheia/Punhado/Punhadinho
|
Handful
|
|
Pensão de alimentos
|
Alimony
|
|
Efluente
|
Effluent
|
|
Brida/Bridão
|
Bridle
|
|
Amarração
|
Mooring
|
|
Cabo de amarração
|
Mooring line
|
|
Cabresto
|
Halter
|
|
Ancoragem/Ancoradouro/Fundeadouro
|
Anchorage
|
|
Trole/Trólei
|
Trolley
|
|
Mentirinha/Lorota/Peta
|
Fib
|
|
Solenização
|
Solemnization
|
|
Consórcio
|
Consortium
|
|
Surgimento (also appearance, onset, rise, advent, surge, arrival)
|
Emergence
|
|
Eclosão (also hatching, eruption, outbreak, burst)
|
Eclosion
|
|
Escotilha/Portinhola
|
Hatch
|
|
Capitania
|
Captaincy
|
|
Paixonite/Fascínio (also fascination, allure)
|
Infatuation
|
|
Apreço (also appreciation, esteem, praise, regard, respect)
|
Appraisal
|
|
Valoração
|
Valuation
|
|
Pesagem
|
Weighing
|
|
Ponderação (also consideration, reflection)
|
Weighting
|
|
Diaconato/Diaconado
|
Diaconate
|
|
Diaconia
|
Deaconry
|
|
Interdito
|
Interdict
|
|
Verrumão/Trado
|
Auger
|
|
Torno
|
Lathe
|
|
Estratocracia
|
Stratocracy
|
|
Palíndromo
|
Palindrome
|
|
Consumação
|
Consummation
|
|
Para-lama/Guarda-lamas
|
Mudguard
|
|
Completamento
|
Completion
|
|
Módico
|
Modicum
|
|
Ápice (also peak, top)
|
Apex
|
|
Apaziguamento
|
Appeasement
|
|
Pacificação
|
Pacification
|
|
Interseccionalidade/Intersecionalidade
|
Intersectionality
|
|
Fala/Conversinha/Cavaqueira/Paleio
|
Talk
|
|
Falatório (also chattiness)/Tagarelice (also gab, chitchat)
|
Chatter
|
|
Autovalorização/Auto-dignidade
|
Self-worth
|
|
Autorrespeito
|
Self-respect
|
|
Decriptação/Desencriptação
|
Decryption
|
|
Decodificação/Descodificação
|
Decoding
|
|
Decifração
|
Decipherment
|
|
Rotatividade
|
Rotativity
|
|
Volume de negócios/Movimento das vendas
|
Turnover
|
|
Faturamento (also invoicing, income, turnover, revenue)
|
Billing
|
|
Exação
|
Exaction
|
|
Cobrança (also billing)
|
Charge
|
|
Rebote
|
Rebound
|
|
Relançamento (also revival, re-release)
|
Relaunch
|
|
Ricochete
|
Ricochet
|
|
Bidão/Recipiente (also container, box, vessel, jar)
|
Canister
|
|
Prospecção
|
Prospection
|
|
Cotovelada
|
Nudge
|
|
Pressionamento
|
Pressing
|
|
Rolagem (also scrolling)
|
Rolling
|
|
Feitiçaria (also witchcraft)
|
Sorcery
|
|
Escrúpulo
|
Scruple
|
|
Compunção
|
Compunction
|